字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -My next guest is a talented actress -次のゲストは実力派女優 who you can see on the hit show "Riverdale" リバーデールに出ている人 every Wednesday night at 8:00 p.m., on the CW. 毎週水曜日の夜8時にCWで放送されています。 Here is Camila Mendes. Oh! カミラ・メンデスです。おお! Hey! It's so great to see you. -Hi! 会えて嬉しいよ-こんにちは! -Thank you so much for doing this. -(半田)ありがとうございます (アルマン)ありがとうございます -So good to see you, yeah. -会えてよかったよ -Are you in Vancouver? -バンクーバーにいるの? -I'm in Vancouver. -Doing "Riverdale." -バンクーバーにいます-"リバーデイル "に出てる -I'm doing "Riverdale." I just got out of quarantine -"リバーデール "をやってます隔離所から出たばかりで like two weeks ago. -What did the cast get up to 2週間前のように-キャストは何をしていたの? when you were in quarantine for two weeks? 2週間隔離されていた時? -In quarantine? -Yeah. -隔離所に?-隔離所に? -For the second quarantine, like, I kind of hate it -2回目の隔離は嫌だな when people make me feel really [bleep] about not seeing movies. 映画を見ていないことを本当に[ピッピッ]とさせられるとき。 Like, if I haven't seen, like, a really classic movie, 名作映画を見たことがなければ and people are like, "You've never seen that?" みんな「見たことないの?」って言うんだよ And they make you feel terrible. -I know! (徳井)それで気分が悪くなるんですよね (山里)そうですね-(徳井)知ってるよ! -I hate that. I feel like it's -- -それは嫌だ何というか... -"Hey, it's fine if you haven't seen it. -ーー「ねえ、見てないならいいんじゃない? We're different people, and I have time to grow, 私たちは違う人間だし、成長する時間もある。 and I could watch it tomorrow." "明日にでも見ようかな" -Yeah, there's like 500,000 movies in existence, -50万本もの映画があるんだぞ but I was like, "I've never seen 'Lord of the Rings.'" "ロード・オブ・ザ・リングを見たことがない "と I think I saw it when I was like 5 years old 歳くらいの時に見た気がする。 with my cousin or something. いとこか何かと -Yeah. -Don't remember it, -覚えてないけどね and every time people talk about it, と話題になるたびに I'm like, "Oh, I don't know," 私は、「あ、そうなのかな? and they're like, "What?!" and they freak out. とか言って、「えっ!」とか言ってパニクるんですよ。 So we did it in quarantine. だから隔離してやったんだよ。 And then, we decided to watch を見ることにしました。 the best cinematic trilogy of all time. 史上最高の映画三部作。 -Ooh, let me think. What is it? -(達也)ちょっと考えさせてくださいどうしたの? "Godfather." -"High School Musical." "ゴッドファーザー"-"ハイスクール・ミュージカル" [ Both laugh ] [ Both laugh ] -Yeah, that's right. I forgot. -(美咲)そうだよね (理子)そうだよね(美咲)忘れてた It is "High School Musical." I forgot. "ハイスクール・ミュージカル "だ忘れてた -It is "High School Musical." -Is there three of them? -(徳井)"ハイスクール・ミュージカル "です-(徳井)3人いるんですか? -There's three of them. And the third one, Jimmy -- -3人いる3人目のジミーは... the third one you have to see it. 3枚目は見てみないとわからない They went all-out for the third one. 3回目は全力疾走してくれました。 -How'd I miss the third one? -(アルマン)3回目はどうしたんだろう? -They made it a full cinematic experience. -映画的な体験ができるようにしてくれました。 It went to theaters, so it wasn't just on Disney Channel. 映画館に行ったからディズニーチャンネルだけじゃなくて -I do remember this! -It was in theaters. -(徳井)覚えてます!-映画館でやってたんですよ 'Cause it was, like, their big graduation, you know? 卒業式のようなものだったからな Like, saying goodbye to the franchise フランチャイズに別れを告げるように and all the characters. And the music was next level. そして全てのキャラクター。そして音楽は次のレベルでした。 -Yeah, not only did I remember it, -覚えてただけじゃなくてね I think I did see it in the theaters, by the way. そういえば、映画館で見た気がする。 -Did you? -Yeah, I actually did go -(アルマン)行ったの?-(美咲)行ってきました (理子)行ってきました to the theater to see it 観に行く because I was actually really psyched out. なぜなら、実際には気合が入っていたからです。 Like, me and some of the writers were like all into it. 私も何人かの作家も夢中になっていた。 In fact, I totally remember this. 実際、私はこれを完全に覚えています。 -We were all watching it, like, "Is this what it's gonna be like -みんなで見てたんですよ "こんな感じになるのかな?"って when 'Riverdale's' over?" Like, I hope they do "リバーデールが終わったら?""終わったらいいな the same thing, like, we all, like, jump into the air. 同じように、みんなで、空気に飛び込むように。 -[ Laughing ] Freeze frame. -[笑] フリーズフレーム。 -[ Laughs ] -But you're kind of -- -でも、あなたは... You're kind of doing it with this season 今の時期にやってるみたいだけど a little bit, though. -Yeah, we just ちょっとだけだけどね-(政子)そうそう... had our graduation episode last night, actually. 昨日の夜に卒業式のエピソードがあったんだ -Yeah, but -- And now we get to see the next episode, -次のエピソードを見てみましょう what happens to you guys in the future. お前らが今後どうなるか -We fast-forward like seven years, or we time-jump. -7年分早送りしたり タイムジャンプしたり And now our characters are like in their mid 20s, 今の登場人物は20代半ばのようですね。 and they all have, like, their own separate lives. みんな別々の人生を歩んでいる And then, Archie calls them and kind of, like, summons them そしてアーチーは彼らを呼び出して 召喚するんだ back to Riverdale for a mysterious reason. 謎の理由でリバーデールに戻ってきた。 -You guys, I heard that you play a game -(達也)お前ら ゲームやってるって聞いたんだけど that's kind of interesting to me. それはそれで面白いですね。 -This game is actually so fun to play, and I highly recommend it. -このゲームは、実際にプレイしてみるととても楽しいので、とてもお勧めです。 Like, when we're sitting in our tent, really bored, テントの中で退屈している時とかね and it's, like, big days when, like, the whole cast is there, キャスト全員が揃っている日は最高だよ we'll play a game called "What Are the Odds?" "確率は?"というゲームをしましょう And, basically, you kind of, like, pick a task. 基本的には、タスクを選ぶようなものです。 Like, I'd say, "Jimmy, what are the odds "ジミー、どのくらいの確率で you eat an entire watermelon right now?" "今すぐスイカを丸ごと食べるか?" And then you have to pick a number between 1 and 30. そして、1から30までの数字を選ぶのです。 Like, what would you say are your odds? 確率はどうなんだ? -An entire watermelon? 30. -スイカ丸ごと?30. -An entire. 30? -Yeah. -全体を30?-そうだ -And then we would count down. -カウントダウンして Like, someone would go, "3, 2, 1," 誰かが "3, 2, 1, "って言うように and then we'd both have to say a number, とか言って、二人で数字を言うことになります。 and if we say the same number, と同じ数字を言うと you have to eat that whole watermelon." "スイカを丸ごと食べないといけない" -I get it. This is a really fun game. -(YOU)なるほどね (山里)そうなんですかこれは本当に楽しいゲームです。 But it sounds dangerous a little bit. でも、ちょっと危険な感じがします。 -It is a little dangerous, because, like, -(達也)ちょっと危険だよね? there's some things I wouldn't share here that we've done, ここでは共有しないようなことをしたことがあります。 that we made each other do. -Yep. (山里)そうですね (徳井)そうですね-(徳井)そうですね -I think it's not -- -Yeah. -そうじゃないと思うんだが Did anyone have to eat an entire watermelon? スイカを丸ごと一個食べる必要があった人がいたのか? -Oh, yeah, Drew Ray Tanner had to eat an entire watermelon. -ドリュー・レイ・タナーは スイカを丸ごと食べたんですね -Oh, really? [ Laughing ] -そうなの?そうなのか? He looked sick to his stomach by the end of it. 最後まで胃が痛くなりそうだった。 We had Casey -- Casey lost one ケーシーがいた -- ケーシーは1人失った where he had to sit on the floor the whole day. 彼は一日中床に座っていました。 Like, he wasn't allowed to sit in a chair. 椅子に座ることを許されなかったように [ Both laugh ] [ Both laugh ] It's just, like, stupid things like that. くだらないことを言っているようなものです。 It's not even, like, that challenging sometimes. 時には挑戦的なこともありますが And then, one of them, I think -- そして、そのうちの一人が... I don't remember if he ever ended up posting it, 結局投稿したかどうかは覚えてないけど but we had Charles, we said, "What are the odds でも、チャールズがいたから、「確率はどうだろう? you would post on your Instagram that your lips are fake?" あなたのインスタグラムに唇が偽物であることを投稿しますか?" Like, make a video confessing that you have fake lips. 唇が偽物だと告白する動画を作るとか。 And I think he did it and then deleted it, それをやって削除したんだと思います。 'cause we were like, "Oh, wait. だって、私たちは「あ、待って」って感じだったから。 People might actually believe you." "信じてもらえるかもしれない" I don't remember. -Camila, I always love 覚えてない-カミラ、いつも好きだよ having you on the show, あなたを番組に呼んで but I want to show everyone a clip. でも、みんなにクリップを見せてあげたい。 Here's Camila Mendes in next week's episode of "Riverdale." 来週のリバーデイルのカミラ・メンデスです。 Take a look at this. これを見てください。 -It's 2021, Chad. Haven't you heard? -2021年です聞いてないのか? Women can have it all now. 女性は今、すべてを手に入れることができます。 -I just... -私はただ... I don't want you to be unduly stressed. 過度なストレスを与えないでほしい。 -I'm not stressed. -(アルマン)ストレスないよ Actually, I miss being on the trading floor with you. 実は君と一緒に取引をしていたのが恋しいんだ I miss all that adrenaline. アドレナリンが出なくて寂しい The highs of a filthy huge sale, talking smack with the guys. 汚い大売りの高みの見物人と悪口を言い合いながら [ Chuckles ] [ Chuckles ] They called me the She-Wolf of Wall Street. ウォール街の狼女と呼ばれていました。 Camila Mendes. "Riverdale" airs カミラ・メンデス"リバーデイル "が放送される Wednesday nights at 8:00 p.m., on the CW. 水曜日の夜8時、CWで。
A2 初級 日本語 TheTonightShow 徳井 スイカ カミラ 隔離 映画 カミラ・メンデス、リバーデイルのエンディングはハイスクール・ミュージカル3の鏡になると期待 (Camila Mendes Hopes Riverdale’s Ending Mirrors High School Musical 3’s) 2 1 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語