Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (light music) (keyboard clicking)

    (軽快な音楽) (キーボードのクリック)

  • - Can masturbating make you go blind?

    - オナニーで失明することはあるのか?

  • 100%, and here's how.

    100%、そして、ここに方法があります。

  • Here to help us grapple

    ここでは、私たちのために取り組んでいます。

  • with the issue is chronic masturbator, Trevor Wallace.

    問題は慢性的なオナホの トレバー・ウォレスだ

  • - I wouldn't say chronic.

    - 慢性的とは言わない

  • Chronic's like nine times a day.

    慢性的なのは1日に9回くらいだな

  • I'm more like 8.5.

    私は8.5くらいかな。

  • - Doctors say the act of masturbation is perfectly normal

    - 医師は、自慰行為は完全に正常であると言います。

  • and a healthy sexual practice.

    と健康的な性の練習をしています。

  • But, are you really gonna trust doctors?

    でも、本当に医者を信用するのか?

  • They're a bunch of perverts who won't even come

    来ない変態の集まりだからな

  • into the room until you take your clothes off.

    服を脱ぐまで部屋に入る。

  • - Oh.

    - ああ

  • Never really thought about it that way.

    そんな風に考えたことはない

  • - [Natasha] Let's say you've been jerking it for years

    - 何年も自慰行為をしていたとしましょう。

  • and it's never affected your eyesight.

    と、視力に影響が出ることはありませんでした。

  • But, you're estranged from your folks.

    でも、親族とは疎遠になっているんですよね。

  • - We stopped talking

    - 私たちは話すのをやめた

  • after they called me a limp wrist boy

    手足の不自由な少年と呼ばれてから

  • during my beer pong world tournament, you know.

    ビールポンの世界大会の時にね

  • It's not limp.

    ぐったりとはしていない。

  • - [Natasha] So, you have no idea

    - あなたは何も知らないのね

  • that you have a family history of high blood pressure,

    高血圧の家族歴があるということは

  • and every time you tug,

    と、引っ張るたびに

  • blood rushes from your head to your groin.

    頭から股間まで血が騒ぐ。

  • Unbeknownst to you,

    あなたの知らないところで

  • you're straining your already delicate retinal veins.

    すでに繊細な網膜静脈に負担をかけている。

  • And you're in the midst of a pong tournament,

    しかもポンポン大会の真っ只中。

  • so you've been wanking before every match.

    毎回試合前にオカズになってたのか

  • It's the only way to get in the zone,

    ゾーンに入るにはそれしかない。

  • or what the Japanese team calls kenjataimu,

    もしくは日本のチームがケンジャタイムーと呼んでいるもの。

  • the period of clear thoughts post ejaculation

    晴れ間

  • when a man is free from sexual desires, 100% confirmed.

    男が性欲から解放されたら100%確定

  • You might end up winning the tournament,

    最終的にはトーナメントで優勝するかもしれません。

  • but you'll never see your trophy

    獲物には目もくれない

  • because you're about to go blind from masturbating.

    オナニーで失明しそうだから

  • - Okay, okay, no, no, no.

    - 分かった、分かった、分かった、分かった、分かった、分かった、分かった、分かった、分かった、分かった、分かった、分かった。

  • Let's say I, like, quit ponging and start, like,

    私がポンポンをやめて始めたとしよう

  • popping blood thinners.

    飛び出る血液サラサラ

  • Like, then will I be chill?

    冷静になれるかな?

  • - It won't matter

    - どうってことない

  • because you'll still have a vitamin A deficiency

    ビタミンA不足のままだから

  • because you refuse to eat carrots.

    ニンジンを食べるのを拒否しているから

  • - Okay, yeah.

    - わかったわ

  • I'm not a little bunny boy, all right?

    俺はバニーボーイじゃないぞ?

  • - [Natasha] But, healthy eyes need vitamin A to function.

    - でも、健康な目にはビタミンAが必要。

  • And because of your refusal to eat retinol-rich foods,

    そして、レチノールが豊富な食べ物を拒否したせいで

  • your body has just a tiny supply,

    あなたの体にはほんのわずかな供給があります。

  • which you deplete every time you cream your shorts.

    あなたがショーツをクリーム状にするたびに 枯渇していくのよ

  • You're putting salad dressing on the wrong cucumber.

    サラダのドレッシングを間違ってキュウリにかけている。

  • Masturbating is about to make you go blind.

    オナニーで失明しそうになる。

  • - Okay.

    - いいわよ

  • Fine, well I'll get better eyesight.

    いいだろう、目が良くなる。

  • I'll get Lasiks, whatever the fuck.

    私はLasiksを取得します、性交は何でも。

  • Masturbating will not make me go blind now, right?

    オナニーしても失明しないよね?

  • - Wrong, because you're bored of the regular tugging routine

    - 間違っている、あなたはいつもの綱引きのルーチンに飽きているので

  • and decide to do the stranger.

    と見知らぬ人をすることにしました。

  • Sitting on your hand to make it go numb

    手の上に座るとしびれが出てくる

  • so when you rub, it feels like you're getting yanked

    揉むと引っ張られるような感じがするので

  • by a rando is great. - Okay.

    by a rando is great.- そうなんですよね。

  • - Too great,

    - 素晴らしすぎる。

  • because you spunk so hard you get it in your eye,

    目に入ってしまうほどの力の入れようだから。

  • which you then rub with your numb hand

    痺れた手で擦る

  • which currently lacks all sensation.

    現在は感覚が全て欠如している。

  • A simple eye rub turns into a deep corneal scratch.

    簡単な目のこすり合わせで深い角膜のキズに変化します。

  • And corneal damage is the leading cause of blindness,

    そして、角膜の損傷は失明の原因の第一位です。

  • 100% confirmed.

    100%確認しました。

  • Your five-finger-discount jerk-off has caused you

    あなたの五本指ディスカウントのジャークオフは、あなたを引き起こしました。

  • to go blind.

    目が見えなくなる

  • - I knew I should have just invested in a fleshlight

    - やはり肉球に投資しておけばよかったと思った

  • for Hanukkah.

    ハヌカーのために

  • But what if I never, like, splooge in my eye.

    でも、もしも私の目にスプローグが入っていなかったら?

  • Then, that's chill?

    じゃあ、それは冷やかし?

  • - Not chill because the problem is still in your face.

    - 問題がまだ顔に出てるから冷やかしじゃない。

  • Orgasms cause muscles in the face to contract.

    オーガズムは顔の筋肉を収縮させます。

  • These tiny twitches shouldn't be an issue,

    この小さな痙攣は問題ではないはずです。

  • but you're very good at what you do.

    しかし、あなたはとても優秀です。

  • So, every time you make whoopee with yourself,

    だから、毎回、自分と一緒にウーピーを作る。

  • you go cross-eyed.

    あなたは目を横にして

  • It's a long weekend,

    長い週末ですね。

  • so you've been making yourself googly-eyed

    と思ってググってみたら

  • from Thursday night to Sunday evening.

    木曜の夜から日曜の夜まで

  • You've made an o-face so many times it's

    あなたは何度もOフェイスを作ってきましたが

  • now gonna stay that way.

    今はこのままでいい

  • You'll never see straight again.

    もう二度とまっすぐには見えない。

  • You've gone blind from masturbating.

    オナ禁で失明したんだよな

  • - Okay, this is starting to freak me out.

    - これは怖くなってきたわ

  • Hypothetically, if I never masturbate again,

    仮に二度とオナニーをしなくなったら

  • then I'll be okay, yeah?

    だったら大丈夫だよね?

  • - It's too late.

    - 遅すぎます。

  • Because you've just read Swiss physicist,

    スイスの物理学者を読んだだけだから。

  • Samuel Auguste Tissot's "Treaties on Masturbation".

    サミュエル・オーギュスト・ティソ『オナニーに関する条約』。

  • - I have? - You have.

    - 私が?- あなたは持っています。

  • It's the 1760s, so this is the only book.

    1760年代だから、この本しかない。

  • And in this self-proclaimed medical text,

    そして、この自称医学書では

  • Tissot states masturbation saps humans

    ティソは自慰行為が人間を疲弊させると述べている。

  • of essential oils required for sight.

    視力に必要な精油の

  • You freak out and run to the local pharmacy,

    パニックになって地元の薬局に駆け込む。

  • which in 1760, is just a witch living in a tree.

    1760年にはただの木の上に住む魔女になっていた。

  • She gives you a tincture

    彼女はあなたにチンキを与える

  • of what she considers essential oils,

    彼女がエッセンシャルオイルと考えるものの

  • spit from her lizard which she tells you to rub

    擦ればいいと言われたトカゲの唾

  • on the soft tissue that makes up your eyes.

    あなたの目を構成する軟部組織に。

  • The lizard spit burns right through your retinas.

    トカゲの唾が網膜を焼き尽くす

  • But, you think the painful sensation is penance,

    でも、痛みを感じることを懺悔だと思っているんですね。

  • sin leaving the body.

    体から出る罪。

  • The next time you read something,

    次に何かを読むときに

  • it'll have to be a book on tape because you just went blind

    盲目になってしまったから本になってしまう

  • from masturbating.

    自慰行為から

  • - All right, this Tissot guy kinda sounds crazy.

    - このティソって奴はちょっとおかしいな

  • Do we know, like, if he's a real physicist?

    彼が本物の物理学者かどうか 知ってるの?

  • - Let's find out.

    - 調べてみましょう。

  • Hi, I have some questions from internet user 11639.

    こんにちは、インターネットユーザー11639さんからの質問です。

  • - From the year 11,639?

    - 年から11639?

  • - Yeah, Tissot, how'd you come up with this idea?

    - ティソ どうやって思いついた?

  • - Research, years and years of thorough scientific research.

    - 徹底した科学研究、何年も何年も。

  • - So, you've done the clinical trials?

    - 臨床試験をしたんですか?

  • - Whatever you say, witch.

    - お前が何を言おうと、魔女。

  • - Are these some of your instruments?

    - これはあなたの楽器ですか?

  • - Oh, yeah, top-of-the-line physics stuff.

    - ああ、そうだな、最高級の物理学だ。

  • There's this little do-hickey

    そこには、この小さなドアヒッキーがあります。

  • and this thingy that gets very hot.

    と、とても熱くなるこのシンジ。

  • Watch out.

    気をつけて

  • Not sure why, maybe God.

    理由はわからないが、多分神だ。

  • - So, how do you know that losing semen makes you sick?

    - では、精液を失うと病気になるということをどうやって知ったのでしょうか?

  • - Simple logic.

    - 単純な論理。

  • If you lose too much blood, you die.

    血を失いすぎると死んでしまいます。

  • Semen is basically blood, just white.

    精液は基本的には血液で、ただ白いだけです。

  • So bingo-bango, semen makes you sicko.

    ビンゴバンゴ、精液はあなたを病人にします。

  • (Tissot coughing)

    (ティソの咳)

  • Ah, that will fix it.

    ああ、これで解決だ。

  • - Did you just cut off your arm to stop coughing?

    - 咳が止まらないように腕を切ったのか?

  • - Did you just cut off your arm to stop coughing?

    - 咳が止まらないように腕を切ったのか?

  • Get out of here, witch.

    出て行け 魔女

  • And take that handsome aristocrat with you.

    そのイケメン貴族も連れて行けよ。

  • - So yes, you can go blind from masturbating.

    - そう、オナニーで失明することもある。

  • It's just a matter of when and how.

    いつ、どのようにするかの問題です。

  • - Well, goodbye my sweet friend.

    - さて、さようなら......私の可愛い友人。

  • Do you guys have like a trashcan

    お前らゴミ箱みたいなの持ってんの?

  • or like maybe somewhere I could, like, hang it up?

    どこかに吊るしておいてもいいかな?

  • - Oh, you just put it in the hard drive.

    - ああ、ハードディスクに入れただけか。

  • I'm doctor-expert, Natasha Vaynblat

    私は専門医のナターシャ・ヴェインブラットです

  • and your worst fear has been confirmed.

    そして、あなたの最悪の恐怖が確認されました。

  • - Oh, what about regular sex?

    - あ、普通のセックスは?

  • Can you go blind from regular sex?

    普通のセックスで失明することはあるのか?

  • - Absolutely not.

    - 絶対にダメだ

  • From regular sex, you die.

    普通のセックスからすると死ぬ。

  • - So, I'm dead right now?

    - 私は今死んでるの?

  • 'Cause this looks like a little Heaven setting.

    これは天国の設定のように見えるから。

  • Is that what happened?

    そんなことがあったのか?

  • 'Cause I had sex last night.

    昨日の夜セックスしたから

  • Nice, nice.

    いいね、いいね。

(light music) (keyboard clicking)

(軽快な音楽) (キーボードのクリック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます