Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • trippy colors on intensely cute by design.

    激しくキュートなデザインにトリッピーカラー。

  • This quirky cafe has been one of Tokyo's must see attractions for years.

    この風変わりなカフェは、何年も前から東京の必見スポットの一つとなっています。

  • But is the global health crisis forced borders to shut and tourists unable to visit the Kuwaiti Monster Cafe closed its doors for good on Sunday.

    しかし、世界的な健康危機は、クウェートのモンスターカフェを訪問することができないシャットダウンするために国境を余儀なくされ、観光客が日曜日に良いのためにそのドアを閉じた。

  • Kazuko Yamada is the manager.

    山田和子さんが経営者です。

  • Due to the impact off the coronavirus, it's difficult for overseas customers to come to Japan on ask for domestic customers in Japan.

    コロナウイルスの影響で、海外のお客さんが日本国内のお客さんを頼みに日本に来るのは難しいです。

  • It's also difficult for them to go out.

    外出するのも大変です。

  • Hawaii Monster Cafe is originally a famous place in the Harajuku area, the tourist spot on.

    ハワイのモンスターカフェは、元々は観光地の原宿エリアにある有名な場所です。

  • I think we're in a difficult position to attract customers these days.

    最近の集客は大変だと思います。

  • I feel it's very hard to keep the business going without knowing how long the current situation will last A month.

    今の状況が1ヶ月も続くかどうかわからないまま、事業を続けていくのはとても大変なことだと感じています。

  • During its five year run, the cafe was an iconic staff along the Harajuku Strip, Tokyo's cultural hot spot among young people there.

    5年間の運営期間中、このカフェは原宿ストリップ沿いの象徴的なスタッフであり、そこにいる若者の間では東京の文化的なホットスポットでした。

  • It was also symbolic of Japan's celebrated Kawai, or cute pop culture.

    また、日本が誇る河合、かわいいポップカルチャーの象徴でもありました。

  • Mizzou's Uchida is among the many fans who came to see the monster girls decked out in cosplay for their final curtain call.

    ミズーの内田は、最後のカーテンコールのためにコスプレをしたモンスターガールを見に来た多くのファンの中に含まれています。

  • That's a good five.

    これで5点だな。

  • I have been coming to this place for five years, and I didn't expect today would be the last day.

    ここに来て5年になりますが、まさか今日が最後の日になるとは思いませんでした。

  • I'm glad that I could come on their final day e for this.

    このために彼らの最終日のEに来ることができてよかったです。

  • But it's not the first time the cafe had faced closure.

    しかし、カフェが閉鎖に直面したのは今に始まったことではありません。

  • Hawaii Monster shuttered for 2.5 months during a state of emergency last year because of the health crisis.

    ハワイ・モンスターは昨年、健康危機のため非常事態の最中に2.5ヶ月間シャッターを切った。

  • They reopened with shorter hours and an eye towards the Tokyo 2020 Olympics.

    2020年の東京オリンピックに向けて、より短い時間で再開した。

  • Having strong demand would keep them in business.

    強い需要があれば、ビジネスを維持できる。

  • But the games were delayed by a year, and so they decided to let their least laps.

    しかし、ゲームが1年遅れてしまったので、最低周回数をさせることにしたのです。

  • Sebastian Mizzou Do is the artist to design the cafe.

    カフェをデザインするのはセバスチャン・ミズー・ドゥ。

  • He believes that when one door closes, another will open eventually in Harajuku, regardless of age and era, the younger generation will always create new culture.

    原宿では、一つの扉が閉まれば、いずれ別の扉が開くと考えており、年齢や時代に関係なく、若い世代が必ず新しい文化を生み出していくという。

  • So I believe that the new younger generation will come up with something interesting again.

    だから、新しい若い世代がまた面白いものを出してくると信じています。

trippy colors on intensely cute by design.

激しくキュートなデザインにトリッピーカラー。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます