字幕表 動画を再生する
yet more massive spending to support the UK economy.
英国経済を支えるための大規模な支出をさらに増やす。
I said I would do whatever it takes I have done and I will do so.
今までやってきたことは何でもやると言ったし、これからもやると言った。
UK Finance Minister Rishi Soon AC announced the country's latest economic plans on Wednesday.
英国のリシ・スンAC財務相は水曜日、同国の最新の経済計画を発表した。
The support measures include a five month extension to a job protecting furlough plan, plus a continuation of an emergency increase in welfare payments and an extension of a V A T cut for the hospitality sector.
支援策としては、雇用を守るための一時帰宅支援策の5ヶ月延長に加え、生活保護の緊急増額の継続、接客業のV・A・Tカットの延長などが盛り込まれています。
A tax cut for Homebuyers was also extended until the end of June.
住宅購入者への減税も6月末まで延長された。
There is, though, a corporation tax hike on the way for large businesses in 2023 it will go from the current rate of 19% up to 25% though soon ACS says that will still be the lowest in the G seven group of major economies Soon.
しかし、2023年に大企業向けの法人税増税が行われ、現在の19%の税率から25%に引き上げられることになります。
As I said in his speech, the economy is likely to grow by 4% this year.
講演の中でも言っていましたが、今年は4%の経済成長が見込まれています。
The obi are now expect the economy to return to its pre covid level by the middle of next year, six months earlier than previously thought.
帯は今、経済が来年の半ばまでに、以前に考えられていたよりも6ヶ月早く、その前のcovidレベルに戻ることを期待しています。
But he says it will still be 3% smaller in five years time than it would have been without the damage of the last year.
しかし、昨年の被害がなければ5年後にはまだ3%減になるという。