字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント a long winter, hunkering down as we await brighter times. 長い冬、明るい時を待ちわびて身を縮めている。 Hope in the air with the rapid rollout of vaccines but no signs yet often early end to restrictions. ワクチンの急速な展開と空気中の希望ですが、まだ何の兆候もなく、多くの場合、制限の早期終了。 This remains a deadly virus, and it will take time for the impact of vaccinations to be felt. これは依然として致命的なウイルスであり、予防接種の影響を感じるまでには時間がかかります。 So for now, we must all stand firm. だから今のところは、みんなで毅然とした態度で臨みましょう。 Winter will still be upon us at the next milestone, the 15th of February, when ministers review the England wide lock down. 次の節目となる2月15日には、大臣たちがイングランドのワイドロックダウンを見直すことになります。 By that date, the government hopes to have offered a vaccine toe everyone over 70 on all extremely clinically vulnerable people, regardless off age. その日までに、政府は、年齢に関係なく、臨床的に非常に脆弱なすべての人々に70歳以上のすべての人にワクチンを提供していることを期待しています。 Boris Johnson will then set out his road map out of lock down in the week beginning the 22nd of February. ボリス・ジョンソンはその後、2月22日から始まる週にロックダウンのロードマップを設定します。 That is when Scotland is due to embark on a phased reopening of schools in England. それは、スコットランドがイギリスの学校の段階的な再開に乗り出すことになった時です。 A longer wait Schools may begin to open from the eighth of March if the virus is abating. 待機期間は長くなりますが、ウイルスが減少している場合は、3月8日から開校することができます。 In an ideal world for the government, the spring blossom would herald ah wider easing of measures. 政府にとって理想的な世界であれば、春の花が咲くことで、より広い範囲での緩和措置が行われることになるだろう。 But the government has given itself leeway on its key goal, vaccinating the over fifties its place to do that before the end of spring, which is technically the 21st of June. しかし、政府はそれ自体の重要な目標に余裕を与えている、その場所は技術的には6月21日の春の終わりの前にそれを行うには、50代以上のワクチンを接種します。 Good afternoon. こんにちは Thanks for joining US. USに参加してくれてありがとう。 Government scientists say that vaccinating that group is crucial to easing pressure on the NHS as you go on to the next wave down to those of the 50 we have further inroads introducing death and also significantly reduce the pressure on the NHS. 政府の科学者たちは、そのグループにワクチンを接種することが NHS への圧力を緩和するために重要であると言う 50 のものに次の波に行くと我々 は死を導入し、また大幅に NHS への圧力を減らすためにさらに進出しています。 Keen for an easing of some restrictions, Tory MPs want England to follow Scotland in a phased reopening of schools this month. いくつかの制限の緩和のために熱心な、トーリーのMPは、イングランドは今月の学校の段階的な再開でスコットランドに従うことを望んでいます。 Way need to get our Children learning again. ウェイは子供たちにもう一度学習させる必要があります。 England should lead by example. イングランドは手本を示してリードすべきだ。 Public Health England have said that primary schools are safe, that they have low rates off transmission. イングランドの公衆衛生局は、小学校は安全で、感染率が低いと言っています。 So why not at least open the primary schools or a couple of years in the primary schools from after the February half term impatience amongst conservative backbenchers for movement behind the scenes Tory MPs are critical of the scientists for their caution. だから、なぜ、少なくとも小学校を開くか、または舞台裏の動きのための保守的なバックベンチャーの間で2月半学期の焦りの後から小学校の年のカップルではないトーリーの国会議員は、彼らの注意のための科学者の批判的である。 You could almost feel the goalpost moving, one told me off the focus on vaccinating the over fifties. あなたはほとんどゴールポストの移動を感じることができました、1つは50代以上のワクチン接種に焦点を当ててオフに私に言った。 I understand Boris Johnson has Bean sounding bullish in private about opening up Richie Soon. ボリス・ジョンソンがビーンに 強気の発言をしているのを理解しています リッチー・スーンを開放することについて 個人的にはね AC, ever keen to see the economy moving, rarely misses an opportunity toe offer warm words toe backbench skeptics. ACは、経済の動きを見ようと躍起になっているが、懐疑論者に温かい言葉をかけてくれる機会を逃すことはない。 But friends insist the chancellor fully accepts the need to act cautiously in the face off a mutating virus. しかし、友人たちは、首相が突然変異するウイルスに直面して慎重に行動する必要があることを完全に受け入れていると主張しています。 It's a bed, john dot ecosystem one leading scientist urges caution. それはベッドであり、ジョン・ドット・エコシステムは、1つの主要な科学者が注意を促しています。 I think if we learn from our previous two waves, the mistakes that one need, what opening things up too quickly on may be slightly too early on. 私たちは私たちの前の2つの波から学ぶ場合は、1つが必要とする間違いは、何があまりにも早く上の物事を開くには少し早すぎるかもしれないと思います。 What we have to think about now is that as we take, there was more, most at risk, individuals out of circulation for the virus. 今、考えなければならないのは、我々が取るように、より多くの、最も危険な、ウイルスのために循環していない個人があったということです。 The virus will just simply move then and to people who are circulating. ウイルスは単純にその時と循環している人々に移動するだけです。 And if we have large numbers of people 45 50 on what's circulating in the population with the virus, then the number of infections in that age group will rise on. そして、私たちは、人々の45 50の大規模な数を持っている場合は、ウイルスと人口に循環しているもので、その年齢層の感染の数が増加します。 The pressure on the NHS would not be alleviated just help at last, prompting natural feelings off elation. NHSの圧力が緩和されることはありませんでしたが、最後には助けになるだけで、自然と高揚感がなくなりました。
B1 中級 日本語 ウイルス ワクチン イングランド 循環 接種 圧力 コロナウイルス。イングランドでの第3回目のロックダウンからの脱出ルート - BBC Newsnight (Coronavirus: The route out of England’s third lockdown - BBC Newsnight) 9 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語