Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • All right, let's recast this bed.

    よし、このベッドを作り直そう。

  • Put your hands on me, Jack.

    私に手を置いて ジャック

  • I'm the king of the world.

    俺は世界の王様だ

  • I will stop filming this right now.

    今すぐ撮影を中止します。

  • I feel like we nailed that.

    釘付けになった気がする

  • Hey, welcome to the Recast.

    リキャストへようこそ

  • I'm Micah Fox and I'm Karen Fan.

    マイカー・フォックスとカレン・ファンです。

  • And today we're going to recast the Love Story classic Titanic.

    そして今日はラブストーリーの古典タイタニックを再演します。

  • So original cast of the movie Leo, Right?

    映画「レオ」のオリジナルキャストですね。

  • Let's have a moment of silence for how hot he thinks is classic Leo, too.

    彼がどれだけ熱いと思っているか、彼もクラシックなレオだと思っていることに黙祷を捧げましょう。

  • And like, kind of like he was like this hot Leo And then, like what's eating Gilbert Grape Leo, too.

    そして、彼はこのホットなレオのような感じで、そして、ギルバート・グレープ・レオも食べているような。

  • So you could, like, go back and forth between, like, Special Leo and, like, really special Leo.

    特別な獅子座と本当に特別な獅子座の間を行ったり来たりして

  • I was a Romeo and Juliet Leo, which is bringing the right.

    右を持ってきているロミオとジュリエットのレオでした。

  • So he was a hot babe and then, and Kate Winslet.

    それで彼はイケメンだったし、ケイト・ウィンスレットもいた。

  • She was gorgeous over his hand, on the car door, on the card or the steamy car door.

    彼の手の上、車のドアの上、カードの上、蒸れた車のドアの上、彼女は豪華だった。

  • That's the only part of the movie I really remember.

    映画の中で唯一覚えているのはそれだけです。

  • I thought sex was always gonna be like that.

    セックスはいつもそうだと思っていた。

  • Let's get into it.

    気合を入れていこう。

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Let's recast this bitch.

    このクソ女をリキャストしよう

  • Here's who I got for Jack.

    ジャックのために手に入れた人がいます。

  • We can't have Leo anymore because he survived the Titanic and ended up on a yacht full of younger women.

    タイタニックを生き延びて、若い女だらけのヨットで終わったから、もうレオがいてもしょうがない。

  • This is a controversial take, but I really feel like Gilbert Godfrey.

    これは物議を醸しているテイクですが、本当にギルバート・ゴッドフリーのような気がします。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • E King And I would watch.

    Eキングと私は見ています。

  • I don't wanna know what poor woman you're casting opposite Gilbert Godfrey.

    ギルバート・ゴドフリーの相手役にどんな可哀想な女がキャスティングされているのか知りたくない。

  • Then he's gonna have to kiss and make love with your out of your mind.

    そうなると、彼はあなたの気が狂ったようにキスをして愛し合うことになります。

  • I guess I love you Would watch 100%.

    あなたを愛していると思う 100%見ています。

  • You would watch every step of the way that I watched those, like dog abuse videos.

    犬の虐待動画とか、そういうのをいちいち見てしまうんですよね。

  • Like Like I can't look away, But I'm not having fun.

    目をそらすことはできないけど、楽しくないんだよね。

  • E put your hands on me like I'll pay me like your French e Good.

    E put your hands on me like I'll pay me like your French E Good.

  • Okay, e cast the hot young guy Got to You should cast the hot like the hottest youngest, hottest guy right now.

    さて、Eはホットな若者をキャストしました あなたは今、最もホットな若者のようなホットな男をキャストする必要があります。

  • Oh, God, Shawn Mendez.

    ああ、ショーン・メンデス。

  • Oh, why?

    ああ、どうして?

  • Who's ruining every Taylor Swift?

    誰がテイラー・スウィフトの全てを台無しにしてるんだ?

  • So he's not ruining my wet dreams at night, that's for sure.

    だから、彼は私の夜の濡れた夢を台無しにしていない、それは確かだ。

  • I love him.

    私は彼を愛しています。

  • You're gonna Shawn Mendez is He's like a hot pop singer, and he's in all my dreams and I love him.

    あなたはショーン・メンデスが ホットなポップ・シンガーのようで 私の夢の中にいるようで大好きです。

  • I guess I just like an older man.

    年上の男性が好きなだけかな。

  • Yeah.

    そうだな

  • You think that Gilbert is a very older man?

    ギルバートはかなり年上の人だと思いますか?

  • Yeah.

    そうだな

  • He's like 75.

    彼は75歳のようです。

  • Love that he was around in the actual Titanic was he would he would bring You want So much for calling the knowledge to it.

    彼は実際のタイタニックの周りにいたことを愛は、彼は彼はあなたがそれに知識を呼び出すために多くのことをしたいと思います持って来るだろうだった。

  • But it has to be a love story.

    でも、ラブストーリーじゃないとダメなんですよね。

  • I'm vetoing Gilbert.

    私はギルバートに拒否権を持っています。

  • No, I will.

    いや、そうするよ。

  • I will stop filming this right now.

    今すぐ撮影を中止します。

  • Fine.

    いいわよ

  • Okay, fine.

    分かったわ

  • Shawn Mendez is Jack Dawson.

    ショーン・メンデスはジャック・ドーソン。

  • You're right, ladies.

    そうだな、お嬢さん方。

  • You're welcome.

    どういたしまして

  • Okay, so for Rose are budding beautiful love interest, right?

    さて、だから、ローズのために美しい恋の芽が出ていますよね?

  • Caitlin's the character.

    ケイトリンがキャラクターだ

  • I say Timothy shallowing He was in little women.

    テモテは女の中にいたと言っている

  • Oh, he's beautiful, Timothy Gore.

    彼は美しいわ ティモシー・ゴア

  • But now, here's my thing.

    でも今は、これが私のものです。

  • Timothy and Shawn Mendez.

    ティモシーとショーン・メンデス

  • That is that super hot.

    それはそれは超熱い。

  • That is very hot.

    それはとても熱いですね。

  • So should we even hear your choices and go similar way?

    だから私たちもあなたの選択を聞いて、似たような道を行くべきなのでしょうか?

  • Got to here.

    ここまで来た

  • Why were you gonna throw to the wolves?

    なぜ狼に投げつけるつもりだったの?

  • Okay, So who who's worthy of your Sean Mindy to recast Rose DeWitt Bukater who cater?

    さて、だから誰があなたのショーン・ミンディの価値があるか誰がローズ・デウィット・ブケーターをリキャストするの?

  • I was going to recast Rose McGowan.

    ローズ・マクゴワンを再キャストしようと思っていました。

  • Oh, sure.

    ああ、確かに。

  • Okay.

    いいわよ

  • Right in the same name would be easy for her to member because she was clearly lost her mind.

    同姓同名で右は、明らかに正気を失っていたので、彼女がメンバーになるのは簡単だろう。

  • She shaved her head so she would be good in the water.

    彼女は頭を剃っていたので、水の中ではいい感じになっていました。

  • The great streamline in the ocean.

    海の中の大流線。

  • It makes sense for her to be a fast swimmer but her.

    泳ぎが速いのは理にかなっているが、彼女の場合は。

  • And like Mendez, I feel like, you know, with all of her experience with the Me too, You know, she's not gonna take advantage of him.

    メンデスもそうだけど、ミーも経験豊富な彼女が、彼を利用することはないと思うよ。

  • Even though he's younger than her.

    年下なのに。

  • It will be a very consensual relationship on the great wide ocean.

    広大な大海原の上で、非常に納得のいく関係になるでしょう。

  • Screw consent.

    同意をねじ込む

  • It's a boat.

    船だよ

  • It's going down.

    落ちてきています。

  • And I say I like going down on a boat.

    そして、私は船に乗って降りるのが好きだと言っています。

  • It's Timothy Shamel and Shawn Mendez.

    ティモシー・シャメルとショーン・メンデスだ

  • E don't feel that passionately about my rose choice.

    Eは自分の薔薇選びにそこまで情熱を感じない。

  • So I'll give you Timmy.

    だからティミーをあげよう

  • Okay, so we have the greatest gay love story of all time.

    今までで最高のゲイの愛の物語があるわ

  • So time to move on to an old woman makes sense with the gay cruise, right?

    だから老婆に移行する時間はゲイクルーズで意味があるんだよな?

  • You're absolutely right.

    あなたの言うとおりです。

  • So for Old Rose, played by Gloria Stuart who?

    グロリア・スチュアートが演じた オールド・ローズは?

  • Everybody knows the best old Rose there.

    誰もが知っている最高のローズがそこにいます。

  • Waas oldest Rose in the book you got for Old Rose, The heartbreaker, The one who drops the heart in the ocean.

    Waas old Rose, The heartbreaker, The one who dropped the heart in the ocean.

  • I decided to use Hillary Clinton.

    ヒラリー・クリントンを使うことにしました。

  • Yeah, if anyone's gonna ruin and ending its that bitch, she always does.

    誰かが台無しにして終わりにするとしたら あの女はいつもそうだ

  • Like what?

    どんな?

  • What did you do that you blew?

    吹いたのは何をしたの?

  • It blew a stink.

    臭気が吹いた。

  • You could have You could have had something forever.

    You could have あなたは永遠に何かを持っていたかもしれない。

  • Right?

    だろ?

  • And instead, you just dropped it into the great abyss.

    その代わりに大いなる奈落の底に落としたんだな

  • I liked the idea I chose for Old Rose.

    オールドローズに選んだアイデアが気に入りました。

  • And I love calling her old Rose.

    ローズと呼ぶのも好きだ

  • Yeah, because she's so old.

    ああ、彼女は年寄りだからな

  • She's so old.

    年寄りだからね

  • Um, I went with Kathy Griffin red hair so mean she's because she's not that old just because she has spent so much money toe look, 50 I know her facelifts are older than she.

    ええと、私はキャシー・グリフィンの赤い髪で行ってきましたので、彼女はとても多くのお金を費やしてきたので、彼女はつま先を見て、50私は彼女のフェイスリフトが彼女よりも古いことを知っているだけで、彼女はそんなに古いわけではありませんので、意味があります。

  • She's so old so but wouldn't you be like a fiery cause?

    彼女は年寄りだから......でも、火病の原因にはならないのでは?

  • She could still have the red hair just bragging about all the time she got laid?

    彼女はまだ赤毛のままでいられるのか?彼女がヤッたことを自慢しているだけなのか?

  • Yeah, And she's a gay icon, so that, like, this is all time together, whether we tried to or not Gay Cruise, Kathy Griffin's headlining reverie.

    彼女はゲイのアイコンだから、これが全ての時間になるんだよね。ゲイ・クルーズ、キャシー・グリフィンのヘッドライン・レヴェリー。

  • All right, so I think we go Cathy instead of Hill.

    ヒルの代わりに キャシーで行こう

  • That's so tough.

    それはとても厳しいですね。

  • Because Hillary, she's such a disappointment.

    ヒラリーは残念な人だから。

  • Garbage on camera, though.

    カメラに映っているのはゴミだけどね。

  • Like she's not gonna sell that scene.

    あのシーンを売る気がないみたいな

  • No, you're right.

    いや、その通りだ。

  • All right.

    いいだろう

  • You're right.

    あなたの言う通りです。

  • Okay, alright.

    わかった、わかった。

  • I give it your right.

    あなたの権利を与えます。

  • Kathy Griffin.

    キャシー・グリフィン

  • Kathy, You're welcome.

    キャシー、どういたしまして。

  • I'm getting you work.

    仕事をしてもらう

  • She needs it.

    彼女には必要だ

  • She's always complaining.

    いつも文句ばかり言っている。

  • You're right.

    あなたの言う通りです。

  • Now we gotta recast Cal Hockley, the Billy Zane character.

    ビリー・ゼイン役の カル・ホックリーの再キャスティングだ

  • The eyebrows of the film.

    映画の眉毛。

  • Okay, so I think I have the perfect recast for this.

    これは完璧なリキャストだと思うわ

  • I'm gonna give it to you because you're losing already.

    もう負けてるからあげるよ。

  • Whatever it is, it's not over till it's over.

    何にせよ、終わるまでは終わりません。

  • Well, I've got Martin Shkreli's Martin Carelli AIDS pill guides.

    まあ、マーチン・シュクレリのマーチン・カレリのエイズ薬ガイドがあるからね。

  • Pill guy.

    ピル男。

  • He's such a villain.

    彼は悪役だ

  • He is, like, truly the biggest villain we have in a bit.

    彼は、本当に、私たちが持っている最大の悪役のようなものです。

  • But I think his intentions initially weren't that bad.

    でも、最初は彼の意図はそこまで悪くなかったと思います。

  • I think he was like, I'm gonna drive the price up and then it'll go down For all the aid you're being such a Rose's mom right now, fine again, like these people don't have a lot of experience on camera other than testifying in front of Congress or whatever.

    彼は値上げして値下げするって感じだったと思うけど ローズの母親みたいになってたのね またしてもいいわ この人たちは議会の前で証言する以外に カメラに映った経験がないのよ

  • Okay, Hollywood doesn't use actors anymore.

    ハリウッドはもう俳優を使わないんだ

  • It's all about their social media following he's an influencer 8 $750 a pill that is a Cal Hockley move.

    それは彼らのソーシャルメディアについてのすべての次の彼は、インフルエンサー8 750ドルの錠剤は、Cal Hockleyの動きであることを示しています。

  • You started with Gilbert Godfried ended with AIDS Pill Guy.

    ギルバート・ゴッドフリードから始まって、エイズのピルガイで終わったんですね。

  • I'm just like your brain is nuts.

    お前の脳みそがおかしいのと同じだな。

  • Who do you got?

    誰かいるのか?

  • Mario Lopez.

    マリオ・ロペス

  • Hey, later, I was sort of going with like a Latino theme.

    ラテン系のテーマで行こうと思ってたんだが

  • When I started, I was like Shawn Mendez and I will get like Mario was like the older version she's going for the demos.

    俺が始めた頃はショーン・メンデスみたいな感じだったし、マリオは彼女がデモのために行っている古いバージョンのようなものを手に入れるだろう。

  • Yeah.

    そうだな

  • Trying to be a casting director.

    キャスティングディレクターを目指して

  • Demo Pull.

    デモプル。

  • Just casting politicians and AIDS pill guy.

    政治家とエイズピルの男をキャスティングしただけ。

  • Listen, the news has become our new entertainment.

    聞いてくれ、ニュースは我々の新しいエンターテイメントになっている。

  • Fine.

    いいわよ

  • You can have.

    持つことができます。

  • Yes, that's the type in Martin scarily looking really his name.

    はい、それは本当に彼の名前を恐ろしいほど見てマーティンのタイプです。

  • Take up the whole call sheet Shkreli.

    シュクレリーのコールシートを全部持って行け

  • He'll do it too.

    彼もやるでしょう。

  • Okay, so coming soon to a theater near nobody, we have Jack being played by Karen's Shawn Mendez Mendez, uh, going face to face with the gorgeous Timothy Shallow Ming as Rose Old Rose.

    もうすぐ誰もいない劇場で ジャックを演じるのは カレンのショーン・メンデス・メンデス 豪華なティモシー・シャロー・ミン ローズ・オールド・ローズだ

  • We have Kathy Graphic Griffin and then, um, Cal Hockley, the Belizean character played by Martin Shkreli.

    私たちは、キャシーグラフィックグリフィンを持っているし、その後、ええと、カルホックリー、マーティンシュクレリが演じるベリーズの文字。

  • It's guy a k a spill guy.

    こぼれたのは男AKだよ。

  • That's what we'll actually say in the credit.

    実際にクレジットで言うとそういうことになります。

  • I love it.

    私はそれが大好きです。

  • Let's watch that I would watch it.

    私なら見てしまいそうなのを見てみましょう。

  • I mean, 40 hours of it.

    つまり40時間だ

  • Three hours.

    3時間だ

All right, let's recast this bed.

よし、このベッドを作り直そう。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ギルバート レオ ローズ ショーン キャシー ホット

"タイタニック"(1997年)ギルバート・ゴットフリート主演?そうなんですか?| リキャスト (“Titanic” (1997) Starring Gilbert Gottfried? Really? | The Recast)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日
動画の中の単語