Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Whenever people going through a struggle in life,

    - 人生の中で葛藤している人がいたら

  • they get really cliche.

    彼らは本当に陳腐になる。

  • They say stuff like, "I'm taking it one day at a time!

    一日一日を大切にしている!みたいなことを言っています。

  • "Just taking it one day at a time."

    "一日一日を大切に"

  • You know who else is?

    他に誰がいるか知ってる?

  • Everybody 'cause that's how time works.

    誰もがそうやって時間が動いているからだ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • That's the only way you can take time.

    時間がかかるのはそれだけです。

  • What, were you doing it a week at a time before?

    え、前は一週間に一度のペースでやってたの?

  • Who are you? Who taught you how to do that?

    あなたは誰ですか?誰に教わったの?

  • Please teach me how to do that.

    その方法を教えてください。

  • I want to get through this quicker too.

    私も早く乗り切りたいです。

  • (audience cheering) (upbeat instrumental music)

    (客席の歓声) (アップビートな器楽)

  • My neighborhood's weird.

    近所が変なんだ

  • I'm pretty sure the crack dealers in my neighborhood

    うちの近所のパチ屋さんは

  • are working together with the pawn shops

    は質屋と連携しています。

  • 'cause why is there a 24-hour pawn shop in my neighborhood?

    なんで近所に24時間営業の質屋があるんだ?

  • Regular people don't wake up at four in the morning like,

    普通の人は朝4時に起きたりしません。

  • "(yawing) I feel like selling my microwave.

    " (あくび) 電子レンジを売りたくなってきた。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "You know, I just really feel like selling something

    "何かを売りたいと思っている

  • "at 10% of its value.

    "その価値の10%で

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Just feel like selling something."

    "何かを売りたい気分だ"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I have weird aspirations.

    私は変な願望を持っています。

  • Like I really wanna kick a pigeon.

    鳩を蹴りたいんだ

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • 'Cause pigeons walking around like they invincible.

    鳩が無敵のように歩き回っているからだ

  • I'm like, you're not invincible.

    無敵じゃないんだなって感じ。

  • I'll kick the hell out of you.

    蹴り飛ばしてやる。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You're not waiting for the bus 'cause you can fly.

    飛行機に乗れるからバスを待っているわけではない。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I can't kick pigeons 'cause there's always people around.

    鳩を蹴れないのは、いつも人がいるからだ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And if I kick a pigeon, some women will see,

    鳩を蹴っても何人かの女性に見られてしまうし

  • "Oh my gosh, that guy just kicked a pigeon

    "おやおや、あいつ鳩を蹴ったんだよ

  • "in broad daylight."

    "白昼堂々と"

  • (audience laughing) She'll go home and tell the husband,

    (会場笑)彼女は家に帰って旦那さんに言うんですよ。

  • "Honey, I saw this guy kick a pigeon in broad daylight."

    "白昼堂々と鳩を蹴るのを見たんだ"

  • Her husband tell his boss,

    彼女の夫は上司に伝えています。

  • "My wife said this guy kicked a pigeon in broad daylight."

    "白昼堂々と鳩を蹴ったと妻が言っていた"

  • His boss know somebody at the paper,

    彼の上司は新聞社の誰かを知っている

  • next thing you know, front page,

    気がついたら一面になっていた

  • "Black dudes are kicking pigeons.

    "黒人はハトを蹴っている

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • There's been a flurry of pigeon kicking going on.

    鳩蹴りがバタバタしている。

  • The Black community must be stopped at once.

    ブラックコミュニティを一刻も早く止めなければならない。

  • Save the pigeons.

    鳩を救え

  • Must stop these PKBP, pigeon-kicking Black people.

    このPKBP、ハトを蹴る黒人を止めなければならない。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Save the pigeons.

    鳩を救え

  • Acronyms are hilarious.

    頭字語は笑える。

  • I don't know why I wanna kick a pigeon,

    なんで鳩を蹴りたいのかわからない。

  • I just figured I'd make my day better.

    一日をより良いものにしようと思ってね

  • (audience laughing) Say I kick a pigeon in the morning,

    (会場笑)朝、鳩を蹴ると言ってください。

  • something bad happens that evening,

    その夜、何か悪いことが起こる。

  • I'm like you know what that happened,

    何が起こったか知っているようなものだ。

  • but I kicked the pigeon earlier.

    が、さっき鳩を蹴ってしまいました。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • It was relaxing and invigorating.

    リラックスできて爽快感がありました。

  • I wanna have the pigeon-kicking Olympics

    鳩蹴りオリンピックがしたい

  • where you get judged by the distance

    距離感で勝負

  • that you kick the pigeon,

    鳩を蹴ると

  • the number of feathers you kick off the pigeon,

    鳩を蹴散らす羽の数

  • and the octave of the squawk.

    とスクワットのオクターブ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • When you kick the pigeon like a high pitched like, "Ooh!"

    "おーっ!"みたいな甲高い音でハトを蹴ると

  • That's a gold medal right there.

    そこに金メダルがある。

  • You kicked the hell out of that pigeon,

    鳩を蹴散らしたな

  • you're a goddamned warrior

    糞武士のくせに

  • and you deserve your own statue in the park like yeah.

    公園に自分の像を建てる資格があるのよ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I'm 26 and it's funny how peer pressure has changed

    私は26歳ですが、ピアプレッシャーが変わったのは面白いですね

  • for me at 26 from when I was a teenager.

    10代の頃から26歳の私には

  • When I was a teenager, my friends would pressure me

    10代の頃、友達にプレッシャーをかけられて

  • into like drinking and smoking weed.

    酒と煙草を吸うように

  • Now at 26, my friends pressure me

    26歳の今、私の友人は私に圧力をかけています。

  • into doing stuff like hiking.

    ハイキングのようなことをすることに

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Hey, Hannibal, who you wanna hike?"

    "ヘイ、ハンニバル、誰かハイキングしたいか?"

  • No, I don't wanna hike.

    いや、ハイキングはしたくない。

  • That sounds like a horrible idea.

    恐ろしい考えのように聞こえる

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Why don't we walk somewhere that's paved

    舗装されているところを歩いてみませんか?

  • where we're supposed to walk,

    歩くことになっている場所

  • just in case that walk goes bad, I can just hop in a taxi.

    歩き方が悪くなった時のために タクシーに飛び乗ればいいのよ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I don't like outside at all.

    外が全く好きではありません。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • My neighborhood is changing.

    近所が変わってきました。

  • There's a place, there's a Mexican restaurant

    場所がある、メキシカンレストランがある

  • that's now small church,

    それが今の小さな教会です。

  • which is very upsetting to me

    困ったものだ

  • 'cause I like burritos more than I like Jesus.

    俺はイエスよりブリトーが好きだからな

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • Because steak burritos are delicious

    ステーキブリトーが美味しいから

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • and they're real.

    そして、彼らは本物です。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • They're real things. (audience cheering)

    彼らは本物だ(観客の歓声)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I don't like the environment at all.

    環境が全く好きではありません。

  • I'm not an environmental person.

    私は環境派ではありません。

  • Sometimes I let the water run for 45 minutes

    たまに45分くらい水を流すこともあります

  • before I hop in the shower

    シャワーを浴びる前に

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • just to do it.

    ただそれをするために

  • It keeps running.

    走り続けます。

  • It won't stop running.

    走るのが止まらない。

  • It makes me feel like the Poseidon of my apartment building.

    自分のマンションのポセイドンのような気分にさせてくれます。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Let the water flow.

    水を流しましょう。

  • It just keeps running.

    ただ走り続けているだけです。

  • So wasteful, but it feels awesome.

    もったいないけど、すごい感じがします。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You never know, I might be saving somebody.

    誰かを救っているかもしれない

  • Say some dude is drowning

    ある男が溺れていると言って

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • in a lake or the river or whatever,

    湖か川か何かで

  • he's drowning but the water only comes up

    溺れても水しか上がらない

  • to like right there.

    そこを好きになるために

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • because I decided to play a game of "Madden"

    マッデンのゲームをすることにしたからだ

  • before I hopped in the shower.

    シャワーを浴びる前に

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (image whooshing)

    (映像のブーンという音)

  • Whenever people going through a struggle in life,

    人生の中で葛藤している人がいたら

  • they get really cliche.

    彼らは本当に陳腐になる。

  • They say stuff like, "I'm taking it one day at a time!

    一日一日を大切にしている!みたいなことを言っています。

  • "Just taking it one day at a time."

    "一日一日を大切に"

  • You know who else is?

    他に誰がいるか知ってる?

  • Everybody 'cause that's how time works.

    誰もがそうやって時間が動いているからだ。

  • That's the only way you can take time.

    時間がかかるのはそれだけです。

  • What, were you doing it a week at a time before?

    え、前は一週間に一度のペースでやってたの?

  • Who are you? Who taught you how to do that?

    あなたは誰ですか?誰に教わったの?

  • Please teach me how to do that.

    その方法を教えてください。

  • I want to get through this quicker too.

    私も早く乗り切りたいです。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I don't like when people say, "I'll pray for you.

    と言われるのが嫌なんです。

  • "I'm gonna pray for you.

    "あなたのために祈るわ

  • "Praying for you."

    "あなたのために祈っています"

  • You gonna pray for me?

    俺のために祈ってくれるか?

  • So you're gonna sit at home and do nothing.

    だから家で何もせずに座っていることになる。

  • (audience laughing) 'Cause that's what your prayers are.

    (観客の笑い声) 'それがあなたの祈りだから。

  • You're doing nothing while I struggle with a situation.

    私がもがいている間は何もしていない。

  • Don't pray for me, make me a sandwich or something

    私のために祈らないで、サンドイッチとか作ってよ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • 'cause I'm very upset right now

    私は今とても動揺しているから

  • and I can't make more sandwich, so that'd be cool

    とサンドウィッチを増やせないのでかっこいいですね

  • if you made me a sandwich instead of praying,

    祈る代わりにサンドイッチを作ってくれたら

  • which is kind of lazy.

    それはちょっと怠惰な感じがします。

  • Take action.

    行動を起こせ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Well, we'll keep you in our thoughts."

    "私たちはあなたのことを考えています"

  • With the other bullshit in your head? No.

    頭の中の他のデタラメと一緒に?そうじゃない

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Keep me out of your thoughts

    あなたの考えを邪魔しないで

  • 'cause I hear some of the stuff you talk about,

    君の話を聞いているからだ

  • and that's close to what you thinking about,

    と、あなたが考えていることに近いです。

  • I don't wanna be around that at all.

    そんなのとは全く関わりたくない。

  • So keep me and my family out of your thoughts,

    だから私と私の家族は、あなたの考えに関わらないようにしてください。

  • unless you're thinking about making us sandwiches.

    サンドイッチを作ってくれるなら別だが

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I was at the front desk of a hotel

    ホテルのフロントで

  • and the front desk lady is screaming, "Oh Jesus! Jesus!

    とフロントの女性が叫んでいます。ジーザス!

  • "Oh Jesus!"

    "何てこった!"

  • I said, "What's wrong?"

    私は「どうしたの?

  • She said, "My back.

    彼女「背中が。

  • "My back has just been killing me for months."

    "何ヶ月も背中が痛くてたまらない"

  • I said, "You should try Vicodin."

    "バイコディンを試すべきだ "と言ったんだ

  • She said, "No, I'm trying Jesus."

    彼女は "いや、私はイエスを試している "と言った。

  • I said, "Nah, you should try Vicodin."

    "バイコディンを試してみろ "って言ったの

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And she said, "You should try Jesus."

    そして彼女は言った "イエスを試すべきだ "と

  • I said, "Nah, my back is great.

    私「なーんだ、背中がすごいんだ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You should try half Jesus, half Vicodin.

    半分はイエス、半分はバイコディンを試してみてください。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • To get out your back, maybe real Vicodin

    背中を出すには、本物のバイコディンがいいかもしれません。

  • and placebo Jesus for your back.

    とプラシーボイエスを背中に

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I don't go to church.

    教会には行かない

  • Sometimes people would be Holy Ghosting.

    たまに人がホーリーゴーストになることもあります。

  • I can't get with that.

    私には無理だわ

  • I think the Holy Ghost is just a reason

    聖霊はただの理由だと思う

  • for people to dance like an (beep) sober.

    地味に踊る人のために

  • I mean, "Whoa shit, I love."

    つまり、"うわぁ~、大好き "ってこと。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Are you for real?

    本気なのか?

  • "Oh shit, look at me. I love Jesus.

    "やばい、私を見て。私はイエス様を愛しています。

  • "I'm sweating.

    "汗 "をかいています。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "I'm sweating so much for the Lord, ah."

    "主のためにこんなに汗をかいているんだ、ああ"

  • Why you goofing off like that?

    なんでそんな風にグダグダ言ってんの?

  • I still think you're a good person if you sit down.

    やっぱり座ればいい人なんだなと思います。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Ah! I think the Holy Ghost is fake

    あーあ、聖霊は偽物だと思う

  • 'cause people only get it in church

    人々は教会でしか手に入らないから

  • when they're dancing around other people

    周りで踊っている時

  • that's Holy Ghosting.

    それがホーリーゴーストです。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I'm surprised a rapper hasn't took that

    ラッパーがそれを受けていないことに驚いている

  • and made it into a dance already.

    と、もうダンスにしてしまいました。

  • Do the Holy Ghost.

    聖霊様をやってください。

  • Do the Holy Ghost.

    聖霊様をやってください。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Do the Holy Ghost, ah.

    聖霊様、あーしてください。

  • Do the Holy Ghost. Yeah, I did this shit on camera.

    聖霊様をお願いします。ああ、カメラで撮ったんだ

  • No rappers can still it from me.

    ラッパーは私からはまだそれができない。

  • (image whooshing)

    (映像のブーンという音)

  • I was looking for material for this set,

    このセットの材料を探していました。

  • so I just went to Twitter

    ということで、ツイッターに行ってきました。

  • and put in a search for the word fish.

    と検索に入れて、「魚」という単語を入れてみてください。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And the top tweet was a dude it said,

    そして、トップのツイートは、それが言っていた男だった。

  • "Three retweets and I'll kill my sister's new fish."

    "3回リツイートしたら妹の新魚を殺す"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • So, these are Toms sunglasses right here.

    で、こちらがトムスのサングラスです。

  • And on top it says, "Give sight,"

    上には "視力を与えよ "と書いてある

  • 'cause when you buy a pair of sunglasses

    サングラスを買うと

  • they give an underprivileged kid a pair of sunglasses.

    恵まれない子供にサングラスを与えている。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • So that kid'll be hungry

    だから、その子はお腹をすかせて

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • but he'll look cool as fuck.

    でも、彼はカッコよく見えるだろう

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • That's what it's about.

    そういうことなんです。

  • And maybe with his cool look,

    そして、たぶん彼のカッコよさと一緒に。

  • he can convince a girl to give him some food.

    彼は女の子を説得して食べ物を与えることができます。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And that's what we're gonna be talking about today,

    そして、今日はその話をすることになりました。

  • self-improvement.

    自己啓発。

  • I try to forget part of my past,

    過去の一部を忘れるようにしています。

  • but they don't let me do it when I can't get a Macy's card.

    でもメイシーズカードが手に入らない時はやらせてくれない。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I feel like I'm succeeding in life

    人生で成功しているような気がする

  • but when you try to get a Macy's card, it doesn't work out.

    が、メイシーズカードを手に入れようとすると、なかなかうまくいかない。

  • It lets you know what you did when you were 19 years old.

    19歳の時に何をしていたかを知ることができます。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I'm just trying to figure it all out, man.

    俺はそれを理解しようとしてるんだよ

  • They say you teach people how to treat you

    人に接し方を教えていると

  • based on your behavior.

    あなたの行動に基づいて

  • You teach people how to treat you,

    人に接し方を教えているのですね。

  • so I'm trying to teach that if my zipper's down

    ファスナーが下がっていたら

  • just let that shit go.

    そのクソを放っておけ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • But people love telling you your fly is down

    しかし、人々はあなたのフライがダウンしていると言うのが大好きです。

  • without even knowing your position on zipper politics.

    ジッパー政治の立場も知らずに

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • They just assume you share their views.

    彼らはあなたが彼らと同じ意見を持っていると思っているだけです。

  • "Sir, your fly is down."

    "フライが落ちています"

  • Oh yeah, my fly is down.

    そうそう、私のフライが落ちています。

  • Well, is my dick out?

    さて、私のチンポは出ているのかな?

  • 'Cause if my dick isn't out,

    俺のペニスが出ていないと

  • I feel like you overexaggerating right now.

    今は大げさに言い過ぎな気がする。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Sir, your fly is down."

    "フライが落ちています"

  • Yeah, my fly is down

    ええ、私のフライがダウンしています。

  • 'cause I'm not a conformist piece of shit like you.

    俺はお前のような適合者じゃないからな

  • It's anarchy down here and I'm living it.

    ここでは無政府状態が続いていて、私はそれを生きている。

  • What's up?

    どうしたの?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (audience cheering) (upbeat instrumental music)

    (客席の歓声) (アップビートな器楽)

- Whenever people going through a struggle in life,

- 人生の中で葛藤している人がいたら

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます