Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Let's talk about "The Voice," my friend.

    -"ザ・ヴォイス "の話をしよう

  • Season 20 premiered earlier tonight.

    シーズン20は今晩早くに公開されました。

  • It's also the 10th anniversary of the show.

    10周年記念でもあります。

  • What can we expect this season?

    今シーズンは何が期待できるのか?

  • -It's my 5th season, and I'm having a blast.

    -5シーズン目ですが 楽しんでいます

  • I love it. Nick Jonas is back.

    気に入ったわニック・ジョナスが帰ってきた

  • Our, uh...

    私たちの...

  • -Yeah, we love him.

    -(山里)そうですね (YOU)大好きなんですよ

  • -Our youngest coach. He just hosted SNL

    -最年少のコーチだSNLの司会をしたばかりで

  • and performed so beautifully.

    と見事なパフォーマンスを披露してくれました。

  • And he's back as a coach

    そして、彼はコーチとして戻ってきました。

  • and we're having a lot of fun this season.

    と、今シーズンの楽しみがいっぱいです。

  • -And I know Brandy is the mentor this season for Team Legend.

    -ブランディは今シーズンのチームレジェンドの指導者ですね。

  • Have you -- I can't remember.

    あなたは...思い出せない

  • Have you worked with Brandy before?

    ブランディと仕事をしたことは?

  • -I worked with her once.

    -一緒に仕事したことがあるんですよ

  • We had a song together called "Quickly."

    "すぐに "という歌を一緒に歌ったんです。

  • It was on my 3rd album, Evolver, and it was actually written by

    3rdアルバム『Evolver』に収録されていたのですが、実はこの曲を書いたのは

  • Frank Ocean, so that's a pretty cool combination.

    フランク・オーシャンだから、かなりかっこいい組み合わせですね。

  • Me, Brandy singing together, a song written by Frank Ocean.

    私とブランディが一緒に歌っているのは、フランク・オーシャンが作った曲。

  • But we hadn't worked together since then,

    でも、それ以来、一緒に仕事をしていませんでした。

  • and I love Brandy.

    とブランデーを愛しています。

  • I love her as a vocalist.

    ボーカリストとしての彼女が大好きです。

  • I've looked up to her for such a long time.

    こんなに長い間、彼女を尊敬していました。

  • And so many of my singers on my team just are super Brandy fans,

    私のチームの歌手の多くはブランディのファンなんです。

  • and I told her that she isn't just a great singer,

    と言って、ただの歌が上手いだけではないことを伝えました。

  • she's a singer's singer.

    彼女は歌い手として

  • That so many artists, so many singers look up to her

    多くのアーティスト、多くの歌手が彼女を尊敬しています。

  • as an example of just a great, great vocalist.

    ただの偉大な、偉大なボーカリストの例として。

  • And every time my artists walked in and discovered Brandy was

    そして、私のアーティストたちが入ってきてブランディを発見するたびに

  • their mentor, they just all were in shock and so thrilled.

    彼らの師匠は皆、ショックを受けて感激していました。

  • And we were so lucky to have Brandy.

    ブランディがいてくれてラッキーだったわ

  • -Well, you know what it's like

    -どんな感じか知ってるだろ?

  • to be on a show like "The Voice,"

    声の番組に出るには

  • because as a kid, I heard that you wanted to be on

    子供の頃、あなたが番組に出たかったと聞いたから

  • one of the original singing competition shows,

    オリジナルの歌合戦番組の一つ。

  • "Star Search," which I'm not sure...

    "スターサーチ "ってなんだろう・・・。

  • -I wanted to be on "Star Search" so badly.

    -(徳井)"スター・サーチ "に出たかったんですよ (YOU)うん

  • You know, I used to grow up watching Ed McMahon --

    エド・マクマホンを見て育ったが...

  • -Ed McMahon! -And...

    -エド・マクマホン!-エド・マクマホン!

  • -Three and three quarter stars!

    -星3つと4分の3!

  • -Yeah. [ Laughs ]

    -そうだな[ Laughs ]

  • And so many great artists actually came through

    そして、多くの偉大なアーティストが実際に

  • "Star Search," and I would watch the show

    "スター・サーチ "の番組を見ていたら

  • and I was like, "I want to be on there.

    と言っていたのですが、私は「そこに出たい」と思っていました。

  • I deserve to be on there."

    "私はそこにいる資格がある"

  • And then my local mall --

    そして、私の地元のモールは...

  • it was called the Fairfield Commons Mall,

    フェアフィールド・コモンズ・モールと呼ばれていました。

  • outside of Dayton, Ohio.

    オハイオ州デイトン郊外の

  • They had a local "Star Search" competition

    地元の「星探し」大会を開催していた

  • and if you won the local competition,

    と、地元の大会で優勝した場合。

  • they would send your tape to national "Star Search."

    彼らはあなたのテープを全国の "スター・サーチ "に送るでしょう。

  • So I won the local "Star Search" competition

    ということで、地元の「スター検索」で優勝しました

  • at the mall of Fairfield Commons outside of Dayton.

    デイトン郊外のフェアフィールド・コモンズのモールで。

  • They sent my videotape to the national "Star Search,"

    彼らは私のビデオテープを全国の スターサーチに送った

  • and I never got a call back, so that was that.

    と電話がかかってくることもなく、それだけで終わってしまいました。

  • -[ Laughs ] Oh, my God.

    -何てことだ。

  • -But I did -- I did get a $500 shopping spree

    -500ドルの買い物をしたわ

  • at the new mall, and...

    新しいモールで...

  • -That's a lot. -I bought a lot of clothes.

    -(速人)多いね-(美咲)服をたくさん買った

  • So, I was happy.

    だから、嬉しかったです。

  • -I want to show a clip --

    -クリップを表示したい --

  • here's a look at tomorrow night's episode of "The Voice."

    明日の夜の "ザ・ヴォイス "の放送をお届けします

  • Check it out.

    チェックしてみてください。

  • -It's an amazing feeling to feel the joy

    -喜びを感じるってすごいことですよね

  • that you have when you perform.

    演技をするときに持っている

  • It's very infectious.

    とても感染力が強いです。

  • Not only can you sing, but you're a real musician

    歌が上手いだけじゃなくて、本物の音楽家なんだから

  • and you come with artistry.

    そして、あなたは芸術性を持って来ています。

  • I would love to work with an artist like you.

    あなたのようなアーティストと一緒に仕事をしたいですね。

  • -And he's not a liar.

    -彼は嘘つきではありません

  • -Wait. Wait a minute.

    -(達也)待ってちょっと待って

  • -Blake is going to lie some more, so.

    -(徳井)ブレックさんは もうちょっとウソをつくつもりなので

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -I am the only coach who doesn't live in Hollywood.

    -ハリウッドに住んでいないコーチは私だけです。

  • I don't ever want to lose sight of my roots.

    自分のルーツを見失いたくない。

  • -Wait, what?!

    -ちょっと待ってよ!

  • -All three of you have gone Hollywood.

    -3人ともハリウッドに行ってしまった

  • -You came to Hollywood

    -ハリウッドに来たんですね

  • and started dating Gwen Stefani.

    とグウェン・ステファニーと交際を始めました。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • The ultimate... -The Queen of Orange County.

    究極の...-オレンジ郡の女王

  • -The manifestation of California girl.

    -カリフォルニア・ガールの現れだ

  • -You see how ugly it gets here?

    -どれだけ醜いか見たか?

  • -I see, I see it.

    -(達也)なるほどね (みのり)なるほどね

  • -John Legend. Tune in tomorrow night at 9 PM

    -ジョン・レジェンド明日の夜9時に放送します

  • on NBC for more of "The Voice" blind auditions.

    NBCで "The Voice "ブラインドオーディションの詳細をご覧いただけます。

-Let's talk about "The Voice," my friend.

-"ザ・ヴォイス "の話をしよう

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます