Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • ENGIE: "Come on, fellas!"

    ENGIE:「さあ、やっと!」

  • HEAVY: WE MUST STOP LITTLE CART!

    重い:私たちは小さなカートを止めなければなりません!

  • MEDIC: Ya!

    メディック:やった!

  • DEMO (me): Help!!! Incoming!!!

    デモ(私):ヘルプ!!!着信!!!

  • (dramatic music begins)

    (劇的な音楽が始まる)

  • HEAVY: AAARGH!

    ヘビー:アー!

  • (demoman laughs)

    (デモマンが笑う)

  • HEAVY: Move!

    ヘビー:移動!

  • DEMO: Medic!

    デモ:メディック!

  • MEDIC: Jawohl!

    メディック:ジャウォル!

  • DEMO: Charge it!

    デモ:充電してください!

  • BLU DEMO: Ruuuuuun!!!

    BLUデモ:Ruuuuuun !!!

  • (Soldier screams)

    (兵士の悲鳴)

  • SOLDIER: Heeeeeeeeelp!

    兵士:Heeeeeeeeelp!

  • (Demo laughs, then screams out)

    (デモは笑ってから叫ぶ)

  • (Heavy screams)

    (激しい悲鳴)

  • HEAVY: What?!

    ヘビー:なに?

  • HEAVY: What was that?

    重い:それは何でしたか?

  • HEAVY: Huh...

    ヘビー:ハァッ…

  • Do ya know what that was?

    あれが何だったか知ってる?

  • That was a re-creation of a competitive clip featuring a VERY brave Pyro

    それは非常に勇敢なパイロをフィーチャーした競争力のあるクリップの再現でした

  • and the reality of how QUICKLY an Ubered Demoman can cut the enemy team in HALF!

    そして、Ubered Demomanが敵チームをいかに早く切り倒せるかという現実。

  • With that lucky sticky kill on the Scout and a quick switch to grenades,

    スカウトでの幸運な粘着キルと手榴弾への迅速な切り替えにより、

  • I'm able to blow up three players and leave a fourth one fending for his life!

    私は3人のプレイヤーを爆破し、4人目のプレイヤーを彼の人生のために残しておくことができます!

  • (Demo screams)

    (デモ悲鳴)

  • HEAVY: WAT??

    ヘビー:ワット?

  • Make no mistake, Demoman is REALLY powerful.

    間違いなく、デモマンは本当に強力です。

  • Throw some stickybombs over here and toss some pipe grenades over there and before ya know it,

    ここに粘着爆弾を投げて、そこにパイプの手榴弾を投げつけます。

  • BOOM! SKADOOSH! Blu team: Gone.

    ブーム! SKADOOSH! Bluチーム:なくなりました。

  • But sit down a NEW player as Mr. "Only-has-projectiles" and you'd better be prepared to cover your ears!

    しかし、 "Only-has-projectiles"として新しいプレーヤーに座って、耳を覆う準備をしておくとよいでしょう。

  • (little kid whining)

    (小さな子供が泣き言を言う)

  • DEMO: Aww... GO TO HELL!

    デモ:ああ...地獄に行って!

  • The learning process for Demoman looks something like this, spamming stickies with no sense of timing

    デモマンの学習プロセスは次のようになり、タイミングのない付箋をスパム送信します

  • while relegating the Grenade Launcher to... uh, ya know... emergencies!

    グレネードランチャーを降格させている間...ええと、ええと...緊急事態!

  • BLU DEMO: OHHHH shit, I'm out of stickies!

    BLU DEMO:OHHHHたわごと、私は付箋がなくなりました!

  • And this strategy can woooork to an extent because, let's be honest, having 8 explosives loaded in ONE gun is... kind of ridiculous.

    正直に言って、1つの銃に8つの爆薬を搭載するのは、とんでもないことです。

  • Oh-oh my god....

    なんてこった…

  • Uh... GUYS?

    ええと...ガイ?

  • DO THE GENEVA CONVENTIONS APPLY TO VIDEO GAMES?

    ジュネーブ条約はビデオゲームに適用されますか?

  • Buuuuut hold on, stickies can't be detonated for 0.7 seconds after shooting them

    Buuuuutホールド、スティッキーズは発砲後0.7秒間爆発させられない

  • so don't be surprised if sticky spamming gets you killed by every other

    スティッキースパムが他の人に殺されても驚かないで

  • "SSSScout"

    「SSSScout」

  • SCOUT: I don't USUALLY kill morons this fast.

    スカウト:私は通常、モーロンをこれほど速く殺すことはしません。

  • "SSSSSoldier"

    「SSSSSoldier」

  • SOLDIER: Scotland is not a real country!

    兵士:スコットランドは本当の国ではありません!

  • "SSSSSSniper"

    「SSSSSSniper」

  • SNIPER: (chuckles) Bloody hell, you're awful!

    スナイパー:(くそったれ)血まみれの地獄、あなたはひどい!

  • Aaaand "SSSSSSpy!"

    あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • SPY: Indeed, you drunken wretch!

    SPY:確かに、あなたは酒に酔った!

  • SPY: You are an embarassment!

    スパイ:あなたは恥ずかしいです!

  • AAAARGH it's always the god-forsaken SSSSSSSSSSSquad!

    AAAARGHそれは常に神に見捨てられたSSSSSSSSSSSquadです!

  • (cocky hip hop plays)

    (生意気なヒップホップの演劇)

  • So sticky spamming isn't perfect... do we give up?

    スティッキースパムは完璧ではありません...あきらめますか?

  • NO! We just do it better!

    番号!私たちはそれをよりよくします!

  • As long as you stay about thiiiiiiis far away from the action,

    行動から遠く離れている限り、

  • at this point where your stickies travel the entire length of their arm time,

    あなたの付箋が彼らの腕の時間の全長を移動するこの時点で、

  • You SHOULD be free to go on a RAMPAGE!

    あなたはRAMPAGEに自由に行くべきです!

  • DEMO: KILL EM ALL! (laughing maniacally)

    デモ:EM ALL KILL! (熱狂的に笑う)

  • DEMO: That'll teach em!

    デモ:Emを教えます!

  • It just makes everything so much easier!

    すべてがとても簡単になります!

  • This distance puts YOU in control and ensures that you'll never have to do ANYTHING difficult,

    この距離はあなたをコントロールし、あなたが何も難しいことをする必要がないことを保証します、

  • EVER again-

    二度と-

  • OHHHH MANNNNN

    OHHHH MANNNNN

  • SCOUT: You suck!

    スカウト:吸う!

  • Yeaaaah at SOME point you're gonna have to learn more than sticky spamming,

    ええ、ある時点で、スティッキースパムよりも多くのことを学ぶ必要があります。

  • but DON'T WORRY! There's a REASON these things are designed to stick!

    でも心配しないで!これらのものがこだわるように設計されている理由があります!

  • KABOOOOoooooOOOOOooooooOOM (friends laugh)

    KABOOOOoooooOOOOOooooooOOM(友達が笑う)

  • Demoman's ability to control WHEN stickies explode provides perhaps the most consistent source of kills in the entire game:

    デモマンが付箋が爆発するタイミングを制御する機能は、おそらくゲーム全体で最も一貫したキルのソースを提供します。

  • The sticky trap!

    粘着トラップ!

  • Not only can you consistently lockdown a chokepoint with the stickybomb launcher,

    粘着爆弾ランチャーでチョークポイントを一貫してロックダウンできるだけでなく、

  • you can then RELOAD the damn thing and be ready to pick apart the pack of panicked perpetrators after the fact!

    その後、いまいましいことをリロードして、パニックに陥った加害者のパックを事実の後で解体する準備をすることができます!

  • DEMO: You're all bloody dead!---STOP THAT!

    デモ:あなたは皆血まみれの死者です!---やめてください!

  • But there's more to it than just dumping stickies on chokepoints -

    しかし、チョークポイントに付箋を捨てるだけではありません-

  • You can store a bunch of damage ANYWHERE!

    ダメージはどこにでも保管できます!

  • Hey RED team, that was a great ubercharge - can't wait to see the next one!

    こんにちはREDチームです。これはすばらしい過充電でした。次のチームを見るのが待ちきれません。

  • Exert a LITTLE patience -

    少しの忍耐力を発揮-

  • if ya find some unsuspecting Snipers, lay down TWO stickies at once

    疑いを持たない狙撃兵を見つけた場合は、2つの付箋を一度に置いてください

  • so they can't even respond to the detonation!

    爆弾には対応できません!

  • aaand if a Medic so happens to walk into them, that's an EPIC STICKY TRAP

    ああ、もしメディックがたまたま彼らの中に入ったら、それはエピックスティッキートラップです

  • Put some distance between you and those cheeky Scouts with just one... sticky...

    あなたとそれらの生意気なスカウトとの間に距離を置いてください...

  • ...just one sticky....

    ...たった1枚の付箋....

  • Wait... does this count as a sticky trap?

    待って...これはスティッキートラップとしてカウントされますか?

  • Does that mean....

    それは〜を意味しますか....

  • Is every stickybomb its own trap?

    すべての粘着爆弾は独自のトラップですか?

  • (Ominous male choir)

    (不吉な男性合唱団)

  • ???DemoGod???: You've SEEN IT, haven't you?

    ??? DemoGod ???:あなたはそれを見てきましたね?

  • ???DemoGod???: The POWER within each stickybomb?

    ??? DemoGod ???:各粘着爆弾内のPOWER?

  • Yes! Yes I see! Every sticky I shoot guards the entire radius around it -

    はい!分かりました!私が撃つすべての粘着性は、その周りの半径全体をガードします-

  • the very idea of a trap is subjective!

    トラップのアイデアそのものが主観的です。

  • ???DemoGod???: GOOD! Now that you see the power of every undetonated sticky, you have opened your third eye-

    ??? DemoGod ???:良い!爆発していないすべての粘着性の力が見えるようになったので、3つ目の目を開いた

  • Errr, ummm... second eye...

    えっと、うーん...二番目の目...

  • (augh! sigh...)

    (ああ!ため息...)

  • I get it now! That's the BEAUTY of manual detonation!

    わかった!それが手動爆破の美しさです!

  • If I stay calm and don't detonate, it doesn't matter that THESE stickies were meant for THIS Spy,

    私が落ち着いていて爆発しないなら、これらの付箋がこのスパイのためのものであったかどうかは関係ありません、

  • They're the perfect "trap" for this rocket jumping Soldier I was totally expecting!

    彼らは私が完全に期待していたこのロケットジャンプソルジャーのための完璧な「トラップ」です!

  • (Soldier screams)

    (兵士の悲鳴)

  • Stickies haven't "missed" until you detonate them.

    あなたがそれらを爆発させるまで、付箋は「逃した」ことはありません。

  • No chokepoint? No problem.

    チョークポイントはありませんか?問題ない。

  • With enough stickies and enough patience, the entire world becomes one BIG chokepoint.

    十分な粘着性と十分な忍耐力があれば、全世界が1つの大きなチョークポイントになります。

  • SCOUT: Stop it!

    スカウト:やめて!

  • All this sticky trapping seems almost too good, right?

    この粘着性のあるトラッピングはすべて、あまりにも良すぎるようですよね?

  • (Green Hill Zone blaring) But with how vulnerable- ???

    (グリーンヒルゾーンが鳴ります)しかし、どのように脆弱ですか????

  • All this sticky trapping seems almost TOO good ri-(GREEN HILL ZONE)

    このすべての粘着性のあるトラッピングは、あまりにも良いようです-(GREEN HILL ZONE)

  • (frustration) I'M TALKING HERE!

    (欲求不満)私はここで話しています!

  • All this sticky trapping seems almost TOO good right?-

    このすべての粘着性のあるトラッピングはほとんどあまりにも良いようですよね?-

  • Okay, now there are TWO OF THEM what kind of sick joke IS THI-

    さて、今、二人の病気の冗談は何ですか

  • *sigh*, is it safe? Can I -

    *ため息*、それは安全ですか?できますか-

  • uh - all this sticky trapping seems almost TOO good right?

    ええと-このすべての粘着性のあるトラッピングはほとんどあまりにもいいですね?

  • But with how comically vulnerable he is to being bumrushed,

    だが、彼は、つまらないことに対していかに風刺的に脆弱であるか、

  • Iiiii think it's fine to reward Demoman for seeing it coming

    iiiiiデモマンにそれが表示されるのを見て報酬を与えてもいいと思う

  • (Italian music)

    (イタリア音楽)

  • DEMO: We've been expecting you!

    デモ:私たちはあなたを期待しています!

  • DEMO: That's what ya get!

    デモ:それはあなたが得るものです!

  • Of course, sticky traps don't detonate themselves...

    もちろん、粘着トラップはそれ自体を爆発させません...

  • NO Scout you scared me into detonating too early AAAAAAAAAA

    NOスカウト、あなたは私を怖がらせて早すぎる爆弾を仕掛けるぞAAAAAAAAAA

  • A good sticky trap demands your FULL attention!

    良い粘着トラップはあなたの完全な注意を要求します!

  • In other words, Demoman is DESIGNED to have tunnel vision!

    つまり、デモマンはトンネルビジョンを持つように設計されています!

  • That's right! The class with one eye has tunnel vision...

    そのとおり!片目クラスはトンネル視...

  • DEEP. LORE.

    深い。伝承。

  • When I'm setting up an important trap in the heat of the moment,

    猛暑のなかで重要な罠を仕掛けていると、

  • it's not realistic for me to turn around between each sticky and reset my crosshair.

    各粘着性の間に向きを変えて十字線をリセットすることは現実的ではありません。

  • In other words, if I'm gonna get stabbed, mother o' mercy, I'm gonna get stabbed.

    言い換えれば、私が刺されるつもりなら、慈悲深い母、私は刺されるつもりです。

  • AAHH but forget the Spies and Snipers for a minute, the last thing you want is to become your OWN worst enemy!

    AAHHですが、スパイとスナイパーを1分間忘れてください。最後に、自分の最悪の敵になることをお勧めします。

  • I mean - okay, I don't know if it's just me but after growing emotionally attached to some...

    つまり-ええと、それが私だけなのかはわかりませんが、感情的に愛着を持って成長した後...

  • carefully-laid sticky trap that will surely get a triple kill and make daddy proud...

    確実にトリプルキルを獲得し、パパを誇りに思う慎重に敷設された粘着トラップ...

  • I struggle to pay attention to anything else as I play with one hand behind my back for FORTY SECONDS

    フォーティーセカンズで背中を片手に遊んでいる間、他のことに注意を払うのに苦労します

  • getting nothing done until I finally say "fuck it" and randomly detonate,

    私が最後に「それをファック」と言ってランダムに爆発させるまで何もしない

  • somehow killing a HORRIBLY unfortunate Spy.

    どういうわけか恐ろしい不幸なスパイを殺した。

  • DEMO: You appear to have trodden on a mine!

    デモ:あなたは地雷を踏んだようです!

  • SPY: Hahaha. I am the Spy.

    SPY:ははは。私はスパイです。

  • But perhaps the most harrowing downside is that when it comes time to push forward...

    しかし、おそらく最も悲惨な欠点は、前進するときが来たときに...

  • you may be given a choice...

    あなたは選択肢を与えられるかもしれません...

  • No! I can't detonate here - not now! I'll die for sure!

    番号!ここでは爆発できません-今はできません!必ず死ぬよ!

  • But my team! But I deserve to live!

    しかし、私のチーム!しかし、私は生きる価値があります!

  • If I die!... If I die!....

    私が死んだら!...私が死んだら!....

  • No... NO!..... NO!!!!

    ダメダメダメ!!!!

  • NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!

    NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO !!!!!!

  • I let them down...

    私は彼らを失望させました...

  • I can't keep RELYING on this thing, man!

    私はこれに頼り続けることができません、男!

  • Sure, it's consistent, but it's so slow!

    確かに、それは一貫していますが、とても遅いです!

  • WHAT IF... I need damage NOW?

    どうしたら...今すぐダメージが必要ですか?

  • (cue montage buildup)

    (キューモンタージュビルドアップ)

  • If death stares me in the face?!

    死が私を正面から見つめるなら!?

  • If my targets are LAUNCHED?

    ターゲットが起動した場合はどうなりますか?

  • There's only one thing to rely on then...

    そのとき頼るのは一つだけ...

  • (epic music)

    (エピック音楽)

  • ENEMY SOLDIER: HEEEEEELP! augh....

    敵兵:ヒィーピー!あぁ…

  • I. LIVE. For pipe grenades.

    I.ライブ。パイプ手榴弾用。

  • The THRILL of trusting your instinct and saying:

    あなたの本能を信頼し、言うスリル:

  • I don't CARE that you have a Medic cuz I'm just gonna hit three pipes in a row, alright?

    あなたがメディックを持っていることは気にしません。3本のパイプを続けて叩くつもりですよ。

  • See ya later, g'bye.

    じゃあまたね

  • The POWER I feel melting one Heavy after the other

    次々とヘビーが溶けていくようなパワー

  • Granting them the power of flight while accidentally killing those around them!

    周囲の人々を誤って殺しながら、彼らに飛行の力を与えます!

  • and the RUSH of knowing that the only way I'm getting out alive is

    私が生きている唯一の方法は

  • Two. Clean. Pipes.

    二。掃除。パイプ。

  • Hitting two pipes on Scouts ain't easy, but it ALWAYS kills, even IF they're-

    スカウトで2つのパイプを打つことは簡単ではありませんが、たとえそうであっても常に殺します

  • overhealed...

    オーバーヒール...

  • SCOUT: De-nied!

    スカウト:拒否されました!

  • No.

    番号。

  • Nooo no no no no,

    いやいやいやいやいや、

  • That Medic did NOT just perfectly time a healing crossbow bolt in between my two pipes, he did NOT!

    そのメディックは私の2つのパイプの間にあるヒーリングクロスボウボルトを完全にタイミング調整しただけではありませんでした。

  • Hello, Police, yeah I'd like to report a ROBBERY!

    こんにちは、警察、ええ、私は強盗を報告したいと思います!

  • To guarantee the second pipe, do your best to shoot the first one at their feet.

    2番目のパイプを保証するには、最初のパイプを自分の足で撃つように最善を尽くしてください。

  • It'll pop em right up for an easy two-fer.

    簡単にツーファーが出てきます。

  • HEAVY: DOKTOR!!!

    ヘビー:ドクター!

  • Ooookay Heavy, are you sure you wanna play this game? This doesn't tend to work out for ya...

    大丈夫ヘビー、このゲームをプレイしてもよろしいですか?これはうまくいかない傾向があります...

  • (text to speech reads above text)

    (テキストからスピーチへのテキストはテキストの上に読みます)

  • HEAVY: Ohhhhhh shit.

    ヘビー:ああ、くそったれ。

  • Shooting for the feet can be a gamble, but when it works.... oh-ho-ho, it works.

    足を撃つことはギャンブルになる可能性がありますが、それがうまくいくと... oh-ho-ho、うまくいきます。

  • DEMO: Cuz baybee you're a FIIIIIIIRE WOOOOORK

    デモ:Cuz baybeeあなたはFIIIIIIIRE WOOOOORKです

  • Landing pipes will always feel amazing because you can't take a single one of them for granted.

    ランディングパイプは、当然のことながら1つだけを受け入れることはできないため、常に素晴らしい気分になります。

  • Ya never know when even that scoped-in Sniper is just gonna get up and move!

    スコープ内の狙撃兵でさえ、いつ起きて移動するのかはわかりません!

  • Sniper: Ah! What the bloody hell?

    スナイパー:ああ!何の血なまぐさい?

  • YO YO YO I'M JOKIN I'M JOKIN, I MISSED ON PURPOSE!

    YO YO YO私はJOKINです私はJOKINです、私は目的を逃しました!

  • IT'S A JOKE, I'M FRIENDL-

    それは冗談です、私は友達です-

  • Hitting pipes is often the difference between living and dying, and almost every time it comes down to intuition.

    パイプを打つことはしばしば生きることと死ぬことの違いであり、ほとんどの場合それは直感に帰着します。

  • SCOUT: I am owning you, you-

    スカウト:私はあなたを所有しています、あなた-

  • EAT SHI-

    食べてー

  • When you're in the kind of fast-paced situation that calls for pipes, there's no time to ask yourself questions about air strafing or hitboxes!

    パイプを必要とするようなペースの速い状況では、空中戦やヒットボックスについて質問する時間はありません。

  • (Engie screaming)

    (エネルギー叫び)

  • (Demo drunkedly explains)

    (酔っぱらって説明するデモ)

  • (Engie screams)

    (エネルギー悲鳴)

  • (Demo drunkedly explains)

    (酔っぱらって説明するデモ)

  • It's. pure. intuition.

    そうです。ピュア。直感。

  • Extend that intuition to your stickybombs and it won't be long until you're hitting one-two punches like it's nothin!

    その直感を粘着爆弾にまで拡張すれば、何も知らないように1〜2個のパンチを打つまでは長くありません。

  • But how does one access all of this...

    しかし、どのようにしてこれらすべてにアクセスするのでしょう...

  • """Intuiiiition"""

    「」「直感」「」

  • (dark undertones) My best advice.... iiiiiiiiis....

    (暗い色調)私の最高のアドバイス.... iiiiiiiiis ....

  • to equip the Sticky Jumper!

    スティッキージャンパーを装備する!

  • a no-damage launcher that allows you to do INCREDIBLE triple midair jumps,

    無傷のトリプル空中ジャンプを可能にするダメージのないランチャー、

  • forcing yourself into the enemy base so that you can get in as much practice...

    できるだけ多くの練習に参加できるように、敵の基地に自分を強制します...

  • as...

    なので...

  • possible.

    可能。

  • (dark undertones)

    (暗い色調)

  • Pipes are great! I like pipes, I love pipes!

    パイプは素晴らしいです!私はパイプが好きで、パイプが大好きです!

  • So that you can get in as MUCH practice as possible.

    できるだけ多くの練習に参加できるように。

  • CROWD: Oooooh.... ahhhhhhh.....

    群集:あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ...

  • Remember that pipes are best aimed at large, unmissable groups,

    パイプは大規模で見逃せないグループを対象としていることに注意してください。

  • so keep an eye out, and...

    目が離せないので…

  • huh....

    ええと…

  • -large, unmissable groups, so keep an eye out for those good opportunities!

    -見逃せない大規模なグループなので、これらの良い機会に注目してください!

  • Uhhhh and never underestimate the element....

    ええと、要素を過小評価しないでください...

  • of...

    の...

  • surprise...

    驚き...

  • (screams internally)

    (内部で悲鳴を上げる)

  • (burps)

    (げっぷ)

  • DEMO: eh - what?

    デモ:ええ-何?

  • (gibberish)

    (意味不明)

  • MEDIC: Schnell! Go get zem!

    メディック:シュネル!ゼムをゲット!

  • (screams)

    (悲鳴)

  • (dozing off)

    (居眠り)

  • MEDIC: Mach schnell!

    メディック:マッハシュネル!

  • (screams himself awake)

    (目を覚まし叫び)

  • (more gibberish)

    (もっと意味不明)

  • DEMO: IT'S ON! IT'S ON like-

    デモ:オンです!それはのように

  • (snoring)

    (いびき)

  • MEDIC: Move! Schnell!

    メディック:移動!シュネル!

  • (yells)

    (叫ぶ)

  • MEDIC: Sentry ahead!

    メディック:先見の明!

  • (gibberish) YA! (gibberish)

    (意味不明)YA! (意味不明)

  • (noticeably drunk) That's right! ahHH- that's right, that's right,

    (特に酔って)そうです! ahHH-そうです、そうです、

  • it's my job to desTROY these sentries, and these sentries, and these... sentries...

    これらの歩哨、そしてこれらの歩哨、そしてこれらの...歩哨を破壊することが私の仕事です

  • and god, am I- am I seein' okay or is that a lot of Engineers? I mean... that's a lot of Engineers, I-

    そして神よ、私は大丈夫ですか、それとも多くのエンジニアですか?つまり…エンジニアが多いです

  • Bye, heh, see ya!

    じゃあね、じゃあね!

  • (through headphones) Uh... ihh- But the thing that I can't fucking get, alright, and listen,

    (ヘッドホンで)えっと... ihh-でも私が得られないことは、大丈夫、そして聞いて、

  • because this is...... this is serious-

    これは……これは深刻です

  • (fast forwards the drunk rambling)

    (酔っぱらいを早送りします)

  • These close-up sentries that don't serve.......... ANY purpose,

    役に立たないこれらのクローズアップの歩哨…………どんな目的でも、

  • other than just catching people off guard!

    不意を突くだけでなく、

  • You're not even defending anything, you're just-

    あなたは何も守っていません、あなたはただ―

  • you know, the scrow- the scout walks by he goes "HEY GUY'M, ahm ahm ahm ahmam I'M PLAYIN THE GAME, I'm havin fun!"

    あなたが知っている、カエル-スカウトが彼のそばを歩く「ヘイ・ガイ、アーム・アーム・アーム・アーマム私はプレイイン・ザ・ゲーム、私は夢中になっている!」

  • And then- *imitates impact sound and sentry noises*

    そして-*衝撃音と歩哨の騒音を模倣します*

  • THAT'S not fair...

    不公平だ...

  • But Engineer's aren't gonna stop BUILDING these things,,,

    しかし、エンジニアはこれらのものの構築を止めるつもりはありません、、、

  • until people,, stop walking into them, alright?

    人々が歩き始めるのを止めるまで

  • so please - I'm begging you to just check,, your corners, and never let these engineers get away with this.

    だからお願いします-私はあなたに、あなたのコーナーをチェックしてください、そしてこれらのエンジニアがこれを逃れることを決して許さないように頼みます。

  • DEMO: SNIPER!

    デモ:スナイパー!

  • DEMO: Look BOTH ways before ya croooooooosss!

    デモ:両方の方法を確認してから、croooooooosssを実行してください。

  • SNIPER:(baby noise) Okay mate!

    スナイパー:(ベイビーノイズ)

  • SNIPER: Alright, ya wankers-

    スナイパー:よし、よし、

  • SNIPER: Sentry ah-AGH

    スナイパー:セントリーああAGH

  • AAAAOOO MY- GOD dangit NO, this isn't even defending anything, this sentry is just MEAN, alright? I will make sure... that you SUFFER for this.

    AAAAOOO MY- GOD dangitいいえ、これは何も防御していません。この歩哨はMEANだけですよね。私は確認します...あなたはこれに苦しんでいます。

  • I'll go even FURTHER, you know what-

    私はさらに行きます、あなたは知っています-

  • I don't wanna be TOO mean, but you Engineers have to know how DEAD you are!

    私はあまりにも意地悪になりたくないのですが、あなたのエンジニアはあなたがどれだけ死んでいるかを知る必要があります!

  • ENGIE: awww fuCK

    ENGIE:awwwファック

  • How much a Demoman can just TAKE control-

    デモマンがどれだけ制御できるか

  • I... feel bad for this guy honestly,

    私は...この人に正直に気分が悪い、

  • I'm sorry gibus Engineer!

    ギブスエンジニアごめんなさい!

  • This isn't necessarily YOUR fault but I've gotta send a message.....

    これは必ずしもあなたのせいではありませんが、私はメッセージを送信する必要があります.....

  • OHHHhhh no no no no, this Engineer has the Dispenser, Teleporter, all the set-up...

    OHHHhhh no no no no、このエンジニアにはディスペンサー、テレポーター、すべてのセットアップがあります...

  • I can't have that!

    持てない!

  • I'm SORRY Engineer but thiss,,, isss, the end for you,,,,

    私は申し訳ありませんエンジニアですが、これは、、、、 ISS、あなたのための終わりです、、、、、

  • (BENIS MUSIC)

    (ベニスミュージック)

  • (singing benis music)

    (ベニス音楽を歌う)

  • Hehe yeah... that's EXACTLY what it's like, that's... that's the one, that's-is---fuckin' engineers man, they don't have a chance...

    ええええ...それはまさにそれがどのようなものであるか、それは...それはそれです、それはそうです--- fuckinエンジニアエンジニア、彼らはチャンスを持っていません...

  • But if you thought THAT was sad, just wait til you hear about the Dispensers!

    しかし、それが悲しいと思った場合は、ディスペンサーについて聞くまで待ってください!

  • THESE holy...

    これら聖なる...

  • tttte-

    tttte-

  • these HOLY del...

    これらの聖なる...

  • THESE holy deliverers of healing and ammo...

    これらの癒しと弾薬の聖なる救い主...

  • It's SO easy for Demoman to turn them into DEATH traps!

    デモマンがそれらを死の罠に変えるのはとても簡単です!

  • I mean I almost feel bad, they go to this...

    私はほとんど気分が悪いという意味です、彼らはこれに行きます...

  • back to this place that is s'posed to be safe and give the heals but...

    安全で治癒をもたらすとされているこの場所に戻るが...

  • NOPE!

    いいえ!

  • I-

    私-

  • (burp)

    (げっぷ)

  • I'm sorry, it's just-

    すみません、それはただ―

  • But what REALLY... rubs,,, the salt in the wounds,,, is that...

    しかし、本当に何が...傷の塩をこする、、、それは...

  • da----de----dispensers don't move!

    da ---- de ---- dispensersは動かない!

  • So - eheh... let me... explain!

    だから-ええと...私に...説明しましょう!

  • (above typography) the, uh, grenade, the pipes, the the the downside of the pipes, the grenade launcher, is that,

    (タイポグラフィの上)、ええと、手榴弾、パイプ、パイプの下側、手榴弾ランチャーは、

  • uh, it's hard to hit moving targets right?

    ええと、動いているターゲットをヒットするのは難しいですか?

  • But dispensers don't move!

    しかし、ディスペンサーは動かない!

  • and not only that, everybody likes to be around dispensers!

    それだけでなく、誰もがディスペンサーの周りにいるのが好きです!

  • So you should the dispensers, and-

    だから、ディスペンサー、そして-

  • WOAH!

    すごい!

  • What a surprise, EVERYbody DIES!

    なんて驚きだ、EVERYbody DIES!

  • It's almost poetic!

    それはほとんど詩的です!

  • But no matter how you twist it, I'm gonna always be there engineers!

    でも、どんなにひねっても、いつもエンジニアがいるよ!

  • I'm gonna,, make your life as hard as I can!

    私は、あなたの人生をできる限り難しくするつもりです!

  • You can run, you can hide, you can try to save your buildings, but...

    あなたは走ることができる、あなたは隠すことができる、あなたはあなたの建物を救おうと試みることができるが...

  • I'll be there!

    行きます!

  • I don't care if you have the highground, it doesn't matter to me-

    あなたがハイグラウンドを持っているかどうかは気にしません、それは私には関係ありません-

  • (SOLDIER SCREAMING)

    (兵士の叫び)

  • WOAH woah okay, um-

    WOAH woah okay、um-

  • SOLDIER: Mission accomplished!

    兵士:任務完了!

  • (above typography) this, this engineer's team actually CARES about him, and his positioning, and his base, and...

    (タイポグラフィの上)これ、このエンジニアのチームは実際に彼と彼のポジショニング、そして彼のベースについて心配しています...

  • that's gonna be a problem...

    それが問題になるだろう...

  • HOOOOOO I'm gonna need a MEDIC,

    HOOOOOOメディックが必要だ

  • aaaand to talk about that, I'm gonna need some coffee.

    それについて話すために、私はいくつかのコーヒーを必要とするつもりです。

  • (coffee machines goes brrrrrr)

    (コーヒーマシンはbrrrrrrになります)

  • (clears throat) So!

    (喉をきれいにする)だから!

  • Yes, Demoman can trounce sentries all day but SOMEtimes he needs help,

    はい、デモマンは一日中歩哨を踏みにじることができますが、時々彼は助けが必要です、

  • and someTIMES, our German friend is NOT in the mood to cooperate

    時々、私たちのドイツの友人は協力する気分ではありません

  • (text to speech) "If we can get default uber, I will destroy all sentries. And more."

    (テキスト読み上げ)「デフォルトのUberを入手できれば、すべての歩哨を破壊します。さらに」

  • (hopeful music)

    (希望的な音楽)

  • MEDIC: NO!

    メディック:いいえ!

  • "No," huh?

    「いいえ」でしょ?

  • DEMO: HOLD IT!

    デモ:お待ちください!

  • MEDIC: Augh! What?

    メディック:ああ!何?

  • Then HOW ELSE do you expect to get through multiple sentry nests?!

    では、他にどのように複数の歩哨の巣を通過することを期待していますか?!

  • OH PLEASE, I assure you the jury is waiting with BAITED BREATH to hear it!

    ああ、どうぞ、陪審員がそれを聞くためにBAITED BREATHを待っていることを保証します!

  • I am putting ALL of you negligent Medics, ON trial.

    私はあなたのすべてを怠慢なメディックの裁判にかけています。

  • Just watch - I yell out "MEDIC!" to get his attention,

    ただ見る-「MEDIC!」と叫ぶ彼の注意を引くために、

  • Y'know we're starting it simple,

    簡単なことから始めましょう。

  • I then say "HIT IT, DOC" and... "CHARGE IT, DOC"

    次に、「HIT IT、DOC」と言い、「CHARGE IT、DOC」と言います。

  • He looks me in the EYES after I say this,

    私がこれを言った後、彼は私を目で見ます、

  • He keeps his beam on me and KEEPS looking at me!

    彼は私に彼のビームを維持し、私を見てKEEPS!

  • According to page 14, Section 4, Subsection 3 of TF2 etiquette, this officially means we have "bonded,"

    TF2のエチケットの14ページ、セクション4、サブセクション3によると、これは正式に「結び付いている」ことを意味します。

  • WHICH, according to Subsection 3, means he HAS to uber me!

    サブセクション3によると、彼は私を超越しなければならないことを意味します!

  • I then cannot stress enough that he KEPT his beam on me,

    それから私は彼が彼に彼のビームをKEPTするほど十分に強調することができません

  • UN-

    国連-

  • BROKEN

    壊れた

  • For the ENTIRETY of the remaining 16 seconds...

    残りの16秒の全体について...

  • THEN- and-

    その後、そして

  • Can we get the footage on this, for the- for the jury to see?

    審査員が見るために、これについての映像を入手できますか?

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • In DIRECT RESPONSE to me taking my FIRST STEPS

    最初のステップを踏んで私に直接返信

  • into danger,

    危険に、

  • DISCONNECTED HIS BEAM,

    切断された彼のビーム、

  • leaving me for dead.

    私を死んだままにしておきます。

  • Ladies and gentlemen of the jury... I... WAS... BAITED!

    陪審員の皆さん...私は... WAS ... BAITED!

  • (jury gasps and feverishly discusses)

    (陪審は喘ぎ、熱狂的に議論します)

  • He. UBERED. The. HEAVY!

    彼。 UBERED。 。ヘビー!

  • Who could not even LEAVE spawn.

    スポーンを去ることさえできなかった人。

  • The Heavy dies IMMEDIATELY!

    ヘビーはすぐに死にます!

  • WHY MEDIC? WHYYYYYYYYYYYYY

    なぜ薬なのか? WHYYYYYYYYYYYYY

  • I can be fighting the ENTIRE enemy frontline

    全敵と戦うことができる

  • with a fully-charged Kritz medic behind me,

    フル充電のクリッツメディックが後ろに

  • only to turn around... and see:

    振り向くだけで...そして見る:

  • (flinstones running)

    (実行中のフリンストーン)

  • I understand ubering a Heavy ON the objective,

    私はヘビーONの目的を達成することを理解しています、

  • but I SWEAR half of these guys are just trying to re-enact Meet the Medic!

    しかし、私はこれらの男の半分がミート・ザ・メディックを再現しようとしているだけだと思っています!

  • What ARE you DOING?

    何してるの?

  • MEDIC: I HAVE NO IDEA!

    医療:アイデアはありません!

  • HEAVY: EEEYAAAAAAH

    ヘビー:EEEYAAAAAAH

  • The UBER'S already OVER-

    UBERはすでにOVER-

  • oh my gOd.....

    何てことだ.....

  • In all seriousness, Demo does need a LITTLE help in most altercations

    真剣に、デモはほとんどの口論で少し助けを必要とします

  • since he's not exactly meant to be taking them.

    彼はそれらを取ることを正確に意図されていないからです。

  • Uh- ehhh- ANYone?

    ええと、ええと、誰か?

  • Anyone AT ALL PLEASE GOD HELP JUST TURNAROUND?

    誰かが神の助けを求めてください

  • SCOUT: This is a real frickin' embarassment.

    スカウト:これは本当の厄介な恥ずかしいことです。

  • Yyyeah I knowww....

    わかったわww ...

  • Demoman is an ABSURDLY powerful damage dealer,

    デモマンは、非常に強力なダメージディーラーです。

  • BUT if someone wants him deeaaaad, it's not that hard to find an opening

    しかし、誰かが彼にdeeaaaadを望んでいるなら、それは開口部を見つけることはそれほど難しくありません

  • (wonky Scout laughter)

    (不気味なスカウトの笑い声)

  • I SAY this because I want you to remember that Demo DOES have some shortcomings

    デモにはいくつかの欠点があることを覚えておいてほしいので、これを言います

  • as I proudly display this RIDICULOUS clip

    このばかげたクリップを誇らしげに見せて

  • of me defending the last TWO feet of payload

    ペイロードの最後の2フィートを守る私

  • by safely stuffing an ubercharge with pre-emptive stickies, INSTA-killing a kritz heavy

    安全にオーバーチャージにプリエンプティブスティッキを詰め込むことで、INSTAがクリッツヘビーを倒す

  • then destroying a sentry along with the Engineer BUILDING it before going ahead to acciDENTally kill someone,

    次に、歩哨を破壊し、エンジニアを構築してから、誤って誰かを殺します。

  • intENTIONALLY kill someone,

    意図的に誰かを殺し、

  • and FINALLY outsnipe a Sniper.

    そして最後に狙撃兵を抜いた。

  • GOD I love this class!

    神このクラスが大好きです!

  • So get out there and LAY some traps,

    だからそこから出て、いくつかの罠を仕掛けて、

  • HIT some pipes, but most of all-

    いくつかのパイプをヒットしますが、ほとんどすべての

  • make sure someone out there regrets picking Engineer ;)

    誰かがエンジニアを選んだことを後悔していることを確認してください;)

  • ENGIE: YEEEEEEEEEeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

    ENGIE:YEEEEEEEEEeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

  • ENGIE: Screw you! I'm gonna go play Minecraft!

    ENGIE:やめて!マインクラフトで遊びに行きます!

  • DEMO: Put your back into it lad!

    デモ:背中に背を向けてください!

  • SOLDIER: Sir, yes, sir!

    兵士:サー、はい、サー!

  • DEMO: You're doin' good, lad!

    デモ:お前は元気だよ、若者!

  • SOLDIER: Affirmative!

    兵士:はい!

  • DEMO: Right here!

    デモ:ここです!

  • SOLDIER: Yes!

    兵士:はい!

  • DEMO: Nice.

    デモ:いいね。

  • DEMO: That wasn't supposed to happen!

    デモ:それは起こるはずではありませんでした!

  • SOLDIER: NOOooooooo

    兵士:NOOooooooo

  • (engie laughs)

    (エンジーは笑う)

  • SCOUT: What?!

    スカウト:何?!

  • ENGIE: Looks like y'all could use...

    ENGIE:y'allが使えるように見えます...

  • SOLDIER: GRAVITY, NOOOOOO

    兵士:重力、NOOOOOO

  • ENGIE: Well... a little help.

    ENGIE:ええと...少し助けて。

  • SCOUT: Oh god, my head is KILLING me - HELP!

    スカウト:なんてこった、私の頭は私を殺している-ヘルプ!

  • ENGIE: Nah...

    ENGIE:いや...

  • SCOUT: Please?

    スカウト:お願い?

  • ENGIE: Heh!.... guess that'll do.

    ENGIE:Heh!....それでいいと思います。

  • Scout: *sigh,* thanks!

    スカウト:*ため息*、ありがとう!

  • ENGIE: Ah, it's nothin...

    ENGIE:ああ、それは何もかも...

  • SOLDIER: Oh, hello, Engineer!

    兵士:ああ、こんにちは、エンジニア!

  • DEMO: Ah love ya man... (gibberish)

    デモ:ああ、男が大好き...(意味不明な)

  • Hey guys - once again, there's more. Within a few weeks of uploading this I'll have a behind-the-scenes/extras video uploaded with all sorts of bonus clips.

    やあみんな-もう一度、もっとあります。これをアップロードしてから数週間以内に、あらゆる種類のボーナスクリップを含む舞台裏/エクストラのビデオをアップロードします。

  • This video is NOT sponsored, but I have rolled out a teespring storefront featuring their highest quality t-shirts and sweatshirts.

    この動画はスポンサーではありませんが、最高品質のTシャツとスウェットシャツをフィーチャーしたTeeSpringストアフロントを公開しました。

  • I wear these all the time, and I swear: they're really comfortable.

    私はいつもこれらを着ています、そして私は誓います:彼らは本当に快適です。

  • Anyways, if the bonus video is ready it'll be right here.

    とにかく、ボーナスビデオの準備ができていれば、ここに表示されます。

  • Thank you so much to every Patron that patiently made this video possible.

    辛抱強くこのビデオを可能にしてくれたすべてのパトロンに感謝します。

ENGIE: "Come on, fellas!"

ENGIE:「さあ、やっと!」

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます