Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -My next guest is a dancer, singer, actress,

    -次のゲストはダンサー、歌手、女優さんです。

  • and social-media superstar.

    とソーシャルメディアのスーパースター。

  • I mean, seriously superstar.

    というか、マジでスーパースター。

  • She has 32 million followers on TikTok

    彼女はTikTokで3,200万人のフォロワーを持っています。

  • and over 12 million subscribers on her YouTube channel.

    彼女のYouTubeチャンネルの登録者数は1200万人を超えています。

  • She works hard. She deserves it.

    彼女は一生懸命働いている。彼女はそれに値する

  • She's currently working on a new project

    彼女は現在、新しいプロジェクトで

  • that she is announcing tonight.

    彼女が今夜発表することを

  • I can't wait. Here is Jojo Siwa!

    待ち遠しいですね。上条シワはこちらです!

  • -Hey! I'm so excited!

    -(美咲)やあー 興奮した!

  • Thank you for having me. -Welcome back.

    ありがとうございました-(アルマン)おかえりなさい

  • Thanks for being here.

    ここにいてくれてありがとう

  • I know it's over zoom, but we appreciate it.

    ズームオーバーなのはわかっているが、ありがたい。

  • We have so much to talk about. -We do.

    話したいことがいっぱいあるからね-(アルマン)そうだね

  • -One of the things I love about you

    -(美咲)好きなことの1つ

  • and your fans love about you is that you are always yourself.

    そして、あなたのファンがあなたのことを愛しているのは、あなたがいつも自分自身であるということです。

  • You're always you. -Yes.

    いつまでも君だよ-(美咲)そうだよ

  • -And you're always leading by example

    -あなたはいつも手本を示している

  • and spreading positivity, very positive.

    とポジティブなことを広めています、とてもポジティブです。

  • -Thank you. -And you continue to do that

    -(徳井)ありがとうございます-ありがとうございます

  • now more than ever. Two weeks ago, you posted this.

    今まで以上に2週間前にこんな投稿をしていましたね。

  • You opened up about being part of the LGBTQ community,

    あなたはLGBTQコミュニティの一員であることを打ち明けました。

  • and immediately, love started pouring in

    と思ったら、すぐに恋が舞い込んできました。

  • from all over the world. How does it feel?

    世界中からどんな感じなのでしょうか?

  • Where were you in your head at the time?

    その時、あなたはどこで頭の中にいたのですか?

  • -It was the most insane thing ever.

    -今までで一番狂ってたよ

  • I mean, literally everyone and their brother messaged me,

    文字通り、みんなとその兄弟が私にメッセージを送ってきた。

  • called me, texted me, sent me an Instagram message, tweeted me.

    電話したり、メールしたり、インスタグラムのメッセージを送ったり、ツイートしたり。

  • It was the most love, I think, I've ever received,

    今までで一番の愛だったと思います。

  • and the coolest thing about it was it was just by me

    それが一番かっこいいのは私だけだったの

  • showing the world the last little piece of me

    捨て身の一端を見せてやる

  • that they haven't seen yet, and it was really awesome.

    まだ見てない人たちが見ていて、本当にすごかったです。

  • -Did you plan on doing it?

    -(アルマン)やる気あったの?

  • -So, that's actually what's funny about it.

    -(山里)そこが面白いんですよね (トリンドル)そうですね

  • So, I was doing TikToks with the people

    ということで、みんなでTikToksをやっていました。

  • who are in the Pride House.

    プライドハウスにいる人

  • That's, like, what their TikTok house is called,

    ティック・トックの家の名前がそうなのよ

  • is the Pride House. And I love them.

    はプライドハウスです。そして、私は彼らを愛しています。

  • I've known them all for years, and so we were like,

    昔からの知り合いばかりだったので、私たちはそんな感じでした。

  • "Let's just do some TikToks together

    "TikToksを一緒にやりましょう

  • before I leave for Canada." And they come over,

    "カナダに出発する前に"そして彼らはやってくるのです

  • and we're doing this TikTok, and I was like,

    で、このTikTokをやっているのですが、私はそうでした。

  • "I think this TikTok that we're doing to 'Ain't It Fun,'"

    "Ain't It Funに合わせたTikTokは"

  • I was like, "I think this is gonna out me."

    "これは私を追い出しそうだ "と思ったんだ

  • And I was like, "I don't really mind, because it is true."

    "本当だから気にしない "って感じだったんだけど

  • I do have the most amazing, wonderful, perfect

    私には最高に素晴らしい、素晴らしい、完璧なものがある

  • most beautiful girlfriend in the whole world.

    世界一美しい彼女

  • It's not something I'm ashamed of.

    恥ずかしいことではありません。

  • I just haven't shown the Internet yet.

    まだネットを見せていないだけです。

  • And there's always been speculations, of course,

    もちろん憶測は常にありますが

  • but so then I was like, "I think this is gonna out me."

    でも、その時は、"これで終わりだな "って思ったんだ。

  • So then I posted that -- they posted that,

    それで私はそれを投稿したんだ彼らはそれを投稿したんだ

  • and, of course, it did, and people started commenting --

    そして、もちろん、そうしたら、みんながコメントし始めました。

  • and people started commenting to me, "Is this you coming out?

    とコメントしてくれるようになって、「これがカミングアウトか」と言われるようになりました。

  • Like, is this you coming out? What is this? What is this?"

    あなたが出てくるの?これは何なの?これは何なの?"

  • So I was like, "You know what I can do?

    という感じだったので、「何かできることはないか?

  • I can either mess with them and, like, tease a little bit,

    いじってもいいし、ちょっといじってもいい。

  • I could either confirm it, because it is true,

    事実なので、どちらかを確認することができました。

  • or I can just kind of do nothing about it

    それとも何もしないでいられるか

  • and just kind of leave it there."

    "そのままにしておいてくれ"

  • And I was like, "I want to do a TikTok to 'Born This Way.'"

    "Born This Way "のTikTokをやってみたいと思ったんです。

  • 'Cause it is true. I don't really want to be like,

    それが真実だから私は本当にそうなりたいとは思っていません。

  • "Yeah, it's true," right away, but I was like,

    "うん、本当だよ "ってすぐに言ってたけど

  • "I want people to know that, like, it's okay."

    "みんなに知ってもらいたい" "大丈夫だよ"

  • So I did this TikTok to "Born This Way,"

    "Born This Way "に合わせて ティック・トックしたんだ

  • and everyone was like, "Whoa! This is her coming out!

    とみんなで「うわー!」ってなってました。これが彼女のカミングアウトだ!

  • This is her coming out! This is the moment!"

    これが彼女のカミングアウトだ!"今がその時だ!"

  • And I was like, "I..."

    そして、私は「私は...」という感じでした。

  • And then, my cousin had gotten me that shirt.

    そして、いとこにそのシャツをもらった。

  • I took that picture like a week before

    その写真を撮ったのは、一週間前のようです。

  • I posted it, and I actually -- I put it on

    投稿したんですが、実は...

  • my close friend's Instagram story,

    親しい友人のインスタグラムのストーリー

  • and all my friends know, all my family knows.

    友達はみんな知っているし、家族もみんな知っている。

  • And then, one day, I was on FaceTime with my girlfriend.

    そしてある日、彼女とFaceTimeをしていた時のこと。

  • This is the day after I posted the "Born This Way" TikTok.

    これは「Born This Way」のTikTokを投稿した翌日のことです。

  • And I was on FaceTime with her, and we were just

    彼女とFaceTimeをしていて、私たちはただ

  • talking about it and talking about all the love

    それを話しながら、すべての愛の話をして

  • that came in, and we were both like,

    届いた時には、二人とも似たような感じでした。

  • "Technically, I still haven't confirmed it."

    "技術的にはまだ確認していない"

  • And so I was like, "I kind of want to post

    で、「なんとなく投稿したくなったので

  • this picture on my real story."

    "この写真は私の実話に基づいています。"

  • And she was super encouraging. She was like, "Do it."

    彼女はすごく励ましてくれた"やってみろ "って

  • and I was like, "All right!" And I did it.

    私は "よし!"と思ったんですそして私はやってしまいました。

  • And the funny thing is, is 10 minutes before I did that,

    そして、面白いのは、私がそれをする10分前のことです。

  • you can only imagine the press storm that was happening.

    報道の嵐が起きていたことは想像できるでしょう。

  • I mean, it was insane. -Yeah.

    めちゃくちゃだったんだよね-(山里)そうですね

  • And 10 minutes before I posted that, my publicist was like,

    それを投稿する10分前に広報担当者が

  • "So, are you gonna confirm it?" and I was like,

    "で、確認するんですか?"って感じで

  • "No, I'm not gonna confirm it yet."

    "まだ確認するつもりはない"

  • 10 minutes later, I post that picture and start texting her.

    10分後、その写真を投稿して彼女とメールを始める。

  • I was like, "Hey. So about not confirming it,

    俺「な、だから確認しないことについては

  • go look at my story." -"It's out."

    "私の話を見てきて"-"出た"

  • Did you -- Did you -- Did you put your phone down?

    電話を置いたのか?

  • Because you probably go like...

    あなたはおそらく...

  • Either way, you're gonna get feedback.

    どっちにしても、フィードバックが来る。

  • You're gonna get good stuff, and you're gonna get bad stuff.

    良いものも悪いものも手に入るんだぞ

  • -Totally. -And you know it's gonna

    -そうだな-そうだな

  • start a conversation. -Yeah.

    会話を始めよう-そうだな

  • -And you're like, "Once I press this button..."

    -"このボタンを押したら... "みたいな感じで

  • -There's no going back. -Yes.

    -(山里)もう後戻りできないですよね-(山里)そうですね

  • -My thing with "coming out" is

    -"カミングアウト "というのは

  • it can be a very scary thing, you know?

    それはとても怖いことかもしれませんね。

  • Of course not everybody in the world is going to

    もちろん、世の中のすべての人が

  • accept it right now, but there are so many people

    今は受け入れていますが、多くの人が

  • that are going to accept it right now.

    今すぐにでも受け入れようとしている

  • And like I say, even if there's a million people --

    たとえ100万人いたとしても...

  • say there's a million people -- that's a lot of people

    百万人といえば百万人

  • that don't accept it, there's 100 million that do.

    受け入れない人は1億人いるんだよ

  • And I think that's something really important.

    そして、それは本当に大切なことだと思います。

  • 100 million is a lot of people, and so always keep that in mind.

    1億人は多いので、常に心がけましょう。

  • But, also, I was like, "I don't want it to have to be

    しかし、それと同時に、私は、「それが

  • such a big thing." Like, what am I gonna do?

    "そんな大きなこと"どうすればいいの?

  • Like, have a coming-out party? No, it's just who I am.

    カミングアウトパーティーとか?いや、それは私自身のことだ。

  • And so, after I posted it, I was just kind of like,

    それで、投稿した後は、なんとなく、、、。

  • "All right! I'll do it." Like, I was on the phone spontaneous,

    "よし!"やるよ "って自然発生的に電話してたみたいな。

  • like, 'cause she -- we're long-distance,

    俺たちは遠距離恋愛だからな

  • and so I was like, "All right, I did it."

    "よし、やったぞ "って感じだった。

  • Back to FaceTiming with her. And then it was like

    彼女とのFaceTimingに戻る。そして、それは次のようなものでした。

  • two days later, I was again on the phone.

    2日後にまた電話がありました。

  • We're on the phone literally 24/7.

    私たちは文字通り24時間365日電話をしています。

  • Both of our families get so annoyed at us, but it's okay.

    家族共々イライラするけど大丈夫だよ。

  • It doesn't matter. But I was like,

    そんなことはどうでもいいんです。って感じだったんですけどね。

  • "You know what I realized? How risky that was."

    "私が気付いたことは?どれだけ危険なことか。"

  • And she was like, "Well, what do you mean?"

    彼女は "どういう意味?"って言ってたわ

  • And I was like, "Well, technically,

    私は「まぁ、技術的にはね。

  • that was a really big risk that I took posting that."

    "それを投稿するのは本当に大きなリスクだった"

  • But I was like, "But honestly --"

    でも私は「でも正直言って...」って感じでした。

  • And she's like, "Why? Because you could've lost everything?"

    "何もかも失っていたかもしれないのに?"って

  • And I was like, "Yeah. But if I lost everything

    私は「そうだね。でも、もし私が全てを失ったら

  • that I've created because of being myself

    自分だからこそできた

  • and because of loving who I want to love,

    と、愛したい人を愛しているからこそ

  • I don't want it. That's not what I want

    欲しくないそれは私が欲しいものではありません。

  • if I can't love who I want to love."

    "愛したい人を愛せないなら"

  • That's one of the most important things to me.

    それが私にとって最も大切なことの一つです。

  • And it was about 10 minutes before I came out

    出てくる10分前くらいには

  • to do this interview today, I was again on the phone

    今日はこのインタビューをするために、私は再び電話に出た。

  • with my girl, and I started crying.

    と娘と一緒に泣き出してしまいました。

  • And she's like, "What's wrong with you?"

    "どうしたの?"みたいな感じで

  • And I was like, "I'm just so happy."

    "もう幸せだ "って感じで

  • I was like, "Because now I get to share

    私は「だって今、私は共有できるようになったんだもの

  • what makes me the happiest with the world,

    世界で一番幸せになれるもの

  • and it makes my heart so happy."

    と心の底から喜んでいます。"

  • -There's a lot to be happy about.

    -(山里)嬉しいことがいっぱいありますね

  • I want to congratulate you, because you were named

    あなたが命名されたことを祝福したい

  • one of Time Magazine's 100 Most Influential People of 2020.

    タイム誌の「2020年の最も影響力のある100人」の1人。

  • Now, you are 17 years old

    さて、17歳になりました。

  • and one of the most influential people on the planet.

    そして、地球上で最も影響力のある人々の一人です。

  • -Crazy. -How does it feel,

    -クレイジー-どんな感じだ?

  • and do you feel different? -Isn't that crazy?

    違和感はない?-おかしいと思わない?

  • I mean, it is insane.

    つまり、非常識なんです。

  • I don't feel different. I mean, nothing changed,

    変わった気がしない。というか、何も変わっていない。

  • but I guess I didn't really realize what a big deal it was

    と思っていたのですが、大したことないと思っていたので

  • until I actually saw the list

    実際にリストを見るまで

  • and saw the other people that were on it,

    と他の人が乗っているのを見た。

  • and then I was like, "Whoa. Like, this is a huge honor."

    そして、私は「うわぁ」と思った。"これはとても名誉なことだ"

  • And, I mean, it's insane,

    と、非常識なことを言っています。

  • and I'm so thankful, and I'm so grateful.

    と感謝の気持ちでいっぱいです。

  • Actually, something funny that came from it is,

    実は、そこから生まれた面白いものが

  • we created a new game in my family and my close friends.

    私たちは家族や親しい友人の中で新しいゲームを作りました。

  • So, my best friend, Nate, we made a game

    親友のネイトがゲームを作ったんだ

  • where I try to influence people to do something.

    人に影響を与えて何かをしようとするところ。

  • And it's the smallest things.

    そして、それは小さなことです。

  • So, say we have a whole bunch of pizzas, and I'll be like,

    だから、ピザを大量に持っているとしよう。

  • to somebody, I'll be like, "Oh, my gosh.

    誰かに向かって、「あーあ。

  • Yeah, the cheese is good, but the pepperoni,

    ああ、チーズはいいけど、ペパロニがね。

  • you gotta try the pepperoni."

    "ペパロニを食べてみろ"

  • And if I get them to do it, Nate and I look at each other,

    それをやらせると、ネイトと私は顔を見合わせる。

  • and we're like, "Time 100, baby!

    と言って、「タイム100、ベイビー!」という感じです。

  • Up top!" -"That's how influential I am.

    "上だ!"-"それだけ影響力があるということだ

  • Look at how influential -- He doesn't even like pepperoni."

    彼はペパロニが嫌いなのよ

  • -We try. We try so hard, and it works.

    -頑張ってます一生懸命やってるから うまくいくんだよ

  • And it's -- well, all the time, we're like, "Top 100, baby.

    そして、それは...まあ、いつも「トップ100、ベイビー」みたいなものだ。

  • That's me." -Yeah. Why not?

    "俺だよ "って-(アルマン)そうだね(美咲)何で?

  • I saw you did something over quarantine,

    隔離して何かしたのを見たわ

  • because obviously, we all had to cut the tours short

    ツアーを短くしなければならなかったからだ

  • and all this no live events, and, you know, you --

    ライブイベントもないし...

  • when you're a performer, you have to perform.

    芸人になると演技をしなければならない

  • We've had people on the show, comedians going like,

    番組に出演していた芸人さんたちには、こんな感じで

  • "I just miss it. I have to.

    "懐かしいだけ "です。しなければならない。

  • It's part of me." -Yeah.

    "私の一部なんだ "って-そうだな

  • -And you did something very cool.

    -(山里)で、何かすごくカッコいいことをしてくれましたよね

  • You built a stage in your backyard.

    裏庭にステージを作ったんですね。

  • -I did, I did. So, my mom was watching people

    -(美咲)やったよ やったよ やったよ母は人を見ていて

  • perform, like, from their living room,

    居間からパフォーマンスをするように

  • and I was watching people perform from their couch.

    と、ソファから人のパフォーマンスを見ていました。

  • And I was like, "I want to see a concert."

    "コンサートが見たい "って言ってたのに

  • And my mom was like, "You should do one of these."

    母は「これをやってみたら?」って言ってた

  • So, that was kind of where it came from, from me.

    だから、それは私からのものだったんです。

  • I was like, "I want to do one."

    "一回やってみたい "みたいな感じで

  • And my mom was like, "You should do one."

    母は "あなたもやってみなさい "って言ってた

  • And I was like, "But I -- I can't."

    私は「でも...私には無理」と思った。

  • I was like, "I can't sit on my couch and sing a song.

    ソファに座って歌を歌うことができない、という感じでした。

  • It just doesn't -- It doesn't work."

    "うまくいかないんだ"

  • Like, I literally don't know how to do that.

    文字通り、どうすればいいのかわからない。

  • I say all the time, "I'm an Ameri-can, not an Ameri-can't,"

    いつも言っているのは、「私はアメリキャンであって、アメリキャンではない」ということです。

  • but, like, I can't do that.

    でも、それができないんです。

  • And she was -- she was like, "So then don't."

    彼女は... "じゃあやめて "って言ってた

  • She was like, "Build a stage."

    "ステージを作れ "みたいな感じで

  • And I was like, "Well, all right."

    私は "まあいいか "と思った。

  • And so I started looking on Amazon, and I was like,

    それでAmazonで見始めたんですが

  • "All right," I have these platforms in my cart,

    "わかった" この台はカートに入ってる

  • and I was just gonna, like, do it for one week.

    一週間だけやるつもりだったんだ

  • And then I was like, "This still doesn't feel right."

    "これはまだ違和感がある "って思ったの

  • So I message my friend who kind of just can do anything.

    だから、何でもできる友達にメッセージを送る。

  • And I was like, "Hey.

    とか言ってたんだけど

  • Do you have a guy that could help me build a stage?"

    ステージを作ってくれる人はいますか?"

  • And she was like, "Yeah, let me get on it."

    彼女は「うん、私にやらせて」と言った。

  • -[ Laughs ] I love it. Two seconds --

    -気に入ったよ。Two seconds --

  • "Yeah. Of course." -Two seconds.

    "うん"そうだな"-(徳井)2秒

  • She was like, "Yeah, yeah, totally."

    "そうだね、そうだね "って言ってたよ

  • And so now it turned into this whole thing,

    そして今、それが全てになってしまった。

  • and it's so awesome, and it's so incredible.

    と、すごいことになっています。

  • I did it every Friday. I think I did --

    毎週金曜日にやってました。やったと思う...

  • I think I did 12 of them and then a few dance videos, too,

    12本やって、あとはダンスビデオも数本やったと思います。

  • and it was just so much fun, you know?

    と、とても楽しかったです。

  • And we put on full-blown shows of singing and dancing

    そして、歌とダンスの本格的なショーを行いました。

  • and lights and music and a stage and costumes.

    と照明と音楽、そして舞台と衣装。

  • -Good for you. -And it was just --

    -よかったわね-それはただ...

  • It kept me so happy. We would shoot, like,

    とても幸せな気分にさせてくれた私たちは、撮影をしていました。

  • three of them in a week, and it just, that week,

    1週間で3人もいて、その週は

  • I was always the happiest human.

    私はいつも一番幸せな人間でした。

  • -Speaking of costumes,

    -衣装といえば

  • you have one of the biggest empires of consumer products.

    あなたは消費者製品の最大の帝国の一つを持っています。

  • I told you my girls are fans of yours,

    私の娘たちはあなたのファンだと言ったでしょう。

  • and so we have bows all over the house,

    それで家中に弓があります。

  • we have headphones with bows on them, we have --

    弓のついたヘッドフォンを持っています。

  • Your books, by the way, are fantastic.

    ところで、あなたの本は素晴らしいですね。

  • -I love it. -We -- It's just --

    -気に入ったわ-私たちはただ...

  • I think they kind of started writing diaries.

    日記を書くようになったんだと思います。

  • But I think I've read somewhere

    でも、どこかで読んだ気がする

  • you've sold over 80 million hair bows.

    8000万以上のヘアボウが売れたんですね。

  • Is that wild? -It's crazy.

    それってワイルド?-(美咲)クレイジーだよね

  • It's so incredible. I'm so thankful.

    信じられないくらいです。感謝の気持ちでいっぱいです。

  • I mean, my mom and I actually have been selling bows

    つまり、私と母は実際に弓を売っていたのですが

  • for much longer than people think.

    人々が思っているよりもずっと長い間

  • I'll never forget when I was --

    私は決して忘れないわ...

  • I think I would've been 5 years old --

    5歳になっていたと思いますが...

  • 4 or 5 years old -- we used to go to our local,

    4、5歳の頃はよく地元の店に行ってたわ

  • you know, haircut places or little boutique stores,

    髪を切る場所とか、小さなブティックのお店とかね。

  • and my mom told me, she was like, "Here, you carry them,

    と母に言われて、「ほら、あなたが運ぶのよ。

  • 'cause you're cute and little,

    あなたが可愛くて小さいから

  • and they'll want to buy it from you."

    "彼らはあなたから買いたいと思うでしょう"

  • And I was like, "Okay!" So, we're walking in

    私は "よし!"と思ったそれで、私たちは歩いている

  • with our little basket of bows.

    弓の小さなバスケットを持って

  • And we tell the people, "Hey, do you want to buy some bows?"

    "弓を買わないか?"と皆に言うんだ

  • And this one time, they're like, "Yeah, we'll buy it.

    今回は「うん、買うよ。

  • We'll buy 10 of them." And my mom and I,

    "10個買おう"と、母と私。

  • we were, like, so pumped up.

    私たちは、とても気合が入っていた。

  • We walk out of there with 100 bucks,

    100ドルでそこから歩いて出て行く。

  • we're like, "We're going shopping!

    私たちは「買い物に行くぞ!」という感じです。

  • We're going to lunch, we're going shopping!

    ランチに行くぞ!買い物に行くぞ!」ということになりました。

  • It's gonna be the best day ever!"

    最高の日になるぞ!"

  • And so now to think that that 10 bows

    そして今、その10本の弓を考えてみると

  • has translated into 80 million,

    は8000万に換算しています。

  • I mean, that is insane and amazing,

    非常識ですごいですよね。

  • and I'm so thankful and so grateful.

    と、感謝と感謝の気持ちでいっぱいです。

  • Because of what the bow stands for, you know,

    弓が何を表しているのかを知っているからだ。

  • being yourself, being kind to everybody,

    自分らしく、誰にでも親切に

  • to think that there's 80 million of them out there,

    8000万人もいると思うと

  • it just -- it makes my heart so happy.

    それは...とても幸せな気持ちにさせてくれる。

  • -You've accomplished so much, and you're still a teenager.

    -(徳井)これだけのことを成し遂げてきたのに まだ10代なんですね

  • What would you say is your ultimate dream

    あなたの究極の夢は何だと思いますか?

  • or another dream, another goal?

    それとも別の夢、別の目標?

  • Something you haven't done yet but you know one day you'll do.

    まだやっていないことでも、いつかやると思っていること。

  • -Oh, man. I -- Yeah.

    -何てこった俺は...

  • My biggest dream, and it's coming up this weekend,

    私の最大の夢、今週末に迫っています。

  • is to play the Super Bowl, to do the halftime show

    スーパーボウルのハーフタイムショーをするために

  • at the Super Bowl.

    スーパーボウルで

  • I have seen every single one of them.

    どれもこれも見てきました。

  • I mean, from Jackson --

    つまり、ジャクソンから...

  • Michael Jackson's Super Bowl show

    マイケル・ジャクソンのスーパーボウルショー

  • to Gaga's Super Bowl show,

    ガガのスーパーボウルのショーに

  • I think is probably my all-time favorite.

    多分、私の一番のお気に入りだと思います。

  • J.Lo's incredible.

    J.Loが信じられない。

  • I can't wait to see The Weeknd this year.

    今年のThe Weekndが待ち遠しいです。

  • -Let's get him on the phone. We can get you --

    -電話で彼を呼ぼう私たちはあなたを...

  • The Weeknd -- Let me call The Weeknd.

    ザ・ウィークエンド -- ザ・ウィークエンドと呼ばせてください。

  • -Beep boop boop! -Yeah, I'll call The Weeknd,

    -ビープ・ブープ・ブープ・ブープ!-ウィークエンドを呼ぼう

  • we'll get you a private plane to Tampa, and --

    タンパ行きの専用機を用意して...

  • -Tell him I'll do a little "Blinding Lights"

    -"ブラインドライツ "をやると伝えてくれ

  • for him on stage. I got it. I got the TikTok.

    ステージ上の彼のために買ってきましたTikTokを手に入れました

  • I got it. Let's go.

    任せて行くぞ

  • -Yeah. Of course, yeah. -Oh!

    -(アルマン)そうだよね(美咲)そうだよね-(美咲)おー!

  • -We can totally get this happening.

    -(山里)これは絶対に実現できますよね

  • -Yeah. -I can see you on that stage.

    -(アルマン)そうそう...

  • That is -- -Thank you.

    それは...

  • -All right, let's put it out there in the world.

    -よし、世界に向けて発信していこう。

  • It's gonna happen. -I'm a believer.

    (徳井)そうなんですよね (馬場園)そうなんですよね-(アルマン)俺は信者だから

  • I'm a "You believe it, one day..."

    私は "あなたが信じて、いつかは..."

  • I might be 80 years old, "Coming to you live

    80歳かもしれない「ライブに来て

  • from Jojo Siwa's death bed, here we go!

    ジョジョ・シワの死の床から、さあ、行くぞー

  • The Pepsi Halftime Show!" [ Both laugh ]

    ペプシのハーフタイムショー!"[ Both laugh ]

  • -You're wheeling out.

    -(アルマン)車で出てきたの?

  • You're still doing "Blinding Light."

    まだ "盲目の光 "をやっているのか

  • Do, do do ♪ "Yeah, that song is old now."

    ♪ Do, do do do ♪ "ああ、あの曲はもう古いんだ"

  • Yeah, we're...

    ああ、俺たちは...

  • But you have a big --

    しかし、あなたには大きな...

  • You have a big announcement tonight.

    今夜、重大発表があります。

  • -I do.

    -(アルマン)そうだね

  • -Can you tell everyone where you are and what you're working on?

    -今 どこにいて 何をしているのか みんなに教えてくれる?

  • -So, I, right now, am in Vancouver, Canada,

    -私は今 カナダのバンクーバーにいます

  • and I am so excited, me and my friends at Nickelodeon,

    と興奮している私とニコロデオンの友人たち。

  • we are making a musical, and I'm so pumped up about it.

    ミュージカルを作っているんですが、気合が入っています。

  • This musical is centered around my life

    このミュージカルは私の人生を中心に

  • and also centered around being yourself

    また、自分自身を中心とした

  • and centered around staying true to who you are,

    自分に忠実であり続けることを中心にしています。

  • and even when the world is telling you

    と世間が言っていても

  • that it's not gonna happen, it's not gonna happen,

    そうはならない、そうはならないということを

  • you're believing because you're you.

    お前はお前だから信じてるんだよ。

  • And that's -- that's what this movie is all about.

    それがこの映画の全てだ

  • And the music in it I'm so happy about!

    そして、その中に入っている音楽がとても嬉しいです!

  • I have worked so hard on this soundtrack.

    このサントラのために頑張ってきました。

  • There's six original songs on the soundtrack

    サントラにはオリジナル曲が6曲収録されている

  • and then two of my old songs,

    と、昔の曲を2曲。

  • but one of them is like a full revamped --

    が、そのうちの1つはフルリニューアルされたような......

  • remix, and it's so much fun.

    リミックスして、めちゃくちゃ楽しいです。

  • But from the six original songs, I created 27.

    でも、6つのオリジナル曲から27曲を作りました。

  • Had to narrow it down to six.

    6つに絞らなければならなかった

  • So it's been a process, but it's been so much fun.

    だから、過程はあったけど、すごく楽しかったです。

  • Now that we're actually here, it's happening,

    今、実際にここに来て、それが起きています。

  • we've been in quarantine in rehearsals.

    リハーサルで隔離されていたんだ

  • We have an incredible director. We have an incredible writer.

    私たちには信じられないような監督がいます。素晴らしい脚本家がいる

  • Obviously, my friends at Nickelodeon, it's --

    明らかに ニコロデオンの友人は それは -

  • Aah! I'm so excited! -It sounds amazing.

    あっ。 あー。 ワクワクする。-(美月)すごそうだね

  • Do you have a title? -We do. We do.

    肩書きはあるんですか?-(達也)あるよ(達也)あるよ

  • It's called "The J-Team." -"The J-Team"!

    "Jチーム "と呼ばれています-"Jチーム "と呼ばれています

  • I'm on The J-Team! -You're on the J-Team!

    俺はJチームの一員だ!-お前もJチームだ!

  • Jimmy's on the J-Team. -That's you.

    ジミーはJチームの一員だ-君のことだ

  • -See, people think it stands for The Jojo Team.

    -ジョジョチームの略だと思われてる

  • It's really the Jimmy Fallon Team.

    まさにジミー・ファロン・チームですね。

  • Don't let it fool you. -That's what I'm talking about.

    騙されるなよ-それが俺の言ってることだ

-My next guest is a dancer, singer, actress,

-次のゲストはダンサー、歌手、女優さんです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます