Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (helicopter blades whirring)

    (ヘリコプターの羽音)

  • - I'm so jealous that they've been flying in those

    - それらの中で飛ばされてきたのがうらやましくて

  • every single episode.

    すべてのエピソードを

  • That's probably the coolest experience in my life.

    それが私の人生で一番かっこいい経験かもしれません。

  • (man shouts)

    (男の叫び声)

  • - We've located a bag of money.

    - 金の入った袋を発見しました。

  • - Bag of money?

    - お金の袋?

  • - Petrocelli basically makes a deal with them

    - ペトロチェリは基本的に彼らと取引をする

  • and is like, look, I'm a hero now.

    私はヒーローになったのよ

  • You need me on this mission

    あなたはこの使命に私が必要です。

  • 'cause I can get you the weapons you need.

    必要な武器を手に入れることができるからだ

  • - Unless you bring me along, I'm not signing up for shit

    - あなたが私を連れてこない限り、私はクソのために登録しません。

  • and you two can fight the Taliban

    あなたたち二人はタリバンと戦える

  • with your witty back and forth.

    あなたの気の利いた前後で

  • - So then he goes full Rambo-style and he shows up

    - ランボースタイルになって現れて

  • with this huge gun and he's like let's go on the Blackhawk.

    この巨大な銃を持って ブラックホークで行こうって言うんだ

  • Super exciting episode.

    超エキサイティングなエピソード。

  • - I think once they hear that he's willing

    - 彼の意思を聞いてからだと思う

  • to go out and take on the whole Taliban by himself

    一人で出て行って タリバンを一網打尽にするために

  • for a bag of money, and I think they go okay,

    お金の袋のために、彼らは大丈夫だと思います。

  • well, maybe we'll just, let's help him out

    まあ、彼を助けてあげようかな

  • a little bit, you know?

    ちょっとだけ、ね。

  • - That's where you're sitting, for your first time?

    - そこに座っているのは、初めて?

  • - Yeah.

    - そうだな

  • (man shouting) Yeah!

    (男の叫び声)イェーイ!

  • - What a thrill.

    - なんてスリリングなんでしょう。

  • That was an incredible experience.

    それは信じられないような経験でした。

  • - Did really good, yeah, that's the most fun seat

    - 本当によくやった、うん、それが一番楽しい席だよ

  • in the whole chopper.

    をチョッパー全体で

  • - Action.

    - アクション。

  • - Fellas!

    - フェローズ!

  • - Nine million goats in Afghanistan.

    - アフガニスタンで900万匹のヤギ

  • Not every one of 'em is Boss!

    全員がボスとは限らない!

  • - This one is.

    - これは

  • - Mostly the goat has just been anxiety, stress,

    - ほとんどがヤギが不安やストレスを抱えていただけだ。

  • annoyance, frustration.

    迷惑、不満

  • The goat kinda represents everything

    ヤギがすべてを表している

  • that goes wrong for them.

    彼らのためにうまくいかない

  • Although the goat does help them out.

    ヤギは彼らを助けてくれるが

  • - [Cooper] Goat might be leadin' us to the money.

    - ヤギが金を導いてくれるかもしれない

  • - The goat might be leadin' us to the place

    - ヤギがその場所に案内してくれるかもしれない

  • where he shits.

    糞をしているところ。

  • - They've located the bag of money

    - 金の入った袋を見つけた

  • and they're on their way to get the money

    金を取りに行くところだ

  • and the Taliban come back and start firing at them.

    タリバンが戻ってきて彼らを撃ち始めた

  • (truck rumbling)

    (トラックの音)

  • - Go, go, go, go, go, go, go.

    - 行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け!行け

  • Take cover!

    援護しろ!

  • - And Petrocelli gets shot in the leg.

    - ペトロチェリは足を撃たれる

  • - Boss is hit!

    - ボスがやられた!

  • - It's you that's been hit.

    - 叩かれているのはあなたです。

  • - In the moment where Petrocelli is shot,

    - ペトロチェリが撃たれる瞬間に

  • his first instinct is to go to him to render aid.

    彼の最初の本能は彼に助けを求めに行くことです。

  • 'Cause he's trained, he's a trained soldier

    彼は訓練された兵士だからだ

  • who's trained to be a medic, who's trained to save lives.

    人の命を救うために訓練を受けた衛生兵だ

  • Of course there's still bullets flyin' at them

    もちろん、まだ弾丸が飛んできている

  • over their heads and all of that

    頭の上に乗っかったりして

  • but this is what he does,

    でも、これは彼がやっていることです。

  • no matter what the circumstances are.

    どんな状況であっても

  • - Talk to me.

    - 話してくれ

  • - Takin' fire.

    - 火事だ

  • - It's such a fun episode because it's like the first time

    - みたいな感じで楽しいエピソードなので

  • that you see them all really integrating.

    あなたはそれらが本当に統合されているのを見ることができます。

  • It's like this is a unit.

    これがユニットになっているような気がします。

  • This is something special.

    これは何か特別なものです。

  • - We're about to blow up a house

    - 家を爆破するところだ

  • and we're very excited.

    と興奮しています。

  • (explosion booms)

    爆風

  • - I love how good you are to your family.

    - ご家族のためにも、お世話になっている姿が素敵ですね。

  • - Well, you're my family now too.

    - 君はもう私の家族でもあるんだ

  • - You know they see what they mean to each other.

    - 彼らはお互いに意味を見ていることを知っている。

  • And they see that they're a good team

    そして、彼らは彼らが良いチームであることを見ています。

  • and that they could've died and if they did,

    と、死んでもおかしくないことと、死んでもおかしくないこと。

  • what was it all for?

    何のために

  • What's the whole charade for?

    何のためのチャラ男なんだ?

  • - Yeah, I wasn't expectin' it but I think,

    - ああ、期待してなかったけど、そう思う。

  • I think it's great and I think it's tough as well

    素晴らしいと思いますし、私も大変だと思います。

  • because of Durkin and because they're friends now.

    ダーキンのおかげで、そして今では友達だから。

  • - Sorry, I wasn't quite prepared for that.

    - ごめん、準備不足だった。

  • - I can understand, like,

    - 私は理解できます。

  • if you're doing something for someone so selflessly

    恩着せがましければ

  • like what Roback and Alvarez are a part of

    ロバックとアルバレスのように

  • in this marriage, it's really just

    この結婚生活では、本当に

  • to help her, like, that is such a selfless act of love.

    彼女を助けるためには、そんな無私の愛の行為が必要なのです。

  • How can that not become more than a friendship?

    それが友情以上のものにならないわけがない。

  • - You really covered our asses out there.

    - あなたは本当に私たちのお尻をカバーしてくれました。

  • We owe you big time.

    借りができたな

  • - Someone's gonna have to take the fall

    - 誰かが倒さなければならない

  • for ordering an airstrike without proper authorization.

    適切な認可を得ずに空爆を命令したことで

  • - Who?

    - 誰が?

  • - Probably me.

    - たぶん私だと思います。

  • - We can't let that happen.

    - そんなことをさせてはいけない。

  • - Someone's gonna have to take the fall.

    - 誰かが倒さなければならない

  • - There is an element of bravado and ego there

    - 虚勢と自我の要素がある

  • because he's just like I'm the guy who's gonna fall for you

    だって俺に惚れそうな男だもん

  • but at the same time it's very selfless and he,

    しかし、同時にそれは非常に無欲であり、彼。

  • I don't think he would feel too good about himself

    彼は自分のことをあまりよく思っていないと思う。

  • riding off into the sunset with Alvarez knowing

    アルバレスを知って夕日を浴びる

  • that Durkin was locked up in jail

    ダーキンが刑務所に収監されていたこと

  • for doing something she wasn't supposed to.

    想定外のことをしたからだ

  • - Was not about to let you take the rap for Durkin alone.

    - ダーキンの件だけで逮捕されるとは 思わなかったよ

  • - Pretty fuckin' serious charges this time.

    - 今回はかなりの重罪だ

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - He knows it's the right thing to do.

    - 彼はそれが正しいことだと知っている

  • After everything that they've been through,

    彼らが経験してきたことを考えると

  • after all the schemes, all the side hustles,

    すべての計画の後に、すべてのサイドハッシュル。

  • Davis has been the one to let Roback tall the fall

    デイビスはロバックにフォールを背負わせてきた

  • but at the end of the day,

    でも最後の最後に

  • it really comes down to him taking account for his actions,

    彼が自分の行動に責任を持つかどうかだ

  • not letting Roback take the fall by himself.

    ロバックを一人で倒させないように

  • So he turns himself in.

    それで彼は自首した

  • - Yeah, it's been amazin'.

    - ええ、びっくりしたわ。

  • What we've created in the time we've been given

    与えられた時間の中で作り上げたもの

  • I think is really somethin' to behold, you know.

    見ての通りだと思うよ

  • From the sets to, you know,

    セットから...

  • the action that's written into the episodes

    エピソードに書き込まれたアクション

  • to the relationships

    関係に

  • that have been created to externally then, you know,

    その時に外部に作成されている、あなたは知っています。

  • outside of the show,

    ショーの外で

  • like the friends that we've made on this job.

    この仕事で作った友達のように

  • - I'm takin' it easy.

    - 気楽にやってるんだ

  • - It's gonna be weird to wake up

    - 目を覚ますのも変だけど

  • and not do this every day, see these guys.

    毎日やってないで、こいつらを見てみろ。

  • - Think we've been really, really lucky

    - 私たちは本当に本当に運が良かったと思う

  • to have an amazing cast and we get along so well.

    素晴らしいキャストが揃っていて、とても仲が良いです。

  • - Really takes a large amount of people

    - 本当に大量の人が必要

  • to do what we've been doin'.

    私たちがしてきたことをするために

  • It seems like on this project,

    今回のプロジェクトのようです。

  • it feels like everybody involved kinda leans into this

    関係者全員がこれに傾いているような気がする

  • a little more.

    もう少しだけ

  • It feels like everybody thinks

    誰もが思っているような気がします。

  • that this is a special project

    とくべつプロジェクトであること

  • and I think we all know that we're making something

    を作っていることをみんな知っていると思います。

  • of quality and of substance

    質実ともに

  • that we all would enjoy if we weren't involved in it.

    自分たちが関わっていなければ誰もが楽しめるような

  • - We've created a lot of great bonds,

    - たくさんの素敵な絆が生まれました。

  • a lot of great friendships

    百花繚乱

  • with the cast and the crew.

    キャストやスタッフと一緒に

  • I mean, this has been just an overall,

    つまり、これは全体的な話になってしまいました。

  • just tremendous experience.

    とてつもない経験をしました。

  • - I think we've created somethin' beautiful

    - 私たちは美しいものを作ったと思います

  • and we've given parts of ourself to do that

    そのために自己の一部を提供してきました

  • and yeah, I've enjoyed every second of it.

    楽しんできましたよ

(helicopter blades whirring)

(ヘリコプターの羽音)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます