字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント activists from India's United Hindu front burned posters of climate activist Greta Thornburg and singer Rihanna on Thursday after the two commented on social media in support of the ongoing farmer protests. インドのユナイテッド・ヒンドゥー戦線の活動家たちは木曜日、気候変動活動家のグレタ・ソーンバーグと歌手のリアーナのポスターを燃やし、2人が現在進行中の農民の抗議活動を支援するためにソーシャルメディア上でコメントした後、そのポスターを燃やした。 They're both Nunberg and Rihanna tweeted in support of farmers who have been protesting since late 2020 of a new agriculture laws which the protesters say benefit private buyers at the expense of growers. ヌンバーグもリアーナも、2020年後半から抗議者たちが生産者を犠牲にして民間バイヤーに利益をもたらすとする新しい農業法に抗議している農家を応援するツイートをしている。 U. U. S lawyer and activist Mina Harris, the niece of Vice President Kamala Harris, also spoke out on Twitter, saying We all should be outraged by India's Internet shutdowns and paramilitary violence against farmer protesters. S弁護士で活動家のミナ・ハリスさんは、カマラ・ハリス副大統領の姪でもあり、ツイッターで「我々はすべて、インドのインターネットのシャットダウンと農民の抗議者に対する準軍事的暴力に憤慨すべきだ」と発言している。 Pictures of her and Toronto were also destroyed with the United Hindu front calling the tweets interference by foreign powers in internal matters of India and provocation of Indians. 彼女とトロントの写真はまた、インドの内部事項とインド人の挑発で外国勢力による干渉をツイートしている連合ヒンドゥー戦線を呼び出して破壊されました。 The U. U. S embassy in New Delhi urged India's government on Thursday to resume talks with farmers. ニューデリーのS大使館は木曜日、インド政府に対し、農民との協議を再開するよう求めた。 India's Foreign Ministry said it had taken note of the embassies comments and underlined ongoing efforts between Prime Minister Narendra Modi's government and farmers groups to resolve the situation. インド外務省は、大使館のコメントに留意し、ナレンドラ・モディ首相の政府と農民グループとの間で状況を解決するための現在進行中の努力を強調したと述べた。
B1 中級 日本語 インド 農民 抗議 ヒンドゥー 活動 大使 グレタ、リアーナのポスターがインドで抗議デモで燃やされる (Greta, Rihanna posters burned in India protests) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語