字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Does anyone else with a sibling - 兄弟がいる人は with a disability have this conversation a lot? 障害のある人はこの会話が多いのかな? - Sheena, how can I find someone to go on a date with? - シーナ どうやってデートに行く人を探せばいいの? - Wait, I should start from the beginning. - 待って、最初から始めようかな。 This is me and my little brother Sean. これは私と弟のショーン Ever since he came along, he was my best bud 彼が来て以来、彼は私の最高の相棒でした。 and I just wanted to take care of him. と言っていたので、私は彼の面倒を見たいと思っていました。 Before he turned one, we found out 彼が1歳になる前に、私たちは発見しました that he had cerebral palsy, but to me 彼は脳性麻痺だと言っていたが、私には he was always just Sean. 彼はいつもただのショーンだった So we were like any other pair of siblings. だから、私たちは他のペアの兄弟と同じようなものでした。 And for a while there really got at each other. そして、しばらくの間、本当にお互いにぶつかり合っていました。 (click) (クリック) But I swear, now we get along much better. でも、誓って言うけど、今はもっと仲良くなったわ。 So my brother has cerebral palsy and a lot だから、弟は脳性麻痺があって、たくさんの of things in life are a little more challenging for him. 人生の中での色々なことが、彼にとっては少しやりがいのあるものになっています。 One of those things is dating その中の一つがデートです。 but I decided I'm going to sit down and talk でも、私は座って話をすることにしました。 to him about dating and then I'm going to find him a date. 彼にデートの話をしてから、彼とのデートを探す。 (electronic beats) (エレクトロニックビート) So first I asked him, why is it important for him to date? そこでまず、彼に「なぜデートすることが大事なのか? - I feel lonely. - 寂しさを感じます。 I want to be with someone. 誰かと一緒にいたい。 I try my best and asking my friends 頑張って友達に聞いてみる like if they want to go on coffee dates. コーヒーデートをしたいとか - Mhm. - Mhm. It's hard to know who to ask out. 誰を誘っていいのかわからない。 And when you just have things そして、あなたが持っているだけで in common and when you're just friends 共通点があって、ただの友達の時は and when it's a genuine connection that could turn そして、それが本物のつながりであるとき、それはターンする可能性がある into something more romantic. よりロマンティックなものに But I feel like it's easier でも、その方が楽な気がします。 for people who have no disability at all. 障害が全くない人のために Like you, for example. 例えば、あなたのように。 Me, I try and asking my crush in middle school. 私は、中学生のときめきを聞いてみたりしています。 It was the junior-senior dance. ジュニア・シニアダンスでした。 She stood me up. 彼女は私を立ち上がらせた I think that's hard for me to find someone 人を探すのは大変だと思いますが because my disability. 私の障害のために People just look at me weird. みんな変な目で見てる My walking, my talking. 私の歩き方、話し方。 I feel like they say, と言われているような気がします。 "I don't like, I don't want to go out with that." "好きじゃない、付き合いたくない" I just wish people more flexible. もっと融通が利く人がいればいいのに - So what kind of stuff would you want to do - では、どんなことをしたいのかというと if you got a girlfriend? もし彼女がいたら? (electronic beats) (エレクトロニックビート) - I would want to do hand gliding. - ハンドグライダーをやってみたいと思います。 (laughing) (笑) - I'm talking about just like everyday stuff. - 日常的なものと同じような話をしています。 - Okay. - いいわよ Stuff like going on the treadmill, working out. トレッドミルに乗ったり 鍛えたり - You guys are both going to be on one treadmill - 二人とも一つのトレッドミルに乗るんだよ at the same time? 同時に? - Yeah - 噫 Singing, playing video games. 歌を歌ったり、テレビゲームをしたり。 Playing board games, watching movies. ボードゲームをしたり、映画を見たり。 Going out. 外出します。 - Other than the treadmill part, - ルームランナーの部分以外は all those sound like really fun date ideas. どれも本当に楽しいデートのアイデアのように聞こえます。 - Yeah. - そうだな - How about we find you a date? - デートの相手を探してみませんか? - Yay. - イェーイ - Since we are in the time of COVID, - COVIDの時代なので。 we are going to be looking お目当ては for a virtual date, right? バーチャルデートのためにね? And I will be using the power そして、私はその力を of the internet to find this lady. この女性を探すために ネットを調べた So I'm going to take a few notes on what we are looking for ということで、探しているものを少しメモしておきます。 and what you want to share about yourself. と、自分のことを伝えたいこと。 So how would you describe yourself? では、自分のことをどのように表現しますか? - Funny, creative and outgoing. - 面白くて、創造的で、外向的。 - Yes. Very true. - そうですねその通りだ What is something else that you want people 他にも、人にしてほしいことは何か to know about you? あなたのことを知るために? - My shirt business. - 私のシャツビジネス。 - Of course. - もちろんです。 Should we show people? 人に見せるべきなのか? - Yeah. - そうだな - Let's see your shirt. - シャツを見せて - Ta-da! - All right. - ジャーン!- いいだろう So this is ink man. - Yeah. これがインクだ- そうだな - And you have a few different designs that you've drawn? - そして、何種類かのデザインを描いたものがあるんですね。 (popping) (ポッピング) And where did these come from? そして、これらはどこから来たのでしょうか? These characters? これらのキャラクター? - I just thought of them. - 思いついただけです。 My imagination. 私の想像力 - And where can we find your art and your t-shirts? - そして、あなたのアートやTシャツはどこにあるのでしょうか? - On my Instagram page. - 私のインスタグラムのページで - I think I have enough information now to scour the web - 今は十分な情報を持っていると思います。 and see if I can find a lovely lady 素敵な女性を見つけることができるかどうか見てみましょう for you to go on a virtual date with. あなたと仮想デートをするために - Awesome. - すげえな - Awesome. - すげえな (sentimental piano music) センチメンタル・ピアノ・ミュージック Sean has been wanting a girlfriend for ages. ショーンは何年も前から彼女が欲しいと思っていた。 Like he has been talking about wanting to go 行きたいと言っていたように on dates and meet someone for so long. デートをして、長い間誰かと会っていた。 He just wants to experience romance 彼はただ恋愛を経験したいだけなのです and love and not unrequited love. と愛であり、片思いではない。 We all just want to be loved and to love, right? 私たちは、ただただ愛されたい、愛したいと思っているだけですよね。 And I sure hope he finds that one day. いつか彼がそれを見つけてくれることを願っています。 And in the meantime, I'm going to do what I can to help. それまでの間、私はできる限りのことをするつもりです。 Okay, Sean. わかったわ ショーン I have found a few lovely ladies who are interested 興味のある素敵な女性を何人か見つけました。 in going on a virtual date with you and we're going to look あなたとの仮想デートに行くことにして、私たちは見に行くつもりです。 through them and you're going to choose one. それらを通した上で、あなたが選ぶことになります。 - Okay. - いいわよ - Okay. - いいわよ Option number one, she's looking 選択肢1 彼女が見ている for a long-term relationship 長く付き合うために with someone who she can be comfortable around 彼女が居心地よく過ごせる人と who is her best friend, and they can have fun together. の親友である二人は、一緒に楽しむことができます。 And number two, she plays the keyboard, plays video games. そして2番は、彼女がキーボードを弾いて、ビデオゲームをしています。 Likes to go on hikes. ハイキングが好き。 This is our final option. これが最終的な選択肢です。 She is looking for a man who is kind 彼女は優しい男性を探しています and is able to get her out of her shell a bit. と、彼女を少し殻から出すことができます。 She loves movies and going to concerts. 映画とコンサートに行くのが大好き。 Want to see more about her? 彼女についてもっと知りたい? - Yeah. - そうだな - Hi, I'm Melissa. - こんにちは、メリッサです I live outside of Pittsburgh, PA ペンシルベニア州ピッツバーグ郊外に住んでいます。 and my hobbies are I like reading and watching TV と私の趣味は読書とテレビを見るのが好きです。 and jigsaw puzzles. とジグソーパズルを紹介しています。 - Yeah. - そうだな - Is she your winner? - 彼女はあなたの勝者ですか? - Yeah. - そうだな - Yeah? - そうなんですか? - Yes. - そうですね。 - All right. - いいだろう We will be setting you up on a date with Melissa. メリッサとのデートを設定します。 - Yay. - イェーイ - [Sheena] Hey bud, you excited for your date today? - 相棒、今日のデート興奮してる? - Yeah. - そうだな - [Sheena] Then let's get ready. - じゃあ準備しましょう。 - Hi. - こんにちは。 - Hi, nice to meet you. - こんにちは、はじめまして。 How are you? お元気ですか? - Oh I'm good, how are you? - 元気だよ、元気か? - Good. - よかった - Okay, I'm sitting in the other room - 私は別の部屋に座っています and I'm so nervous for him. と、ドキドキしてしまいます。 She seems very high functioning and maybe even neuro-typical 彼女は非常に高い機能を持っているように見えて、多分神経型かもしれません。 with just some physical disabilities. 多少の身体的な障害があるだけで And that's something that's really interesting about CP is そして、それがCPの面白いところでもあるのですが that CP is a very kind of umbrella term, CPは傘言葉のようなものであることを where there are a lot of variations バリエーションの多いところ in what CP can look like. CPがどのように見えるかで So some people just have a little bit だから、一部の人は少しだけ of a waddle in their walk and some muscle weakness 歩き方によちよち歩きと筋力の低下が見られる but they're totally neuro-typical. でも、彼らは完全に神経質なんです。 Some people are very severely disabled 重度の障害者もいる and need 24/7 care and can't really do much on their own. と24時間365日のケアが必要で、自分ではあまりできません。 So Sean falls kind of in the middle of everything. ショーンは何もかもの真ん中にいたのね And that's why he can be so tricky, I think, だからこそ、彼はトリッキーな存在になれるんだと思います。 when it comes to dating and finding a partner 出会いと相手を探すとき because a lot of the people he knows kind of fall 彼が知っている多くの人が 落ちぶれているからだ on either one end or the other. どちらか一方の端に He just needs to find someone 彼は誰かを見つける必要がある that will love him for who he is. 彼が誰であるかを愛してくれる And it's not about the disability, right? そして、障害者の問題ではないですよね? It's just about finding someone who intellectually 知的に誰かを見つけることです。 can match him in a fun way. は楽しく彼に合わせることができます。 We'll see how this goes. これはどうなるか見ものですね。 How did it go? どうだった? - It went really well, - 本当にうまくいきました。 but I want to keep as friends けど友達でいたい because she lives too far away. 遠くに住んでいるからだ And I don't want to move there. そして、私はそこに引っ越したくない。 - [Sheena] Yeah. That makes sense. - ええそれは理にかなってる Well, I'm glad you had fun though. まあ、楽しんでもらえてよかったです。 And it sounds like you made a new friend. そして新しい友達ができたようですね。 - Yay. - イェーイ I'm so excited to see who else is out there. 他に誰が出ているのか楽しみです。 And I want to keep on dating. そして、これからも付き合っていきたいと思っています。 - So ladies, if he's your type - だから、お嬢さんたち、もし彼があなたのタイプなら I am still down to match-make. マッチメイクにはまだダウンしています。 So hit us up. だから連絡してくれ Also, if anyone else knows other ways to meet people また、他にも出会いの方法を知っている人がいれば for people like Sean, ショーンのような人のために let us know. 知らせてください。 (happy guitar music) (ハッピーギターミュージック)
A2 初級 日本語 BuzzFeed デート 障害 ショーン cp 探す 脳性麻痺とのデート (Dating With Cerebral Palsy) 8 1 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語