字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント on one Division II. 1つのディビジョンIIで。 One of the things that I'm so impressed with on this show is they nail, uh, different, and I don't want to talk about it in a way that's going to give anything away. この番組で感銘を受けたことの一つは、彼らが、あー、違う、と釘を刺していることですが、それについては、何かを与えるような形では話したくありません。 But you see the show evolve and it's mimicking different genres of television, and then you see it just open up completely into this whole other type of show. でも、番組が進化していくのを見ていると、様々なジャンルのテレビを真似しているように見えて、それが完全に別のタイプの番組に発展していくのを見ています。 I've never seen a series quite like it, and it's so well done. こんなによくできているシリーズは初めて見ました。 Um, one of the things that I think would be kind of fun for you. えーと、一つは、あなたのために楽しいと思うことがあります。 Is there some action in here? 何かアクションがあるのか? And I know just myself. そして、私は自分自身を知っています。 I've always loved any time in a sketch or in anything related to comedy. スケッチでもお笑いに関係するものなら何でも好きなんです。 When I get to do any kind of action, it's so much fun because my inner child comes out, which is actually probably out all the time. どんなアクションもできるようになると、インナーチャイルドが出てきて、実はずっと出ているかもしれないので、とても楽しいです。 But well, you got to do a fight scene. でもまあ、戦闘シーンをやらないといけないんですよね。 I did, I did. やったよ、やったよ。 And that Yeah, it was. そして、そうだった。 It was thrilling. スリル満点でした。 It was thrilling, and I rarely get to do like, choreographed fight scenes in my career. スリルがあったし、これまでのキャリアで振り付けのある戦闘シーンは滅多にない。 So So the fact that I had the chance to do that was so great and um, and marvel, You know, as far as fight scenes marvel is they're so good at. だから、それをする機会があったという事実は、とても素晴らしいことで、マーベルは、あなたが知っているように、戦闘シーンに関しては、マーベルは、彼らは非常に優れています。 Yeah. そうだな I mean, the fight coordinators, they have these great, this great team that helps you, you know, choreograph the fight, work on making it seem real because they want everything to seem real. ファイト・コーディネーターには素晴らしいチームがいて 振り付けを手伝ってくれて 試合をリアルに見せようとしてくれるんだ 全てをリアルに見せたいからね And, uh and we worked with them for weeks before we shot that fight scene, like, every day, and they train us. 戦闘シーンを撮影する前に 何週間も一緒に仕事をしたんだ 毎日のようにね 訓練されたんだ And I remember on the first day of of training, uh, the fight coordinator was like, Show us what? トレーニングの初日にコーディネーターが "何を見せてくれる?"って You know what? あのね、何を知ってるの? How you see the fight scene, and I do the fight scene for them. 戦闘シーンをどう見るか、私は彼らのために戦闘シーンをやっています。 And I remember the the coordinator being like he's trying to be nice that he was like, Yeah, no, that's all wrong. コーディネーターが優しくしようとしていたのを覚えていて、ああ、いや、それは全部間違っている、という感じでした。 You know, that's not how one fight. 喧嘩の仕方が違うんだよ That's not how one fight. それは人の戦い方ではありません。 What was the mistake? 何が間違いだったのでしょうか? You were? そうだったの? He was like, he was like, You got to make a fist. 拳を作ってくれって感じでした。 You gotta like there's no slapping. 叩かれないようにしないとな That's what I would do. 私ならそうします。 My instinct that was to go like that. 私の本能がそうさせたんです。 Uh um, and And another thing, another thing I remember him saying was, uh so he pulled me aside because he thought I'd be like, embarrassed, but he was like, Why are you screaming so much? 彼が言っていたのを覚えています 彼は私が恥ずかしいと思って 私を脇に寄せてくれました でも彼はこう言いました 「なぜそんなに叫ぶの? You were making noise. 騒いでいましたね。 I was, Yeah, he was like, Why are you screaming? 私は、ええ、彼は、なぜ叫んでいるのか、という感じでした。 And was like Because I'm scared, you know? 怖いから、って感じだった。 And he's like, Why are you scared? 彼はこう言ったんだ "何で怖いの? Because I'm in a fight, you know? だってケンカしてるんだもん。 And he was like, Well, this is Marvel. そして、彼は、まあ、これがマーベルだという感じでした。 There's there's no screaming like during the fight, like Grunt, but And I was like, It's really tough for me not to scream. 戦闘中のグラントのような叫び声がないんだけど、 叫ばないのは本当につらかったよ I'm in the moment. 今がその時だ But they worked with us for the next, uh, two weeks, like every day. でも彼らは2週間毎日のように私たちと一緒に働いてくれました And they got It's a really good place, and I think that turned out pretty badass. そして、彼らは本当に良い場所を手に入れました。それはかなり悪い結果になったと思います。 Alright, I haven't seen this particular fight scene, but let's take a look now. この戦闘シーンは見たことがないが、今から見てみよう。 You're very proud of this. 誇りに思っているんですね。 Yeah. そうだな Um let's take a look at this fight scene that Randall's in from one division. えーと.........このランドルのファイトシーンを見てみましょうか.........1つのディビジョンからランドルが出てきます。 Let's go. 行くぞ Everybody in. みんな入って Oh, my God! 何てこった! Oh, my God. 何てこった。 Ram! ラム! What? 何だと? Yeah, I'm sorry. ええ、ごめんなさい。 I'm sorry. 済みませんでした。 The action looks good. アクションが良さそうです。 Yeah. そうだな Um can't they edit out the shrieking boy? 叫んでる少年は編集できないの? I tone down the shrieking. 叫び声を小さくする。 Oh, that's that's toned down. ああ、それはトーンダウンしている。 Yeah, I think it's pretty bad. うん、かなりヤバいと思う。 It's very bad. 非常にひどいです。 when I see something that I think is truly badass. 本当にヤバいと思うものを見たときに My reaction is a little weird is to laugh very hard. 私の反応がちょっと変なのは、大笑いすることです。 Yeah. そうだな Yeah. そうだな That's why you never want to watch like The Matrix with me. だからマトリックスみたいなのは絶対に一緒に見たくない。 Because I'm just just howling, right? だって、ただの遠吠えだもんね。 Right. そうだな And people mistaken for laughing at it when it's just Yeah. そして、それを笑っていると勘違いしている人たちは、ただのYeahだと思っている。 No, not at all. いや、全然そんなことはない。 Yeah. そうだな Yeah. そうだな I mean, I was so proud. というか、誇りに思っていました。 Well, you should be proud. 誇りを持てよ
A2 初級 日本語 TeamCoco 戦闘 シーン コーディネーター マーベル 振り付け ランドール・パークが「ワンダビジョン」のファイトシーンで悲鳴を上げた - CONAN on TBS (Randall Park Shrieked During His "WandaVision" Fight Scene - CONAN on TBS) 9 1 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語