字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Speaker] From Botox bars, to Rolex watch parties favors, - ボトックスバーからロレックスの時計パーティーまで to shutting down the whole of Rodeo Drive, ロデオドライブを閉鎖するために Bling Empire parties are epic. ブリング・エンパイアのパーティーは壮絶です。 - [Kevin] I'm just blown away. - 吹っ飛んだよ - [Speaker] Watch to get a glimpse of these lavish affairs. - 贅沢な情事を垣間見ることができます。 We've saved the best for last. 最後にベストを取っておきました。 Do you agree? 同意しますか? Throwing parties and events can get stressful, パーティーやイベントを投げることはストレスになります。 so it's important to have some parties specifically だからこそ、いくつかのパーティーを特別に持っていることが重要です。 designed to de- stress. 脱ストレスになるように設計されています。 Like the party we ranked number nine. 9位にランクインしたパーティーのように - [Anna] I like house parties, but I can't be bothered - 【アンナ】ハウスパーティーは好きだけど、気になって仕方がない。 with all these people who are talky talky talky talking, 喋りまくっている人たちと so I like to do it at the house, なので、家でやるのが好きです。 then I get to invite my friends. 友達を招待するんだ - [Kim Lee] This is really cute that you have a masseuse - キム・リー】これはマッサージ師がいるのが本当にかわいい。 and a manicurist. とネイリストさん。 - Once again, there are more people working here - 改めて、ここで働いている人が増えました。 than there are guests. 客がいるよりも - [Anna] I thought it was a bit odd, but it's pretty amazing - アンナ】ちょっと変だなと思ったけど、結構すごいよね。 because it de-stresses you if anything. 何かあればストレスを軽減できるからだ。 - [Speaker] After a day of pampering it would be a shame - 甘えた後ではもったいない not to show the world that beautiful glow. その美しい輝きを世界に見せないために - [Kevin] Anna's house looks like something - アンナの家は何かに似ている from a fantasy movie. ファンタジー映画から You just think, oh my god, only Anna lives here? ここにはアンナしか住んでないのか? I like having people over to my house to dinner too. 私も家に人を呼んで食事をするのが好きです。 I'm just not used to one server for each guest there. そこのゲスト一人に一台のサーバーに慣れていないだけです。 (crowd chattering) (群衆のおしゃべり) - She's amazing! - 彼女は素晴らしい! - [Speaker] Not every event has to be - すべてのイベントがそうである必要はありません。 a sophisticated dinner party. 洗練されたディナーパーティー You'll see from the party we ranked number seven 7位にランクインしたパーティーから見ると that this gang are more sporty than they look. このギャングは見た目以上に スポーティなんだ (upbeat hip hop music) (アップビートなヒップホップミュージック) - Strike! - ストライク! (Kevin and Kane yelling) (ケビンとケインが叫ぶ) Yes! やった! - [Kane] Jaime - ケイン] ジェイミー - [Kevin] Oh here she comes - 彼女が来たぞ How are you? お元気ですか? - I'm good, how are you? - 元気だよ、元気か? - Are you gonna bowl in this? - これでボウリングするのか? - In sh- heels yeah. - ヒールを履いて I can do everything in heels. ヒールならなんでもできる - Love to see this. - これを見るのが好きだ (Kane laughs) (ケインが笑う) - Stop laughing. - 笑うなよ - Ah, that's what I thought. - ああ、やっぱりそうだったんだ。 (pins crashing) (ピンズクラッシュ) - [Kane] No wait, that's good, that's pretty good. - 待てよ、それはいいぞ、かなりいいぞ。 She got her hand condoms on. 彼女は手にコンドームをつけていた - Oh my goodness! - あらまぁ~! (Kim Lee grunts) (キム・リーの呻き声) Jesus Christ, that shit's heavy. 何てこった 重いな - Oh look! - 見ろよ! (Kim Lee screaming) (キム・リーの叫び声) - Look! - 見て! (Kevin yelling) (ケビンの怒鳴り声) Yeah! イェーイ! I think it's very important to have fun. 楽しむことはとても大切なことだと思います。 - [Speaker] And what could be more fun - これ以上楽しいことはない than tight leather outfits and erotic machinery? タイトな革の衣装やエロい機械よりも? - Oh this is the Botox bar? - これがボトックスバー? Nate's gonna be injecting anyone who wants ネイトは誰にでも注射するだろう to be wrinkle free. シワにならないように - Oh my goodness. - なんてことだ - Who wants to be wrinkle free tonight? - 今夜はシワになりたくない人は? (Christine laughs) (クリスティンが笑う) This party is aptly called, "To Keep it Tight" このパーティーの名は、"To Keep it Tight "です。 because we are so excited to be getting this new machine この新しいマシンを手に入れることに興奮しているからです。 that tightens the abs, and the ass. 腹筋とお尻を引き締めてくれます。 I mean everything should be tight, tight, tight. つまり、何でもかんでもタイトに、タイトに、タイトに、タイトに。 - [Speaker] If you thought traditions weren't fun, - 伝統は楽しくないと思っていたら our number five ranked party will prove you wrong. 私たちの5位のパーティーがあなたの間違いを証明します。 - [Kelly] Enjoy the rest of your evening, drink a lot - お酒をたくさん飲んで、残りの夜を楽しんでください。 and eat a lot. で、たくさん食べる。 (Traditional Chinese music plays) (中国の伝統的な音楽が奏でる) (Kim Lee laughs) (キム・リーが笑う) - Kim, it wants to lick you. - キム、お前を舐めたいんだよ。 - Yeah both of them want to eat me up. - ああ、二人とも俺を食べたいんだ。 - So cute. - 可愛いですね。 - You should feed him. - 餌を与えてあげてください。 - [Speaker] Every day counts, especially day 100. - 毎日が大事だ 特に100日目はね - [Kane] 100 day party is when the baby turns 100 day old. - ケイン】100日会は赤ちゃんが生後100日目になるとき。 - [Cheri] Aw, baby. - おやおや - [Kane] It's about celebrating life and like - 人生を祝うことだよ Cheri all out for this 100 day party. シェリはこの100日パーティーのために全力を尽くしています。 Cheri! チェリ! Oh my god look at you. なんてこった......見てみろよ - [Cheri] I'm going all out for Jevon. - ジェボンのために全力を尽くすわ The entire 100 day party will start with a cocktail hour, 100日パーティーの全貌は、カクテルアワーから始まります。 and then it'll lead into the banquet. そして宴会につながる。 - [Christine] You look like- - まるで... - You look amazing. - 綺麗になったね。 - [Cheri] Anytime we can get together for a lot - チェリ】いつでもたくさん集まることができます。 of good food and a lot of fun, we're all about it. 美味しいものを食べて、楽しいことばかり。 - [Speaker] I think all would agree that diamonds - 誰もが同意すると思いますが、ダイヤモンドは are a girl's best friend, as you will see は女子の味方 in our number three ranked party. 私たちのナンバー3ランクのパーティーで - [Kane] Anna, Anna, lay your hair down. - アンナ、アンナ、アンナ、髪を降ろしてくれ。 Or let your diamonds down. もしくはダイヤを降ろして Anna's throwing a "Diamonds are Forever" party アンナが "ダイヤモンドは永遠に "パーティーを開く for her best friend Laurent that flew from Paris パリから飛んできた彼女の親友ローランのために and she goes all out, there's no budget with Anna Shay. アンナ・シェイには予算が無い She's super generous, but obviously she's late 彼女は超寛大だが、明らかに遅刻している。 to her own party. 自分の党に Oh my, what is this? あら、これは何なの? It's matcha in ice cream. アイスの中に抹茶が入っています。 (Crowd oohs) (群集のohohs) - What? - 何だと? (upbeat music) (アップビートな曲) - We have one life. - 私たちの人生は一つです。 Live it to it's fullest. 精一杯生きてください。 - [Speaker] We guarantee this is the fanciest - これが最もファンシーなものであることを保証します。 one year old birthday party you've ever seen. 見たことのある1歳の誕生日会 - Okay, so there is a lot going on. - そうか、いろいろあるんだな。 - Virtual reality, puppet show, customized surf shop, - バーチャルリアリティ、人形劇、カスタマイズされたサーフショップ。 a Gucci claw machine. グッチのクローマシン。 - [Kevin] I've never had my face plastered on something - 顔に絆創膏を貼ったのは初めてだ like that. みたいな感じで。 - Well, it's also on a wall over there. - まあ、向こうの壁にも書いてあるんですけどね。 It's so cool! かっこいいですよね~。 - [Kevin] My surprise birthday suck compares to this party. - 僕のサプライズ誕生日はこのパーティーとは比べ物にならない。 - Happy Birthday Baby G! - ハッピーバースデーベイビーG! (crowd cheers) (群衆の歓声) (Christine laughs) (クリスティンが笑う) - [Speaker] It's common to feel New Year's parties are not - 登壇者】新年会は、一般的には all they're cracked up to be, 噂されていることばかりだ but our pick for number one would not disappoint. しかし、我々が選んだナンバーワンは期待を裏切らないだろう。 - [Christine] This is the first year that we are celebrating - 今年は初めてのお祝いの年です。 Chinese New Year as a family. 家族で旧正月。 I wanted to make sure we do it big. 大事にしたいと思っていました。 And to do it big, of course, you have to take over Rodeo. そして、それを大きくするためには、もちろんロデオを買収しなければなりません。 So we are gathering all our loved ones, and friends, だから、私たちは愛する人たち、友人たちを集めているのです。 and we're bringing Chinatown to Beverly Hills. ビバリーヒルズに チャイナタウンを持ってきました - [Kevin] This is my first Chinese New Year party. - ケビン】初めての旧正月パーティーです。 (upbeat music) (アップビートな曲) And I'm just blown away. そして、私はただただ吹っ切れています。 By the lions dancing, performances, food. ライオンのダンス、パフォーマンス、食べ物で。 - Thank you Dr. Chiu! - ちゅう先生、ありがとうございました We need a picture. 写真が必要だ - [Kevin] It's just the biggest thing I've ever been to - 今までで一番大きいんだよ in my life. 私の人生の中で - [Kane] I love Chinese New Year. - ケイン】中国のお正月が大好きです。 In the white New Year, I mean what do you get to celebrate? 白いお正月には、何を祝ってくれるのかな? You have a new goal in life, wanna lose weight? 人生の新たな目標を持ったあなた、痩せたいですか? You wake up with a hangover. 二日酔いで目が覚める。 In the Chinese New Year, you wake up with money. 旧正月はお金で目が覚める。 You collect money in a red envelope. 赤い封筒にお金を集めます。 Who doesn't want that? 欲しくない人はいないのかな? Such a good holiday. そんな良い休日。 - [Speaker] Ever been to or thrown a party like the parties - パーティーに参加したことがあるか? in Bling Empire? ブリング帝国で? Share your secrets. 秘密を共有しましょう。
B1 中級 日本語 Netflix パーティー アンナ ケイン 正月 キム 帝国のパーティーの中で最もクレイジーなものをランキングしてみました。 (We Ranked The Craziest Bling Empire Parties | Netflix) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語