Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • We've heard about this store from all of you guys, so now we're going to check it out!

    今日は皆さんもご存じの あのお店です!

  • [Life in Japan Theme Song]

    凄い! 沢山商品があるね!

  • Oh my goodnessjust look! All kinds of crazy stuff in here, huh?

    - 旅行用のヨガ用品 - ヨガ?やってみる?

  • Traveling, spontaneous Yoga [laughs] Spontaneous Yoga?

    クルーズの時や運動の後 ヒールを脱いだ時とか色々

  • Spontaneous Yoga, are you into that? (Shakes head)

    使ってみたら

  • Cruising, exercising, walking, at the beach, grooving, high-heel relief, every-day errands, water sports, kicking back, commuting.

    運動中?

  • Well, there you go.

    かまくらね

  • Getting your exercises in while you can, huh?

    氷のかまくら… 陳列がごちゃ混ぜね

  • It's an igloo. An igloo, huh?!

    あえて規則性が 無いみたいだね

  • Frozen Igloo. They have the most random things here.

    皆の大好きな物だよ

  • It isit's like there's no rhyme or reason to how it's put together.

    バドミントンにリップスティック ボールもあるよ

  • Look girls, they have everything you love right here.

    ベッカとアナのコーナーだね

  • There's badminton, there's the Razor Ripsticks, and the soccer balls.

    - 毎日この曲聞ける? - 嫌よ

  • It's like the Becca and Anna corner, huh? Yep.

    楽しそうな卓球道具があるよ

  • Hey Ruth, could you imagine working here and listening to this song all nonstop? Oh, serious!

    やってみてよ

  • Here's something Daddy thinks is funtakkyuping pong.

    - 楽しいだろうね! - そうだよ

  • You're supposed to do this (imitates ping pong sound)

    ジョシュアが好きそうです

  • Yeah, it's fun! Yeah, I know that.

    そうだよね

  • Uh oh. Daddy just saw something he likes! This?

    買おうかしら

  • Yes!

    公園で遊んだの覚えてる?

  • Probably should get it.

    楽しかったよね

  • Do you remember playing with this at the park?

    - あー!山中湖? - これ買おう!

  • It was so fun! Joshua remembers.

    電動スクーター? 凄い!

  • Oh! At Yamanakako? Yea, ok! Daddy's going to get it, ok?

    沢山のドローンに カメラもあります

  • Electric scooters? That is awesome!

    屋内用の暖炉 素敵ね

  • All kinds of drones... cameras, fun stuff here.

    そうだね 本物の火みたいだね

  • Fire place in our housewouldn't that be cool?

    暖房があります

  • That would be cool, huh? A nice little pretend fireplace?

    便座です 日本は世界一の品質です

  • Heaters? Yes, we have a good heater. Toilets.

    冷蔵庫に… これ欲しいのよ!

  • Toilet seat covers and toilets. Japan has the best toilets in the world. Best ever.

    冷凍庫だね 使うとこ想像してみて

  • Oh, they have refrigerators and... oh this is what I want.

    - 想像だけね - コストコで一杯だね

  • Oh, a deep freezer. Imagine the things you could freeze.

    コーヒーメーカー

  • I can only imagine. Entire Costco trips.

    1杯用ね

  • Coffee makers.

    - 全部小さいね - 豆が挽けるわね

  • This oneit's only small cup.

    お母さんが使ってるわ

  • Yea, they're all small though. It grinds it.

    - 日本で買ったの - 本当?

  • My mom has this one.

    一番だって

  • She's had forever from Japan. Really?

    何でもあるね

  • It's the best.

    コーヒー用の測りね

  • Wow! It just goes and goes and goes, huh?

    ペーパードリップの場合 水の量が大事よね

  • This is what you need, a coffee scale, if you're doing a pour over.

    カフェでもそうしてるね

  • Because you have to know how much water to pour in a certain amount of time.

    いいタイマー

  • That's what we do at the Coffee Shop

    いいね

  • Yea- what a nice timer!

    ママ マリオ見て!

  • That's cool.

    皆で見ましょう

  • Mom, look at that Mario!

    おもちゃみたいです

  • Oh let's look in this section.

    VRゴーグル?

  • Looks like we found some toys.

    凄いな

  • Look at all the... virtual reality glasses?

    マリオカートを見つけたみたいです

  • Oh my goodness.

    マリオメーカー2!

  • Oh uhJoshua found Mario Kart stuff.

    - 何見つけた? - どうぶつの森

  • Mario Maker 2!

    どうぶつの森!可愛いね!

  • Sarah, what did you find? Animal Crossing!

    マネしないで!

  • Animal Crossing guys! That's cool.

    "マネしないで!"

  • AHHHHHHHHHHHHH! (Repeats "AHHHHHHHHHHHH!")

    まだあるわ!

  • Stop copying me! Hello!

    本当に?

  • (Repeats "Stop copying me! Hello!)

    見えないわ

  • It goes on forever!

    巨大なお店だな

  • Are you serious? Oh my!

    - 行こう! - こっちも…

  • Forever!

    あっちにも…

  • Oh my goodness, this store is just huge.

    向こうにも… 他のフロアもあります

  • Let's go! It goes that way...

    学校用具を見つけたみたいです アナが好きそうだね

  • Goes that way...

    うん!

  • Goes that way... and it has a whole other floor.

    お菓子ゾーンです

  • Anna found some school supplies. You like your school supplies, don't you Sweetie?

    見て下さい

  • Yep!

    今年は丑年

  • Now we have entered into sugar arena.

    牛の帽子?

  • Look out!

    凄いね!

  • It's the year of the cow.

    牛の帽子

  • What?! Did you get a cow hat?

    日本といえば お土産文化です

  • Yeah! Oh my goodness.

    日本のお土産は 小分け出来るお菓子が多いです

  • Cow hats, oh my goodness.

    新しいマスクだね

  • Very Japanesean omiyage cornersouvenir corner.

    マスクが沢山 よかったね

  • Japanese souvenirs are usually little goods or food from that area that are specific to that area.

    マスクの洗濯も大変だから

  • Finding masks to get. It's the new item.

    1日2回洗濯したわ

  • Masks, masks, masks. Good find.

    日本語版のカタンだ!

  • Yeah, especially when you have a lot of us and I have to wash masks everyday.

    カ・タ・ン

  • Sometimes twice a day!

    ウノよ!

  • Lookthey have Catan in Japanese!

    沢山の視聴者から おススメしてもらっていました

  • Ka-ta-n — sweet!

    遂に来れました 噂通り商品が豊富です

  • Uno... Fun!

    迷子の動物を見つけたの?

  • So many of you have recommended this store to us, and I'm glad you did,

    ルース これ見た? キャンプ道具だよ

  • Because now that we're in here, it's got a lot of really cool stuff.

    今年もキャンプしたいね!

  • Aw... did you find him, and he was lost, without a home? With nowhere to go?

    皆はどう?

  • Aw

    したい!

  • Ruth, did you see this here?! Camping supplies!

    ジョシュアも?

  • We can get ready to camp this new year!

    うん!マシュマロ食べたい!

  • Is that exciting, girls?

    その後 走って遊ぶの!

  • Yes!

    楽しそうだね

  • Are you excited to camp again, Dude?

    レベッカ 帽子だよ

  • Yeah, I really want to get that marshmallow and eat it

    見て!

  • And then "all done" and then run and play and then go back

    レベッカ・ボンボン

  • Yeah? That's fun.

    色々見つけたね

  • Rebecca, Rebecca! Look at that hat!

    ボンボンさん どうだった? ちょっと毛が付いてるね

  • Look at that hat!

    そういうお洒落?

  • Rebecca Bonbon

    たぶん埃だと思う

  • Alright, well, our thing is filling up.

    靴下だね

  • What do you think? Rebecca Bonbon. But it's got a lot of little like, it looks like cat hair or something on it, huh?

    アナ雪のアナ?

  • Is that the style of it?

    靴下大好きだね

  • No, I think it's all from this other stuff...

    - 沢山見てるね - 少し大きいわよ

  • Oh, you found some socks, Anna?

    サラが選んだの?見せて

  • Anna from Frozen? Very nice.

    オラフ!

  • The girls do love their socks, don't they?

    - 可愛い!モンスターズインク? - うん

  • You like chasing different socks? I think this will be a little big for you.

    迷ったわ

  • Is that what you chose Sarah? Let me see.

    広くて終わりがないのよ

  • Aw, Olaf!

    凄い!まだあるわよ!

  • Oh, nice. From Monsters Inc? Yeah

    信じられない!

  • I'm so lost in this store.

    漢字の服が沢山あります

  • I just keep walking and walking and it never ends. It just keeps going!

    珍しいです

  • Oh my goodness, look! It just doesn't end!

    ウォルマートみたいだね

  • Oh my goodness!

    うんち

  • Look if you actually want some shirts with some kanji on it you can get it here.

    おや

  • This is pretty rare.

    - 買っていい? - すごい柄

  • This kinda reminds me of like Walmart in America, you know?

    ダメ

  • Look, poop. Poop.

    買ってみたら

  • Oh man.

    着たくないよ

  • Can I buy it? What a poopy shirt.

    ここの値段はどう?

  • No.

    安いものもあるわね

  • You can buy it.

    激安品ね

  • No, I don't want to wear poop!

    他はまあまあね

  • How do the prices look so far like compared to other places?

    平均的?

  • Well some things are very good, especially things that are on sale,

    ポケモンのサングラス マリオのが家にあるわ

  • They're spectacular sale.

    日本の皆さんと同じ部分が 私にもあります

  • And the other things are just ma-ma (so so).

    カバンが大好きです

  • About normal, huh? Yea.

    カバンコーナーです

  • Oh those are cute Pokemon glasses. They almost look like Joshua's Mario ones.

    - どこいくの? - じゃあね!

  • There are several things I have in common with Japanese people, and one of them is that I share

    - 旅行? - アメリカまで

  • I share a love for bags with the Japanese people.

    アメリカ? いってらっしゃい!

  • Let me tell you what. I get into the bag section and look out!

    おばあちゃん用だね

  • Where are you going Anna? Bye!

    信じられる?

  • Where are you traveling to? America

    - 全部見たと思ったのに - そうよね!

  • America? (In Japanese) Have a good trip

    あそこまでだと思ったら

  • That's like a granny one.

    まだ続くね!

  • You would not believe what I just saw.

    迷路みたいだ

  • We thought we were at the end of the store. We did!

    もう1階あるわ

  • I literally thought I was at the end.

    - 別の階だね - ラミーキューブ!

  • Oh my stars, it just keeps going! Let's go!

    本当?

  • Let's go deeper into the labyrinth.

    何てこった!

  • And we still have one more floor.

    サラかい?

  • And there's a whole other floor! Oh Rummycube!

    アナか!

  • What?! Look at the games!

    ルービックキューブ 子供の時欲しかったです

  • Oh my goodness!

    3×3は難しいです

  • Is this Sarah Bear?

    4×4も!難しすぎです!

  • No! Anna Cakes!

    4×4できる人 いますか?

  • Rubik's 2x2. I wish I had that when I was a kid.

    入口に戻ってきたわよ

  • The 3x3 is hard enough.

    まだ地下もあるわ

  • They have a 4x4! What in the world?! That would just be ridiculous.

    地下もこれ位 大きいかな?

  • Can anyone do a 4x4 Rubik's cube?

    地下は何かしら?

  • OK, we're almost back to where we started.

    分からないよ

  • First floorwe still have the basement to explore.

    さっき遊んだでしょ

  • I wonder if the basement is this big too.

    さっきと同じだよ! 先に行くよ!

  • I wonder what else they could have in the basement.

    地下は食品コーナーです

  • I don't know, they put everything out here...

    ピザ!

  • OK guys, we already played with all those ones.

    他にもあるよ

  • We already played with all of them. We don't have to play with them again!

    輸入品のオートミールです

  • The basement is stuff like food, grocery store,

    セブンアップにガラナもある!

  • Pizza!

    お買い物!

  • Other things like that.

    凄い!

  • We came downstairs, first floor, and what did we find but all kinds of international oatmeals,

    - レーズンスパイス味 - 日本で初めて見たよ

  • 7-Up, Guaraná, oh my goodness!

    ラズベリー味

  • We are shopping!

    メープル&ブラウンシュガー

  • Oh man!

    見て!

  • Raisin and Spice. I've never seen instant oatmeals in Japan and here they are.

    ルースの幼少期の好物です

  • There's raspberry... Oh!

    ブラジルのガラナ

  • Maple and Brown Sugar

    ポン・デ・ケイジョ ブラジルのパンです

  • Look out!

    - 豆もあるわ - お気に入りの?

  • Ruth found the drink of her... childhood.

    ヒヨコ豆があるわ

  • Childhood. Guaraná from Brazil.

    ルースがとても…

  • Pão de Queijo. Another one from Brazil.

    楽しそう

  • I found beans. The bean that you like?

    どこの国の製品か 一目で分かります

  • Oh they have Garbanzo Beans...

    オランダ

  • Oh my goodness, Ruth is just like...

    - クラッカー - 美味しいよね

  • So happy. So happy.

    買えば?

  • Look, each one of these tags show you what country it's from

    腹ペコなので危険です

  • Holland

    ブラジル産にフランス産

  • These torradas Oh, those are good.

    イタリア産の商品

  • You can get some of those.

    キャンベルのスープ 懐かしいです

  • We're kind of hungry now, so it's dangerous.

    ラグー?

  • They have stuff from Britain, France...

    2時間経ちました 会計します

  • Here's a bunch of stuff from Italy, Soup from America

    ルース どうだった?

  • Stuff from America, oh here's Campbell's Soups that we're familiar with.

    素晴らしいお店よ

  • Ragú?

    家から40分

  • We've been here almost 2 hours. Now we're going to check out.

    また来るわ!

  • Well Ruth — what did you think?

    アナ 買い物終わったね 次は何?

  • It was a very amazing store.

    くら寿司!

  • And it's only about 40 minutes from my house.

    2つお願い

  • So — I will be back again!

    くら寿司も凄いです

  • So Anna, we're about to end our trip, and how are we going to end it?

    端末で注文します

  • With Kurasushi!

    コンベアで運ばれてきます

  • Yes, get two please.

    良く出来てます

  • If you've never been to Kurasushi, it is a treat.

    そっち側は来たね

  • You order everything on your iPad here,

    モグモグ…

  • And it comes out on your conveyor belt.

    まだ来ないね

  • Very cool.

    うん… サラも

  • All you guys on your side you all got your food already.

    こっちはまだ 向こうは食べてる

  • Munch munch munch.

    パパの好物です

  • We're waiting for ours, aren't we, Dude?

    サーモンチーズ

  • Yeah. And Sarah.

    お皿はここに入れます

  • This side don't have their food, that side has their food.

    ママのラーメン

  • Daddy got one of his favorites.

    焼きそば大好き

  • Seared Salmon with Cheese

    5皿入れると ゲームが出来ます

  • You put your used plates into the plate collector,

    あと一つ

  • Oh, there's mommy's ramen!

    来いっ!

  • Hot! I really like Yakisoba

    出来る!

  • You put the plates in there, and as soon as you put 5 in, you get to play the game.

    アーッ…

  • One more. Here we go!

    はずれだね

  • Oh common guy, common guy!

    また食べてやろう

  • You can do it!

    はずれ続きだね 今度はどうかな?

  • Uh oh...

    ゲームははずれでしたが ドン・キホーテは大当たりでした

  • Ahhhh - hazure (missed it)

    お買い得な商品が 沢山あります

  • We didn't win.

    チャンネル登録 お願いします また次回会いましょう!

  • We have to try again after we eat more plates!

    またはずれ!

  • We've got a couple "hazure" — let's see if we can win something this time.

  • We may not have had a lot of luck at Kurosushi, but we sure scored big at Don Quijote.

  • This store has a little bit of everything at decent prices and is another great part of living in Japan.

  • Don't forget to like and subscribe and until next time we'll see you on Life in Japan.

  • Oh! We lost again!

We've heard about this store from all of you guys, so now we're going to check it out!

今日は皆さんもご存じの あのお店です!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます