Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It was the first ever virtual Golden Globes, not that you'd have noticed it was technically glitch free.

    この度史上初のゴールデン・グローブ授賞式がバーチャル形式で行われましたが、やはりテクニカル面で問題が散見されました。

  • ...wish I could hear...?

    …ちょっと音が聞こえないな…?

  • As you can see, we unfortunately have a bad connection.

    ご覧の通り、残念ながら音声の接続が悪い状況でした。

  • We apologise for that technical problem and send all of our congratulations to Daniel on his Golden Globe win.

    この点についてお詫び申し上げますとともに、ダニエルにはゴールデン・グローブ賞受賞を心から祝福したいと思います。

  • Am I on? Is this on?

    オレって今、映ってんの?

  • Is this on? Alright cool.

    つながってる?あっそ、よかった。

  • Can you hear me now?

    声が聞こえますか?

  • Tina Fey and Amy Poehler co-hosting in separate cities didn't hold back in their opening monologue.

    ティナ・フェイとエイミー・ポーラーは別々の都市から共同司会に挑みましたが、オープニングトークはバッチリ決まりました。

  • The Golden Globes are awards given out by the Hollywood Foreign Press Association.

    ゴールデン・グローブ賞はハリウッド外国人記者クラブによって授与されます。

  • The Hollywood Foreign Press Association is made up of around 90 international no black journalists who-.

    ハリウッド外国人記者クラブは、世界中の 90 名の非黒人ジャーナリストによって形成されー

  • Look, a lot of flashy garbage got nominated.

    まあ、見た目の綺麗なゴミ作品がたくさんノミネートされましたけど、

  • But that happens, OK, that's like their thing.

    これはありがちですから許しましょう、いつものことですし。

  • But a number of black actors and black led projects were overlooked.

    でもたくさんの黒人俳優や黒人が手掛けたプロジェクトがノミネート漏れしました。

  • HFPA maybe you guys didn't get the memo because your workplace is the back booth of a French McDonald's,

    ハリウッド外国人記者クラブの皆さん、もしかしたら皆さんのオフィスはフランスにあるマクドナルドの奥の席だから気にとまらなかったのかも知れませんけど、

  • but you got to change that.

    この風潮は変えないとだめですよ。

  • Sia's controversial film music is nominated for best international floparoonie!

    シアが撮って物議をかもした映画「Music」は最優秀国際おバカ賞を受賞しました!

  • Jason Sudeikis, looking extremely recently divorced, became the first actor to accept a Golden Globe in a hoodie.

    見るからに最近離婚したてのジェイソン・サダイキスは、史上初めてゴールデン・グローブ賞をパーカーを着て受賞した人となりました。

  • I want to, I want to give this shout out to all the people I get to act with on this show.

    私は、私はこの番組内で共演した全ての人々に感謝をささげたいと思います。

  • They make me better,

    皆さんのおかげです。

  • better than I am, better than I thought I could be, better than you know, than anywhere you know, than...than anything I could do.

    本来以上の自分を引き出してくれて、想像を超えて、あのどこにも勝り…できる以上のことを可能にしてくれるんです。

  • And Don's right.

    そして、ドンの言う通りで。

  • I got to wrap this puppy up, you know, never been never been my forte.

    この若造を黙らせないとですね、まあ決して私の長所ではないんですけど。

  • Schitt's Creek continued its final season sweep, picking up best TV series, musical comedy and a best actress gong for Catherine O'Hara.

    シッツ・クリークは最優秀TVドラマ、ミュージカル・コメディ、そしてキャサリン・オハラは最優秀女優賞を獲得して、最終シーズンでも一人勝ちの様相でした。

  • Thank you a pop network for...seriously?

    ポップ・ネットワークの皆さんに心からお礼を…ちょっと何なの?

  • I'm very happy that our family in lockdown might have lots of comfort to you and yours.

    ロックダウン中の家族の皆さんに、沢山の癒しがありますように。

  • I hope that it won't take you six years to realise your greatest asset is having each other to looove.

    一番の財産はお互いに愛する人たちがいることだ、という点に気付きましょう。

  • And Netflix's "The Crown" became the jewel in Netflix's crown winning best TV series drama,

    さらに Netflix の「The Crown」は最優秀TVドラマシリーズを受賞して、

  • best actress for Anna Corrin and best actor for Josh O'Connor.

    最優秀女優賞はアナ・コリン、最優秀男優賞はジョシュ・オコナーに輝きました。

  • "Borat Subsequent Moviefilm" bagged Best Motion Picture, Musical or comedy and best actor for Sacha Baron Cohen.

    「続・ボラット 栄光ナル国家だったカザフスタンのためのアメリカ貢ぎ物計画」は最優秀作品賞、ミュージカルまたはコメディを獲得して、サーシャ・バーロン・コーエンが最優秀男優賞を手にしました。

  • Very nice.

    素晴らしいですね。

  • I've got to say, this movie couldn't have been possible without my co-star,

    この偉業は共演者の方なしでは達成できませんでした、

  • a fresh new talent who came from nowhere and turned out to be a comedy genius.

    全く新しい才能が見事なコメディ役者として花開いたのです。

  • I'm talking, of course, about Rudy Giuliani.

    もちろん、その人とはルディ・ジュリアーニです。

  • I mean, who could get more laughs out of one unzipping. Incredible.

    だって、ジッパーを開けるだけであんなに笑いが取れる人なんていないでしょ。信じられないです。

  • Oh, our movie was just the beginning for him, Rudy went on to start a string of comedy films, hits like four seasons landscaping,

    っていうか、この映画は彼にとっては始まりにすぎず、その後ルディはコメディ映画をスタートさせてFour seasons landscapingのようなヒット作を生み出し、

  • hairdye another day and the courtroom drama, A Very Public Fart.

    他にも Hairdye another day や The courtroom drama、 A Very Public Fart などがあります。

  • Amidst the Digital Chaos, a heartfelt posthumous acceptance speech on behalf of Chadwick Boseman.

    このようなデジタルがらみのカオスに見舞われた中でも、亡くなられたチャドウィック・ボーズマンに代わり読み上げられた心打つ受賞スピーチもありました。

  • He would thank God.

    彼なら神様に感謝をささげたでしょう。

  • He would thank his parents, he would thank his ancestors for their guidance and their sacrifices.

    両親や先祖の方々に対しても、導きと犠牲に対して感謝をしたと思います。

  • And "Nomadland" took home best picture drama, with director Chloe Zhao making history as the second woman to win best director since Barbra Streisand in 1984.

    そして「Nomadland」が作品賞のドラマ部門を勝ち取り、監督のクロエ・ジャオは 1984 年のバーバラ・ストレイサンド以来、女性として2人目の監督賞を受賞して歴史に名前を刻みました。

  • Compassion is the breakdown of all the barriers between us.

    思いやりの心があれば、私たちの間にある壁を壊すことができます。

  • A heart to heart bonding.

    心と心が一つにつながって。

  • Your pain is my pain.

    人の痛みが自分の痛みとして理解できるようになって。

  • It's mingled and shared between us.

    人々の中で共存して、共有されていく。

  • Now, this is why I fell in love with making movies and telling stories, because it gave us a chance to laugh and cry together.

    私が映画を撮って物語を伝えることに引き付けられたのは、それを通して一緒に笑ったり泣いたりできる機会を与えてくれるからです。

  • And it gave us a chance to learn from each other and to have more compassion for each other.

    そしてお互いから学び、お互いを思いやることができるようになるというのもあります。

  • So thank you, everyone who made it possible for me to do what I love. Thank you very much.

    ですから、私が大好きな映画監督業を実現させるために尽力してくれた全ての人に感謝します。本当にありがとうございます。

It was the first ever virtual Golden Globes, not that you'd have noticed it was technically glitch free.

この度史上初のゴールデン・グローブ授賞式がバーチャル形式で行われましたが、やはりテクニカル面で問題が散見されました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます