Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - I am from a city where the white dudes

    - 私は白人の街から来ました。

  • either do meth or they work plumbing.

    メスをやるか、配管工事をするか。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • But they do something.

    しかし、彼らは何かをする。

  • (laughter)

    (笑)

  • I never seen so many able-bodied white dudes

    私はそんなに多くの有能な白人を見たことがありません。

  • just sleeping on the street, you know?

    路上で寝てるだけなんだよな

  • And I really hated when they would ask me for money.

    そして、お金を要求されるのが本当に嫌でした。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • Like, I'm a black lesbian.

    私はブラックレズビアンです、みたいな。

  • I'm never gonna give you shit.

    俺は絶対にお前には渡さない

  • (laughter)

    (笑)

  • - My girlfriend, my first girlfriend, huge deal,

    - 俺の彼女、初めての彼女、大したもんだ。

  • 'cause I didn't even know how gay I was

    自分がゲイであることを知らなかったからだ

  • 'til I met this girl, you know?

    この子に出会うまではね

  • I don't know, 'cause women, we teeter, we do.

    分からない、だって女は、俺たちは、ふらふらしてるんだから。

  • We play games.

    ゲームをしています。

  • You kiss a girl in the club to make

    クラブで女の子にキスをして

  • your boyfriend's dick hard, you do silly shit.

    彼氏のチンポが硬くてバカなことをする

  • You're not always just laying over there.

    いつも横になっているわけではありません。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • So I didn't know, I was like maybe I'm just

    だから、私は知らなかった、私は多分、私はただの

  • grab titties in the club gay,

    クラブゲイでおっぱいをつかむ

  • and not go down on a chick gay.

    と、ひよこのゲイの上に降りるな。

  • Very different gays.

    全く違うゲイ。

  • (laughter)

    (笑)

  • Very different gays on the spectrum.

    スペクトルの異なる同性愛者。

  • But I met this girl, I was like no man,

    でも、この子に出会った時は、男らしくなかった。

  • I'm going down on this chick.

    俺はこのヒヨコを見下している。

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Huge deal, man, I was scared.

    大したもんだ、怖かったよ。

  • I had to get myself charged up to do it.

    そのためには、自分で充電しないといけないと思っていました。

  • John Madden in the huddle like I'm gonna eat this pussy.

    ジョン・マデンがこのオマンコを食べるように

  • Go, go, go.

    行って、行って、行って、行って。

  • (laughter)

    (笑)

  • Got this.

    これを手に入れた

  • I was looking in the mirror like you are a champion.

    王者のように鏡を見ていました。

  • Don't worry.

    心配するな

  • And then I got her home and she laid down on the bed,

    そして、家に連れて帰ると、彼女はベッドの上に横たわっていました。

  • and I realized I had never seen a vagina from this pers--

    そして、私はこのパースから膣を見たことがないことに気がついた--。

  • Like I've seen mine from this perspective.

    この視点で私のを見てきたような。

  • (laughter)

    (笑)

  • I ain't ever seen it like that.

    そんなの見たことねーよ

  • I was not ready at all.

    全く準備ができていませんでした。

  • I was like oh, what the hell is that?

    私は、ああ、これは一体何なんだろうと思った。

  • (laughter)

    (笑)

  • Started poking at it, like uh-uh.

    それを突いてみたんだ

  • Close your legs, let's go to church.

    足を閉じて 教会に行こう

  • We need to pray.

    祈る必要があります。

  • (laughter)

    (笑)

  • You know, go ahead, pray this gay away, girl.

    このゲイがいなくなるように祈れよ、お嬢さん。

  • We all living foul.

    私たちは皆、反則的に生きています。

  • (laughter)

    (笑)

  • But that's a journey, you go through the ups and downs

    しかし、それは旅であり、浮き沈みを経験することになります。

  • until you find where you're supposed to land.

    着地すべき場所を見つけるまで

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • And I love my wife, I do.

    そして、私は妻を愛しています。

  • You know, she's here, and I love her.

    彼女はここにいるし、彼女を愛している。

  • She's supportive, but it's hard.

    彼女は応援しているが、それは難しい。

  • She doesn't say a lot of things I care about.

    彼女は私が気になることをあまり言ってくれません。

  • (laughter)

    (笑)

  • I didn't know that was gonna be a problem

    それが問題になるとは知らなかった

  • when I married--

    私が結婚したとき...

  • She talks a lot, but I don't give a shit about most of it.

    彼女はよくしゃべるけど、私はほとんどどうでもいい。

  • (laughter)

    (笑)

  • Most of it's just like, I don't--

    大抵の場合、私は...

  • Why, you know?

    なぜかというと

  • And I gotta feign interest, she knows when I'm fei--

    興味があるふりをしないと 彼女は私がフェイだと知っている...

  • It's just terrible, man, and I wish it was different.

    酷いもんだよ、もっと違ってればいいのに。

  • I wish she was saying things that were more valuable to me.

    彼女がもっと価値のあることを言ってくれればいいのに。

  • I really do, I wish she had more valuable things--

    彼女がもっと貴重なものを持っていたらいいのに...

  • And it's like I know as feminists, as women like,

    そして、フェミニストとして、女性が好きなように知っているようなものです。

  • you know, everything we say is val--

    私たちの言うことは全て...

  • It's like yeah, her thoughts are valuable,

    彼女の考えは貴重なんだ

  • but the shit that's actually coming out her mouth, garbage.

    だが実際に彼女の口から出てくるクソはゴミだ

  • (laughter)

    (笑)

  • Pure garbage.

    純粋なゴミ。

  • (applause)

    (拍手)

  • This is not good stuff.

    これはまずいな

  • This is pointless, man.

    こんなの無意味だよ

  • It's never in the clutch stuff.

    クラッチの中には決して入っていません。

  • It's never things that are gonna save my life

    それは決して私の命を救うものではありません

  • in the moment.

    今のうちに

  • It's never like we're driving over a bridge

    車で橋を渡っているようなものではありません

  • and she's like hey, hon, crack those windows

    彼女はこう言ったんだ ヘイ、ハニー、窓を割って

  • just in case we go off this bridge,

    この橋を降りる時に備えて

  • land in this water, you'll be able to open the door,

    この水の中に陸地があると、扉を開けることができるようになります。

  • do the pressure, swim right out, save your life.

    プレッシャーをかけて泳いで命を救え

  • Never information like that.

    決してそのような情報ではありません。

  • (laughter)

    (笑)

  • Never solid.

    決して堅実ではありません。

  • It's always just like I'm in the kitchen pouring a soda.

    いつも台所でソーダを注いでいるような感じです。

  • She strolls by, that's a wine glass.

    彼女が歩いてきたのは、ワイングラスだ。

  • Soda doesn't go in there.

    ソーダは入らない。

  • Like, shut the fuck up.

    黙ってろって感じだな

  • (laughter)

    (笑)

  • Maybe I want to drink my soda like a king today

    今日は王様のようにソーダを飲みたいのかもしれません。

  • out of a goblet.

    ゴブレットから

  • I got my own plans, mind your business.

    私は自分の計画を持っています、あなたのビジネスを気にしてください。

  • What's up bro?

    どうしたの?

  • How are you, dawg?

    調子はどうだ?

  • My girl gets on my fucking nerves, you know?

    俺の女はイライラするんだよ

  • I love her, but she's fucking annoying, dude.

    彼女は好きだが、めんどくさいな。

  • That's just like, eventually everybody gets irritated.

    それって、結局誰もがイライラしてしまうんですよね。

  • You can't do anything about it.

    何をやってもダメなんですね。

  • I started to learn too much about her, I don't like it.

    勉強しすぎて嫌になってきた。

  • She's easily sensationalized.

    彼女は簡単にセンセーショナルになってる

  • She just jumps on bandwagons.

    彼女はただのバンドワゴンに飛び乗っているだけです。

  • I fucking hate that, like she'll read an article

    彼女が記事を読むようなクソ嫌いなんだよ

  • and then she'll be like I'm a vegan Muslim now.

    とか言って、今は菜食主義のイスラム教徒みたいになってしまう

  • Like, that's not how it works.

    それは違うんだよ

  • (laughter)

    (笑)

  • She's a fake vegan too, and that pisses me off.

    彼女も偽ビーガンだからムカつくんだよね。

  • She's not a real vegan.

    彼女は本当の菜食主義者ではありません。

  • It's not genuine, it's not in her heart.

    本物ではない、彼女の心の中にはない。

  • It's not about the animals.

    動物のことではありません。

  • She just wants to lose weight.

    痩せたいだけなんだそうです。

  • That's not a real reason, that's trash, you know?

    それは本当の理由ではない、ゴミだからな。

  • It's like the get slim tees weren't working,

    ゲットスリムティーが効いていなかったような気がします。

  • so now she's a fucking vegan.

    だから今では彼女はヴィーガンなんだ

  • Shut up. (laughter)

    黙れよ。(笑)

  • I watched her eat a vegan burger from White Castle,

    ホワイトキャッスルのビーガンバーガーを食べているのを見ていました。

  • and now I hate her fucking guts.

    今では彼女のクソ根性が嫌いになった

  • (laughter)

    (笑)

  • She got a vegan burger from White Castle.

    彼女はホワイトキャッスルのビーガンバーガーを手に入れた。

  • You don't understand, her vegan diet

    あなたは理解していない、彼女の菜食主義者の食事

  • has inconvenienced me several times.

    何度かご迷惑をおかけしました。

  • I can't go here, this can't touch this,

    ここには行けない、これには触れられない。

  • and then she ate a vegan burger from fucking White Castle.

    ホワイトキャッスルのビーガンバーガーを 食べたのよ

  • If you don't know what a White Castle is,

    ホワイトキャッスルを知らない人は

  • just imagine a crack house with a window on the side,

    窓のあるクラックハウスを想像してみてください。

  • with a crack head in that bitch just chucking out sliders.

    あの女の中に頭が割れててスライダーが出てくる

  • That's a fucking White Castle,

    クソホワイトキャッスルだな

  • and she ordered a vegan burger from this place

    彼女はここのビーガンバーガーを注文した

  • as if they didn't dip it in pork belly fat

    とんこつの脂につけずにはいられない

  • before they gave it to her.

    彼女に渡す前に

  • Then she ate it in my face and wants my respect.

    そして、彼女は私の顔の中でそれを食べて、私の尊敬を求めています。

  • Like nigger, what?

    黒んぼみたいに、え?

  • (laughter)

    (笑)

  • It's dope to be back in L.A., man.

    ロスに戻れてよかったよ

  • I've been on the road, so this is nice.

    旅をしてきたので、これはいいですね。

  • It's nice to just take all this L.A. shit in,

    L.A.のクソを全部受け入れるのはいいことだ。

  • all these white faces in.

    白人の顔が全部入ってる

  • 'Cause I moved here from Boston, you know?

    ボストンから引っ越してきたからな

  • So when I got to L.A. it was a super culture shock.

    だからLAに来たときは、超カルチャーショックだった。

  • I had never seen so many homeless white men in my life.

    こんなに多くのホームレスの白人男性を見たのは初めてだった。

  • It was weird to me.

    私には不思議な感じでした。

  • I am from a city where the white dudes either do meth

    私は、白人の男がメスをやっている街から来ました。

  • or they work plumbing.

    または彼らは配管工事をしています。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • But they do something.

    しかし、彼らは何かをする。

  • (laughter)

    (笑)

  • I never seen so many able-bodied white dudes

    私はそんなに多くの有能な白人を見たことがありません。

  • just sleeping on the street, you know?

    路上で寝てるだけなんだよな

  • And I really hated when they would ask me for money.

    そして、お金を要求されるのが本当に嫌でした。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • Like I'm a black lesbian, I'm never gonna give you shit.

    俺がブラックレズだから絶対に譲らないみたいな。

  • (laughter)

    (笑)

  • Go cut your hair and work at a Subway.

    髪を切ってサブウェイで働け

  • What the hell is your problem?

    何が問題なんだ?

  • But that's what the road does, it just opens you up, man,

    でも、それが道路の役目だから、自分を開放してくれるんだよ。

  • exposes you to all different types of people.

    様々なタイプの人たちに晒されています。

  • I was like L.A. is bad with the homeless white dudes,

    ロスはホームレスの白人が多いからダメだと思ってたんだけど

  • and then I went to Portland and I was like holy shit.

    それからポートランドに行ったんだけど、何てこったって感じだった。

  • (laughter)

    (笑)

  • This is crazy.

    狂ってるわ

  • And then I went to Bonnaroo

    そして、ボナルーに行ってきました。

  • and I was really mind blown, man.

    と、本当に心を打たれました。

  • I went to Tennessee, did Bonnaroo.

    テネシーに行って ボナルーにも行ったよ

  • I'd never been to a music festival like that,

    そんな音楽フェスには行ったことがなかった。

  • so open and free, just girls walking around

    開放的で自由で、女の子が歩いているだけで

  • with their titties out everywhere,

    おっぱいを出しまくって

  • eating medium rare burgers all willy nilly.

    ミディアムレアのハンバーガーを食べながら

  • (laughter)

    (笑)

  • Living.

    生きていること。

  • I had a medium rare burger myself.

    私もミディアムレアバーガーを食べました。

  • The whole time I felt like I was disrespecting my mother.

    ずっと母を見下しているような気がしていました。

  • (laughter)

    (笑)

  • I was like man, you were raised so much better than this.

    俺は男みたいなもんだ、お前はこれ以上ないくらい立派に育てられたんだな、と思った。

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • But it was good, I liked the texture, the flavor.

    でも、食感も味も気に入っていたので、美味しかったです。

  • And that's how I ended up trying mushrooms,

    それがきっかけでキノコに挑戦することになりました。

  • 'cause I was like fuck it.

    俺はクソ食らえって感じだった

  • (laughter)

    (笑)

  • Maybe everything is a lie, you know what I mean?

    全てが嘘なのかもしれませんね。

  • 'Cause I'm a dear kid, man.

    俺は親愛なる子供だからな

  • I'm scared of drugs, I grew up scared of drugs.

    薬が怖くて、薬が怖くて育ったんです。

  • I didn't start smoking weed 'til I was 25.

    マリファナを吸い始めたのは25歳の時だ

  • Petrified of drugs, never tried mushrooms.

    薬物が怖くて、キノコを試したことがない。

  • Had arguments with my friends over not trying mushrooms.

    キノコを試さないことで友達と言い争いになった。

  • I remember one time my homeboy was like Sam,

    うちのホームボーイがサムと同じだったのを覚えています。

  • how have you never tried mushrooms?

    キノコを食べたことがないのか?

  • It's one of the best drugs on Earth.

    地球上で最高の麻薬の一つです。

  • What is your problem, how have you never experienced this?

    何が問題なのかというと、どうして今まで経験したことがないのですか?

  • And I was like dude, all I could think about

    そして、私は男のように、私はすべてのことを考えることができました。

  • is going out my door and seeing a crack head

    玄関から外に出てクラックヘッドを見るのは

  • and a fucking fiend fighting over a baby stroller.

    ベビーカーのことで喧嘩してたのよ

  • Like, I don't live in a mushroom friendly environment.

    キノコに優しい環境に住んでいるわけではない、みたいな。

  • (laughter)

    (笑)

  • But it's not like that, you know what I'm saying?

    でも、そうじゃないんだよね。

  • I did mushrooms, I did mushrooms in Bonnaroo, man,

    ボナルーでマッシュルームやったよ。

  • and I took it in a chocolate bar, you know what I'm saying?

    とチョコバーで取ったんだよ。

  • They gave me a chocolate bar full of mushrooms,

    きのこたっぷりのチョコバーをくれました。

  • 'cause white people know how to do drugs.

    白人は麻薬のやり方を知っているからだ

  • I ate the shit. (laughter)

    糞を食べました。(笑)

  • And I would bounce to this EDM band,

    そして、私はこのEDMバンドに跳ね返ってしまう。

  • and they're partying, humping off the Molly.

    パーティーでモリーを叩きのめしています。

  • I'm trying to figure out what's going on here.

    何が起こっているのかを考えているんだが

  • And this black dude comes walking through,

    すると、黒人の男が歩いてきて

  • and he's jacked to shit, jacked.

    そして、彼はクソのようにジャックされている、ジャックされている。

  • Super diesel, no shirt on, looking tough as fuck.

    スーパーディーゼル シャツを着ていない タフな格好をしている

  • But he's got on these giant fairy wings.

    でも、彼はこの巨大な妖精の翼を持っている。

  • But he's still tough, he's still bullying through the crowd

    それでもタフな彼は、人ごみの中をいじめている

  • with these fairy wings like baby,

    赤ちゃんのような妖精の羽を持って

  • you better not crumple up my fairy wings.

    私の妖精の羽をクシャクシャにしないでね

  • (laughter)

    (笑)

  • I'ma fuck you up.

    お前をぶっ潰してやる

  • And he walks to this clearing and I'm like holy shit.

    そして、彼はこの空き地に歩いてきて、私は、何てことだと思った。

  • And then this dude, just as big white dude,

    そして、この男は、同じくらい大きな白人の男。

  • just as big, in a Teletubby costume walks up to him.

    同じくらいの大きさで、テレタビーのコスプレをした人が歩いてきます。

  • (laughter)

    (笑)

  • Just as jacked, and I'm like

    ジャックと同じように、そして私は

  • what kinda Pokemon showdown is this

    なんのポケモン対決だよ

  • about to be?

    になろうとしているのか?

  • And then they hugged each other.

    そして、二人は抱き合った。

  • And as I was watching it, I was like I don't know

    そして、見ているうちに、私は知らないような

  • if this is how Martin Luther King dreamed it.

    これがマーティン・ルーサー・キングの夢ならば

  • (laughter)

    (笑)

  • But this is it, this is equality.

    でも、これはこれで、平等なんです。

  • White dudes, what the hell are they complaining about?

    白人は何に文句言ってんだ?

  • Let me tune in, and I'm like fuck them, man.

    チューンインさせてくれ、俺は彼らをファックするようなものだ。

  • They didn't lose shit, and they would always

    彼らはクソを失うことはありませんでしたし、彼らは常に

  • get to this point in their rhetoric

    ここまでくると

  • where they talk about they're losing the country.

    国に負けてるって話をしてるところに

  • I'd be so upset, we're losing, we're losing.

    負けた!負けた!負けた!」と憤慨してしまいます。

  • What the hell did they lose?

    一体何に負けたんだ?

  • We're losing, what the hell did they lose?

    負けてるんだけど、一体何に負けたんだろう?

  • And then I watched three seasons of Mad Men on Netflix.

    そして、Netflixで「マッドメン」の3シーズンを見ました。

  • Holy shit. (laughter)

    キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!(笑)

  • They lost everything.

    彼らはすべてを失った

  • They lost everything.

    彼らはすべてを失った

  • 'Cause at some point that was really their life.

    それが彼らの人生だったからだ

  • That's what no one understands.

    それは誰にも理解されていないことです。

  • Like we can't think about it 'cause we never lived it.

    生きてきたことがないから考えられないような。

  • That was their life every day.

    それが彼らの毎日の生活だった。

  • They could wake up in the morning,

    朝には目が覚めるかもしれません。

  • bourbon on their breath,

    息にバーボンをつけて

  • another woman's smell all over their body,

    体中に別の女の匂いがする。

  • walk downstairs, kiss their wife in the mouth.

    階段を下りて、妻に口づけをする。

  • She says nothing, just serves them pancakes

    彼女は何も言わない、ただパンケーキを出すだけ

  • with a perfect butter square in the middle

    真ん中にバターの四角い

  • like an Aunt Jemima box.

    ジェミマおばさんの箱みたいに

  • (laughter)

    (笑)

  • Just perfect pancakes.

    完璧なパンケーキだ

  • They eat hardy like a man should, you know?

    男が食べるような硬いものを食べるんだよ。

  • Jump in their American made Cadillac,

    彼らのアメリカ製のキャデラックでジャンプします。

  • swerve all the way to work, swerve the whole way.

    仕事場までずっと旋回して、ずっと旋回して。

  • (laughter)

    (笑)

  • They get to work, run upstairs,

    彼らは仕事をして、2階に走る。

  • secretary greets them with double D tits.

    秘書がダブルDのおっぱいで迎えてくれる。

  • They have sex with her right there

    彼らはその場で彼女とセックスしている

  • in the middle of the office.

    事務所の真ん中で

  • (laughter)

    (笑)

  • Just pull their dick out, they're white men in America.

    チンコを抜いてやれよ、アメリカの白人ども。

  • Why would you hesitate?

    なぜ躊躇するの?

  • Soon as you're done having sex with her,

    彼女とのセックスが終わったらすぐに

  • she says she's pregnant, you fire her.

    妊娠してると言ったらクビにしろ

  • You're fired, bitch, get outta here.

    クビだな、クソ女、出て行け。

  • (laughter)

    (笑)

  • Who the hell told you to get knocked up, you whore?

    誰がお前に殴られろって言ったんだよ、この売春婦は?

  • Go in your office, sleep off your hangover.

    オフィスに入って二日酔いで眠れ

  • Wake up, go to a business lunch, get drunk again,

    起きて、ビジネスランチに行って、また酔っぱらう。

  • and get a promotion, and that's what they did every day.

    で昇進して、それが毎日のように行われている。

  • (laughter)

    (笑)

  • That was like their life.

    それは彼らの人生のようなものだった。

  • No interruptions.

    中断はありません。

  • And then like women started thinking

    そして、女性が考え始めたように

  • and black people wanted to eat sandwiches next to them

    と黒人が隣でサンドイッチを食べたがる

  • and it all went to shit.

    と言っていたのですが、全てがクソのようになってしまいました。

  • (laughter)

    (笑)

  • They lost everything.

    彼らはすべてを失った

  • That's why they don't want Mexicans to vote.

    だからメキシコ人に投票して欲しくないんだよ。

  • It's a slippery slope, man.

    滑り台になってるんだよ。

  • (laughter)

    (笑)

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

- I am from a city where the white dudes

- 私は白人の街から来ました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます