字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hey there fruit-lovers. (audience applauding) - フルーツ好きの皆さん、こんにちは。(観客の拍手) I'm Orange, and this is The Juice, the fruitiest talk show 私はオレンジで、こちらはフルーティーなトークショー「The Juice」です。 in the entire galaxy! (audience applauding) 全銀河の中で!(観客の拍手) (panel cheering) (パネルの喝采) - Nice! - いいね! I dunno about you guys お前らのことは知らん but I'm juiced for today's episode. でも、今日のエピソードのためにジュースを飲んでいます。 (audience laughing) What do we got on tap, Pear? (観客の笑い声) 何が出ているんだ、梨? - It's a question that's truly out of this world, Orange. - 本当にこの世のものとは思えない質問ですね、オレンジさん。 If you had to bring three things into space 3つのものを宇宙に持ち込むとしたら what would you bring? 何を持ってくる? - I knew it was just a matter - やはり of space time before someone floated a question like that. 誰かがそのような質問をする前に、時空間の時間の (Orange laughs) (オレンジが笑う) Get ready for a tall glass of answers fruit-lovers フルーツ愛好家のための答えの背の高いグラスの準備をしてください。 'cause I wanna know, what's the juice? ジュースは何なんだ? - I know what I'd bring with me to outer space. - 宇宙に何を持っていくかはわかっています。 My friends! 私の友達! (panel sighs) (パネルのため息) - Wait a minute, but the question said - ちょっと待って、でも質問には you could only bring three things? 3つしか持ってこれなかったのか? - Oh, um. - ああ、そうだな。 - Sis is right. - お姉ちゃんの言う通りだ。 Which friends would you take the space, Marshie? どの友達がスペースを取るんだ? And who would you leave behind? そして、誰を残していくのか? - You have to pick. - 選ばなければならない。 - I um, oh, I'd put all my friends into three big bags. - 私は......あ、あ、友達全員を3つの大きなバッグに入れてしまいました。 And I'd bring those into space. そして、私はそれらを宇宙に持って行く。 - Nope, not buying it. - いや、買わない - Doesn't work that way, Marshie. - そうはいかないよ マーシー Besides, if Marshmallow stuffed us into bags マシュマロに袋詰めされたら there'd be nothing protecting us from the elements. 何も守ってくれるものはいない We'd probably all just die! みんな死んでしまうかもしれない! - Na, na, na, no, no, no! - Marshie is trying to kill us! - マーシーは私たちを殺そうとしている! (vinyl record scratching) (レコードキズ) I knew it! やっぱりね! - I really wish I hadn't come on today's show. - 本当に今日の番組に来なければよかった。 Yay! イェーイ! - Okay, that's enough. - もういいわ Let's stop teasing, Marshie and get real for a second. からかうのはやめて 現実を見ようぜ If I'm goin' to space, 宇宙に行くなら the three things I'm bringin' are food, water, and oxygen. 私が持っていくものは、食料、水、酸素の3つです。 Simple as that. 単純な話だ - [Panel] Boo! - ブー! - Why are you booing me? - なんでブーイングしてるの? It's a good answer. それが正解です。 - It's a boring answer. - つまらない答えになってしまいます。 - Boo! (Marshie laughs) - ブー!(マーシィが笑う) - Well, I'm sorry you find my pragmatism boring. - 私のプラグマティズムがつまらないと思うのは残念だな But I-- - Boo! でも私は... - Seriously, that answer was so boring - マジでつまらない答えだった I think I forgot to breathe for a little while. ちょっと息をするのを忘れていたような気がします。 - Don't worry Little Apple, maybe someday - 心配しなくていいよ リトル・アップル いつかはきっと you'll forget to breathe for a normal sized while. 普通のサイズだと息をするのを忘れてしまいます。 (Orange laughs) (オレンジが笑う) (Little Apple screams) (リトルアップルの悲鳴) - If it's me going to space, I'm bringing Sudoku. - 宇宙に行くのが私なら数独を持って行くわ - Sudoku? - 数独? The logic-based combinatorial number placement puzzle? 論理ベースの組合せ数配置パズル? - You betcha! - 賭けてみろ! I mean, it's bound to get boring in space, right? 宇宙ではつまらなくなるんじゃない? So I'd brings Sudoku to keep myself entertained. だから私は自分自身を楽しませるために数独をもたらします。 - I mean, that's a pretty terrible pick, - かなり酷いピックだな but at least you have two other chances to make it right. でも、少なくとも、あなたにはそれを正すチャンスがあと2回ある。 - Great point, Pear. - 素晴らしい指摘だ、梨。 Second thing I'd bring, a pen. 2つ目に持ってくるものは ペンだ You know, to play Sudoku with. 数独をプレイするために - Smart! (audience laughing) - 賢い!(笑)。(観客の笑い声) - Is it? - そうなんですか? - Maybe it should be a pencil. - 鉛筆でいいんじゃないかな? You know, in case you mess up. ヘマした時のために - No way, Little Apple. - とんでもない リトル・アップル I live dangerously. 危険な生活をしています。 - Oh snap! - おお! - What's the third item you'd bring, sis? - 姉ちゃんが持ってくる3つ目のアイテムは? - Well, a space suit might come in handy. - 宇宙服があると便利だな - Yah think? - どう思う? - But honestly, I'd probably just bring - でも、正直言って、多分、私はただ a hard surface to play Sudoku on. 数独をプレイするための硬い表面。 - Smart! (audience laughing) - 賢い!(笑)。(観客の笑い声) - No it isn't! - そうじゃない! - You know what? - あのね、何を知ってるの? I had three things in mind, but I'm scrapping those ideas. 3つのことを考えていましたが、その考えは捨てています。 I'm bring Sudoku to space too! 私も数独を宇宙に持っていきます (audience laughing) - Let me get this straight. (客席の笑い声) - はっきりさせておきましょう。 So instead of bringing three things だから、3つのものを持ってくるのではなく to your journey through space, 宇宙を旅するあなたへ you're now just bringing one completely frivolous thing? あなたは今、完全に薄っぺらいものを一つ持ってきただけですか? - Hey, it's a short list - おい、それは短いリストだ but that's how he rolls (laughs). でも、そうやって転がっていくんですよ(笑)。 - What's Sudoku? - 数独って何? I wanna learn how to play. 弾き方を覚えたい Yay! イェーイ! - What is happening? - 何が起きているのか? - Okay, okay everyone. - 分かったわ Allow me to get things back on track, as usual (laughs). いつものように、元に戻すことを許してください(笑)。 First thing I'd bring to space, a can of beans! 最初に宇宙に持っていくものは 豆の缶詰だ! - Well, that's a surprisingly good choice, Orange. - 意外といい選択だな、オレンジ。 I agree, it's important to have food. そうですね、食べ物は大事ですよね。 - Oh, I'm not bringing it for food. - あ、食べ物のために持ってきているわけではありません。 I'm bringing it for propulsion beans. 推進豆のために持ってきています。 Beans really do a number on me. 豆は本当に私には必要なんだ So I know that with enough beans だから、私は十分な豆でそれを知っています。 I'll be able to blast myself in any direction I please. 好きな方向に自分を吹き飛ばすことができるようになる。 (Orange farting and laughing) (オレンジ色のおならをして笑う) (Pear grunting) (梨のうなり声) Item number two, of course, is soda. アイテムNo.2は、もちろんソーダです。 I'd definitely bring soda to space. 私なら絶対に宇宙にソーダを持って行きます。 - Let me guess. - 当ててみましょう。 It's not because you'll get thirsty. 喉が渇くからではありません。 - Silly, Pear, it's 'cause I'll get going too fast - バカなことを梨、それは私があまりにも早く行くからだ 'cause of the beans. 豆のせいで This way, I can burn myself to a stop. こうすることで、自分を燃やして止まることができるんです。 (Orange burping) See? (オレンジ色のげっぷ)ほら? - This is insane! - これは正気の沙汰じゃない! Although it exhibits a weirdly keen understanding 奇妙なほど鋭い理解を示しているが of jet propulsion. ジェット推進の - And finally I bring a stone chiseled plaque, - そして、最後に石彫のプラークを持ってきます。 commemorating what happened here today. 今日ここで起こったことを記念して Because we can never ever forget 私たちは決して忘れることができないから that Marshmallow tried to kill us all. マシュマロが私たちを殺そうとしたことを - I didn't mean to friends. - 友達にするつもりはなかった。 I'm sorry. 済みませんでした。 - Nah, we're just kidding, Marshie. - いや 冗談だよ マーシー - Oh, I love jokes! - ジョークが大好き! Yay! イェーイ! - So what's the third thing you'd actually bring, Orange? - で、オレンジちゃんが実際に持ってくる3つ目のものは? - Definitely, Sudoku. - 間違いなく、数独。 - Nah, come on! - いい加減にしろ! (upbeat folk music) 朗々とした民謡
B1 中級 日本語 AnnoyingOrange 宇宙 オレンジ つまら 観客 マーシー 迷惑なオレンジ - ジュース#10:あなたは宇宙に何をもたらすだろうか? (Annoying Orange - The Juice #10: What Would You Bring to Space?!) 5 0 Summer に公開 2021 年 02 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語