字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -My first guest is an Emmy -最初のゲストはエミー賞 and Golden Globe-nominated actress とゴールデングローブ賞にノミネートされた女優 who stars alongside Jodie Foster in the new movie 新作映画でジョディ・フォスターと共演している "The Mauritanian," which is in theaters now "現在公開中の『モーリタニアン』。 and on demand March 2nd. と3月2日のオンデマンド。 Here's one of our favorites, Shailene Woodley, everybody. これが私達のお気に入りの一人 シェイリーン ウッドリーです 皆さん Hi. -Hi! (達也)こんにちは (みのり)こんにちは -It is so nice to see you, buddy. -会えてよかったよ 相棒 Thanks so much for coming back to our show. また番組に来てくれてありがとうございます。 I appreciate it. -Yeah, thanks for having me. ありがとうございます-(アルマン)ありがとうございます (ありさ)ありがとうございます -I want to talk to you about "The Mauritanian." -"モーリタニアン "の話をしたいんですが You're fantastic in it, but before we get into that, 君は素晴らしいが、その前に I have a lot of questions. 疑問に思っていることがたくさんあります。 One is that I keep reading 一つは、私が読み続けていること that you are engaged to football great Aaron Rodgers. あなたがフットボールの偉大なアーロン・ロジャースと婚約していることを。 Is that -- Is that true? Are congratulations in order? それは...本当ですか?おめでとうございますか? -I mean, I've been reading that, too, -っていうか、それも読んでたんですけどね。 which is kind -- it's kind of funny. それはちょっと...ちょっと笑える。 -Yeah. -(アルマン)そうだね -Yes, we are engaged. We are engaged. -はい、私たちは婚約しています。私たちは婚約しています。 But for us, it's not new news, you know? でも、私たちにとっては、目新しいニュースではないんですよね。 So it's kind of funny. Everybody right now だから面白いんだよ今は誰もが is freaking out over it, and we're like, はそれに夢中になっていて、私たちはこうです。 "Yeah, we've been engaged for a while." "しばらくの間 婚約していました" [ Chuckles ] -I love that! 気に入ったわ! -Yeah, we -- we got engaged a while ago, and it's been -- -少し前に婚約したんですが... He's, first off, just a wonderful, 彼は、まず第一に、ただの素晴らしい人です。 incredible human being, but I never thought 凄い人間だと思っていたが、まさか I'd be engaged to somebody who threw balls for a living. 私は生活のためにボールを投げた人と婚約しているだろう。 Like, I never thought as a little girl, I was like, 子供の頃は考えたこともなかったわ "Yeah, when I grow up, I'm gonna marry someone who throws balls. "そうだ、大人になったら玉を投げる人と結婚するんだ。 Yeah!" -[ Laughs ] イェーイ!-[ Laughs ] -But he's really just so good at it. -(徳井)でも めっちゃ上手いんですけどね And I'm impressed. と感心しています。 -He really knows how to throw a ball, yeah. -(徳井)ボールを投げるのが上手なんですね (馬場園)そうですね -He can throw fastballs, he can throw slowballs, -彼は速球もスローボールも投げられる high balls, low balls. ハイボール、ローボール。 When I first met him, I think my dog -- 彼に初めて会った時、私の犬は... My dog like pulled me aside and was like, 私の犬は、私を脇に引っ張ってきて、こう言っていました。 "If you don't date this dude, I will disown you as my mother "この男とデートしないなら、あなたを母として失脚させるわよ because the 3 -- like, the 3 feet that I run with you なぜなら、3...あなたと一緒に走る3つの足のようなものだからです。 when you throw a ball is nothing compared to the marathon ボールを投げるときはマラソンの比ではない I'm able to run with him." -Oh, I can't even imagine. "一緒に走れるようになった"-(徳井)想像もつかないですね I mean he's -- Honestly, he's been on the show 正直言って、彼は...彼はショーに出ていた。 a bunch of times, so please give him our best. 何度も何度もあるので、頑張ってあげてくださいね。 He's one of the greatest players to ever play the game. 彼はこれまでのゲームで最も偉大な選手の一人です。 Have you spent much time in Green Bay, グリーンベイで過ごしたことがありますか? and are you a football fan? -I -- I still have never been サッカーファンなの?-私は・・・まだ一度も to a football game, because we met サッカーの試合に行ってきました。 during this wacky, wacky time, and all of the stadiums このワチャワチャしている間に、全てのスタジアムで were closed that he was playing in. は、彼が遊んでいたことを閉じていました。 So I have yet to go to a football game. だから、まだサッカーの試合には行ったことがありません。 Before I met him, I'd never seen one football game before. 彼に会う前は、サッカーの試合を一度も見たことがありませんでした。 I just didn't -- I didn't really grow up with sports, 私はただ...私はスポーツをして育ったわけではありません。 especially American sports. It was never really on my radar, 特にアメリカンスポーツは私の目に留まることはありませんでした and so all of -- When we met, also, like, 私達が会った時には... I knew he was a football guy, but I didn't know, アメフト好きなのは知っていたが、知らなかった。 like, what kind of a football guy he was. 彼はどんなサッカー選手だったんだ? -Oh, my gosh. -(美咲)うわー! -And I'm still constantly learning. -まだまだ勉強中です I'm still like, "Oh, wow!" You know, friends and -- 私はまだ "すごい!"と思っています。友達や... "You got to watch his YouTube greatest or --" "彼のユーチューブを見ないと..." And I was like, "I don't -- I don't get it. 私は「私は...私はそれを理解していない」と言った。 He's good, he's great." -Yeah, he's really good. "うまい!うまい!"-(徳井)"いいよ いいよ いいよ いいよ -Like, I don't -- I don't understand. -どういうことだ? -That's so funny. -Because I don't know him -(山里)面白いですね-知らない人だから as a football guy. I know him as like the nerd サッカー選手としてオタクのような存在として知っています who wants to host "Jeopardy!" 誰が司会をやりたいのか You know, like, that's the dude I know. 俺の知ってる奴だよ -He loves "Jeopardy!"? I love that. -(山里)"ジョパディ "が好きなんですか?(徳井)大好きです -He just happens to also be very good at sports. -(徳井)たまたまスポーツが得意だっただけですよね -Yeah. Well, that's so -- that's so great for you. -そうだなそれは...それは良かったわね I'm so happy for you. You know, enjoy this time. 嬉しいですよね。この時間を楽しんで But I also heard about another thing, しかし、もう一つ聞いたことがあります。 that you took a trip to Patagonia, パタゴニアに旅行に行ったことを actually even during COVID, right? 実はCOVIDの時もそうでしたよね? Kind of recently? -I did. 最近?-(アルマン)そうだよ -What brought you there, and how did you get to do that? -何がきっかけでそこに行ったんですか? -I went in December, which was a feat. -12月に行ったのは偉かったですね I mean, the reason I was able to go there was because というか、そこに行けたのは of work permits and whatnot, and I kind of got in and got out 就労許可証や何かを取得して、私が入って出て行った。 before Chile shut down its borders. チリが国境を閉鎖する前に But the whole thing was wild. Like, I landed, でも、全体的にワイルドだった。着地したみたいな。 and they check your temperature, and they were like, と、体温をチェックしてくれるのですが "Oh, you have a fever. You have to get "あ、熱があるんだ。あなたは back on a plane to America." -Wow. "アメリカ行きの飛行機に乗って"-(徳井)うわー -And I was like, "No, no, no! Like, I just -- -私は「いや、いや、いや、いや!」って感じでした。私はただ... I was wearing a turtleneck on the plane." 飛行機の中でタートルネックを着ていました。" So I cooled off, and they checked it again, そこで冷静になって、再度チェックしてもらいました。 and they were like, "You're fine." "大丈夫だよ "って言われたわ -How long is the flight? -飛行時間は? -It was four flights to get there. -4回のフライトで到着しました -Yeah. -Because we took -- -私たちは... I took a plane from Green Bay and then a plane from Miami グリーンベイから飛行機に乗り、マイアミから飛行機に乗りました。 and then a plane from the main city in Chile to the second -- そしてチリの主要都市から第二の都市への飛行機に乗った to a smaller city in Chile. をチリの小さな都市に移転しました。 Then we got off the plane, and we drove for a few hours. それから飛行機を降りて数時間のドライブ。 Then we got on a boat and went up a river それから私たちは船に乗って川をさかのぼりました for 45 minutes or something like that in pouring rain. 土砂降りの雨の中、45分とかそんな感じで -And then they're like, "You gotta go back to America." -"アメリカに帰れ "って言われたわ And you're like, "No, no, no, hold on a sec." そして、あなたは「いや、いや、いや、ちょっと待って」と言った。 -Yeah, it was wild. -(山里)ワイルドでしたね (YOU)ワイルドでしたね I mean, we were in the middle of -- つまり、私たちは... we were in a community of people who the only access they have 私たちは、彼らが唯一持っているアクセスの人々のコミュニティにいました。 to their homes is via river. 彼らの家までは川を経由しています。 There's no roads in or out. 出入りの道がない So if they want to buy anything, to bring nails to build a shed, だから、彼らは何かを購入したい場合は、小屋を構築するために釘を持って来るために。 they have to travel by boat up and down the river. 彼らは船で川を上ったり下ったりして移動しなければなりません。 I was down there because there's this company called Karun カルンという会社があるから そこにいたんだ that I have just been completely blown away by. 私が今、すっかり吹っ飛ばされてしまったことを。 They empower these local people to become entrepreneurs, 彼らはこれらの地域の人々に起業家としての力を与えています。 and at the same time, they collect plastics and metals と同時に、プラスチックや金属を集めています。 and then they turn them into eyewear. と言って眼鏡にしてしまうのです。 So, it's the world's first 100% sustainable, だから、世界初の100%サステイナブルなんです。 reusable, renewable... -Wow. 再利用可能、再生可能... -...eyewear company. And it's just -- -眼鏡の会社だそれは... It's beautiful. And Patagonia, by the way, 綺麗ですよね。ちなみにパタゴニアも is one of the -- の一つです。 You feel like you're on the end of the world. 世界の果てにいるような気分になる。 It's so sunny, and the nature is so well-preserved and pristine. 晴れていて、自然が手つかずの状態で保存されていて、手つかずの状態です。 It's a magical place, if you've never been. 行ったことがない人には不思議な場所です。 -I do want to go. -(アルマン)行きたい I'm gonna wait till COVID's over, COVIDが終わるまで待つよ。 and I'm gonna wait till the flight is only そして、私はフライトが like two hours. -Yeah. 2時間くらいかな?-そうだな -If that's ever possible. -それが可能だとしたら Let's talk about your new movie, "The Mauritanian." 新しい映画について話そう "モーリタニアン" Can you set up what it's about, and what drew you to this? 何が目的でこれに惹かれたのか設定してくれないか? -Yes. So, this is a film that's based on a true story -(徳井)はい(徳井)これは実話を元にした映画なんですね about a man named Mohamedou Salahi, モハメド・サラヒという男について。 who was held in Guantanamo Bay for over a decade グアンタナモ湾に10年以上拘束されていた even though he was found innocent. 無罪判決を受けても He was held in Guantanamo without a trial. 裁判なしでグアンタナモで拘束されていた。 And it's the story about the lawyers そして、それは弁護士の話です。 on both sides of the equation -- his lawyers as well as 双方の弁護士と同様に the lawyers from the United States -- アメリカから来た弁護士たちは... helping this man find a trial, go through the trial, この男が裁判を見つけるのを手伝って、裁判を通過する。 and then ultimately have him be released from Guantanamo Bay. そして最終的にはグアンタナモ湾から釈放してもらう。 -Whew. -Light subject. -うわー-軽い話題だ Very light subject. -Yeah, I mean, can you imagine? とても軽い被写体だ-想像できる? I mean, oh, my gosh. つまり、ああ、なんてことだ。 What has to go -- Everything involved with that. それに関わる全てのことを -You know, Jodie Foster is in the film with me, -ジョディ・フォスターが一緒に出てるんだ and she said the other day, she was like, と先日、彼女が言っていました。 "We all have a lot to learn from him," and I completely agree. "私たちは皆、彼から学ぶべきことがたくさんある "と私は完全に同意します。 So I hope when people see this movie, だからこの映画を見た人には期待しています。 they don't just take away the tragedy of what -- 彼らは悲劇を取り上げるだけではなく... what the circumstances but also the humanity いかなる事情があっても人情があっても behind this man's strength and his will to survive, この男の強さの裏には、生き残りをかけた意志がある。 and not just survive but survive in, like, と、生き延びるだけではなく、生き延びるために、のように。 a really beautiful and profound way. 本当に美しくて奥深い方法です。 -How is Jodie Foster? -ジョディ・フォスターは? She's just the coolest ever, right? 今までで一番かっこいいんじゃない? -I was gonna say something sarcastic -皮肉を言おうと思ったんだ and pretend like she wasn't, but she is. と言って、なかったことにしていましたが、彼女はそうです。 -Yeah. -She is -- -彼女は... You just can't. You can't do that with Jodie. あなたには無理よジョディには無理よ -I know, you can't. Yeah, she's just -- -無理だよ彼女はただ... -I mean, she is. She's the -- She's the coolest. -つまり、彼女は...彼女は...彼女は最高にクールだ。 -And a pro. -She's a pro. -(山里)プロですよ-(徳井)プロだよね (YOU)プロだよね She's -- I learned so much from being around her. 彼女は...私は彼女の周りにいて多くのことを学んだ。 I mean, I think the thing that moves me the most つまり、一番感動するのは about Jodie is she just loves what she does, and she's -- ジョディは自分の仕事が好きで... and she does it for what I would feel like are the right reasons. 彼女は私が感じたような正しい理由のためにそれをしています。 And she uplifts every environment that she's in そして、彼女は彼女がいるすべての環境を向上させます。 because she stays -- she remains curious, 彼女は好奇心が強い and she asks questions that I think a lot of people's minds と、多くの人の心に響く質問をしてくれます。 wouldn't even dare to be curious about. 敢えて興味を持たないだろう。 And in that regard, I just, you know, again, humanity, その点では、私はただ、あのね、また、人間性。 we all have a lot to learn from Jodie Foster, as well. 私たちはジョディ・フォスターから 学ぶことがたくさんあります -There's no one cooler. The whole cast is great. -(徳井)これ以上カッコいい人はいないですよね(徳井)キャスト全員が最高ですよね I want to show a clip. Here's Shailene Woodley クリップを見せたいこれがシェイリーン・ウッドリー and Jodie Foster in "The Mauritanian." モーリタニアンのジョディ・フォスターと Take a look. 見てみてください。 -What's your point? -何が言いたいの? -He's guilty! He's [bleep] guilty! -彼は有罪だ!有罪だ! -Maybe he is. -(アルマン)そうかもしれませんね He still has a right to counsel. 彼にはまだ弁護士になる権利がある -I'm not saying that he doesn't. -そうじゃないとは言ってないよ I'm saying that he helped to kill 3,000 civilians, 3000人の民間人の殺害に協力したと言っているのだ。 and we're doing everything we can to get him out. 彼を脱出させるために全力を尽くしています -We're doing our job. -(達也)仕事してるんだよ -I did bake sales for his legal fund. -司法書士の資金のために 模擬店をしました That's not a part of my job. それは私の仕事の一部ではありません。 My dad told me I'm not welcome home for Thanksgiving this year. 今年の感謝祭は歓迎されないと父に言われました。 That's not a part of my job. それは私の仕事の一部ではありません。 -Get out. -What? -出て行け-(美咲)え? -You want turkey and pumpkin pie with mom and dad and Uncle Joe? -七面鳥とパンプキンパイは? Go on, get out. Go home. さあ、出て行って。家に帰れ You can't win a case... 事件には勝てない...。 if you don't believe your own [bleep] 己を信じなければ -I'm not trying to leave. I'm just -- -出て行こうとはしていない私はただ... -Stop [bleep] wasting my time. -時間を無駄にするな Get out. 出て行け -Shailene Woodley. "The Mauritanian" -シャイリーン・ウッドリー"モーリタニアン" is in theaters now and on demand March 2nd. は現在劇場公開中で、3月2日にオンデマンドで公開されます。
A2 初級 日本語 TheTonightShow 徳井 ジョディ 飛行 サッカー 山里 シェイリーン・ウッドリー、アーロン・ロジャースとの婚約を確認 (Shailene Woodley Confirms Her Engagement to Aaron Rodgers) 10 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語