Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Armenia's prime minister is calling for his supporters to rally for him in his warning of an attempted military coup after the army demanded his resignation.

    アルメニアの首相は、軍が辞任を要求した後、軍事クーデター未遂を警告し、支持者に結集を呼びかけている。

  • Protests and counter protests appeared in the capital shortly afterwards on Thursday.

    木曜日の直後、首都では抗議とカウンター抗議が出現した。

  • It's not immediately clear if the army is willing to use force to make prime minister nickel passion in resign along with the rest of his administration or whether it was just talk.

    軍が力を使って首相のニッケル・パッションを他の政権と一緒に辞任させる気があるのか、それとも口先だけの話なのかはすぐにはわからない。

  • But the leader has faced calls to quit for months over his handling of the devastating military conflict it fought with Azerbaijan last year, and the army, in a written statement, said quote the serious mistakes in foreign policy have put the country on the brink of collapse.

    しかし、指導者は、昨年アゼルバイジャンと戦った壊滅的な軍事衝突の彼の処理の上に数ヶ月のために辞めるための呼び出しに直面しており、軍隊は、書面による声明の中で、外交政策の深刻な間違いが崩壊の瀬戸際に国を置いたと述べた。

  • Thousands of people are believed to have died in the fighting with Azerbaijan, where ethnic Armenians lost huge areas of territory to Azeri forces.

    アゼルバイジャンとの戦闘では、数千人が死亡したと考えられており、アルメニア民族はアゼルバイジャン軍によって広大な領土を失った。

  • Thursday's development has also alarmed Russia, which has a military base in Armenia and has peacekeepers watching the region.

    木曜日の開発はまた、アルメニアに軍事基地を持ち、平和維持軍が地域を監視しているロシアを警戒しています。

  • It's calling for calm and for Armenians toe work within their constitution.

    アルメニア人が憲法の範囲内で仕事をすることを 求めています

  • Turkey, which supported Azerbaijan during the conflict, is condemning the move as well.

    紛争時にアゼルバイジャンを支援したトルコもこの動きを非難している。

Armenia's prime minister is calling for his supporters to rally for him in his warning of an attempted military coup after the army demanded his resignation.

アルメニアの首相は、軍が辞任を要求した後、軍事クーデター未遂を警告し、支持者に結集を呼びかけている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます