字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント this pro trump insurrection did not spring into life out of thin air. この親トランプの反乱は、何もないところから 湧き出てきたものではありません。 We saw how Trump spent months cultivating America's most dangerous extremist groups. 私たちは、トランプ氏がアメリカで最も危険な過激派グループを育成するのに数ヶ月を費やした方法を見ました。 We saw how he riled them up with corrosive lies and violent rhetoric, so much so that they were ready and eager for their most dangerous mission, invalidating the will of the people to keep Donald Trump in office. 私たちは、彼がいかに腐敗した嘘と暴力的なレトリックで彼らを激怒させたかを見て、彼らが最も危険な任務を準備し、熱望していたので、ドナルド・トランプをオフィスにとどめておくための民意を無効にしたのです。 An examination of his past statements makes it clear that when Donald Trump tells the crowd, as he did on January 6, fight like hell or you won't have a country anymore, he meant for them to fight like hell. 彼の過去の発言を調べてみると、ドナルド・トランプ氏が1月6日に行ったように、群衆に「地獄のように戦え、さもなくばもう国を持たない」と言ったとき、彼は彼らが地獄のように戦うことを意味していたことが明らかになります。 Following the armed siege in Lansing, President Trump refused to condemn the attacks on the Michigan capital. ランシングでの武装包囲攻撃を受けて、トランプ大統領はミシガン州の州都への攻撃を非難することを拒否した。 And what did Donald Trump do? そして、ドナルド・トランプは何をしたのか? Is president United States to defend one of our nation's governors against a plotted kidnapping by violent insurrectionists? アメリカ合衆国大統領は、暴力的な反乱者による計画的な誘拐から、我々の国の知事の一人を守るために? Did he publicly condemn violent domestic extremists who hoped in plan tow, launch a civil war in America? 彼は公に暴力的な国内の過激派を非難したのか?計画の牽引でアメリカで内戦を開始することを望んでいたのか? No, not at all. いや、全然そんなことはない。 He further inflamed them by continuing to attack the governor, who was the object of their hatred in this kidnapping conspiracy. 彼は、この誘拐陰謀の憎悪の対象である知事を攻撃し続けることで、彼らをさらに煽った。 He had just seen how easily his words and actions inspired violence in Michigan, he sent a clear message to his supporters. 彼の言動がミシガン州の暴力にどれほど簡単に影響を与えたかを目の当たりにしただけで、彼は支持者に明確なメッセージを送った。 He encouraged planning and conspiracies to take over Capitol buildings and threatened public officials who refused to bow down to his political will. 彼は議事堂を乗っ取るための計画と陰謀を奨励し、彼の政治的意志に屈することを拒否した公務員を脅した。 January 6 was not some unexpected radical break from his normal, law abiding and peaceful disposition. 1月6日は、彼の普段の遵法的で平和的な性格からの予期せぬ急進的な脱却ではありませんでした。 This was his state of mind. これが彼の精神状態でした。 This was his essential M o. これが彼の本質的なM oでした。 He knew that, egged on by his tweets, his lies and his promise of a wild time in Washington to guarantee his grip on power, his most extreme followers would show up bright and early, ready to attack, ready to engage in violence, Ready toe fight like hell for their hero, My dear colleagues, Is there any political leader in this room who believes that if he is ever allowed by the Senate to get back into the Oval Office, Donald Trump would stop inciting violence to get his way? 彼はそれを知っていました、彼のツイートに餌付けされ、彼の嘘とワシントンでの野生の時間の彼の約束は、権力の彼のグリップを保証するために、彼の最も極端な信者は、明るくて早い時間に現れるだろう、攻撃する準備ができて、暴力に従事する準備ができて、彼らの英雄のために地獄のように戦う準備ができて、私の親愛なる同僚、この部屋では、任意の政治的なリーダーがありますか誰が信じているか、彼は今までに上院によって許可されている場合は、執務室に戻って取得するために、ドナルド・トランプは彼の方法を得るために暴力を扇動するのをやめる Would you bet the lives of more police officers on that? もっと多くの警察官の命を賭けるのか? Would you bet the safety of your family on that? その上で家族の安全を賭けますか? What about the future of your democracy on that, President Trump declared his conduct totally appropriate. その上で民主主義の未来はどうなるのか、トランプ大統領は彼の行動が完全に適切であると宣言しました。 So it gets back into office and it happens again. それでオフィスに戻って、また同じことが起こる。 We'll have no one to blame but ourselves. 自分たちのせいにするのは自分たちだけだ
B2 中上級 日本語 トランプ 暴力 ドナルド 地獄 攻撃 ミシガン 弾劾トランプ氏は暴徒が「攻撃の準備ができている」と知っていた、とラスキン氏は言う (Impeachment: Trump knew mob was 'ready to attack,' Raskin says) 1 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語