Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - We're never gonna use that on the show.

    - 本番では絶対に使わない。

  • That's not for us.

    それは私たちのためではありません。

  • No!

    勘弁してくれ!

  • Idiot.

    アホか。

  • No. Come on, up your game.

    いいや、もっと頑張れよ

  • No, nobody cares about produce.

    いや、誰もプロデュースなんて気にしてないよ。

  • You know what? Send me that link.

    何を知ってる?リンクを送ってくれ

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - This is a candle and this is flash cotton. Here we go.

    - これはキャンドルで、これはフラッシュコットンです。これでいいですよ

  • (fire hissing)

    (火音)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • - Did that limey kid say flash cotton?

    - リメちゃんがフラッシュコットンって言ってた?

  • You mean to tell me there's an extremely flammable substance

    極めて可燃性の高い物質があると?

  • that I have not gotten to play with yet? (laughs)

    まだ遊んだことがないのに?(笑)

  • Unacceptable.

    受け入れられない

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Guys, flash cotton's here.

    フラッシュ・コットンが来たぞ

  • - [Employee] What is it?

    - 社員】どうしたの?

  • - (laughs) What is it? You're gonna feel what it is.

    - (笑)何なんだろう?それが何なのかを体感してください。

  • (fire hissing)

    (火音)

  • - Think you sat in some.

    - あなたは何人かに座っていたと思います。

  • - Ah!

    - 嗚呼

  • (fire hissing)

    (火音)

  • You know what will make this dry faster?

    これを早く乾かすにはどうしたらいいか知ってる?

  • (employee screaming)

    (従業員の悲鳴)

  • All right, you guys keep working.

    よし、君たちは仕事を続けてくれ。

  • I'm gonna get rid of this helicopter

    このヘリを処分します

  • so our enemies can't steal our stealth technology.

    敵にステルス技術を盗まれないように

  • (fire crackling)

    (火のパチパチ)

  • (explosion rumbling)

    (爆発音)

  • - Thanks for the joint Daniel.

    - ジョイントのダニエルに感謝します。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • - It's scary, isn't it?

    - 怖いですよね。

  • Somebody go grab my lucky wooden dick.

    誰か俺の幸運な木のチンポを掴んでこい

  • (explosion rumbling)

    (爆発音)

  • The problem with baked potatoes

    焼き芋の問題点

  • is nobody has 11 minutes to microwave them.

    誰も電子レンジで11分もかからない

  • (explosion rumbles)

    (爆音)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • It's ready!

    準備できました!

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Guys, it's our constitutional right

    みんな、それは私たちの憲法上の権利です。

  • to be able to burn the flag,

    旗を燃やすことができるように

  • and thanks to flash cotton, we can do it much quicker,

    フラッシュコットンのおかげで、もっと早くできるようになりました。

  • so it's way less disrespectful.

    その方が失礼にならないからね

  • (fire crackling)

    (火のパチパチ)

  • All right, somebody bring me the AIDS Quilt.

    誰かエイズのキルトを持ってきてくれ

  • Okay, it's time for the wave.

    よし、波の時間だ。

  • (fire crackling)

    (火のパチパチ)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (employee yelping)

    (従業員の鳴き声)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • What's the worst that could happen?

    最悪の事態は?

  • (fire crackling)

    (火のパチパチ)

  • (Daniel screaming)

    (ダニエルの叫び声)

  • A lot of hair is burnt.

    髪の毛がたくさん焼けています。

  • No more pubes.

    陰毛はもうない。

  • The stench of burnt pubes in our writer's room

    ライターの部屋の焦げた陰部の悪臭

  • was slightly more intense than usual that day.

    は、その日はいつもよりも少し強かったです。

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • - [Participant] Whoa, whoa, whoa, whoa!

    - 参加者】おおおおおおおおおおおお!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (everyone cheering)

    (みんなの歓声)

  • - [Participant] Whoa, whoa, whoa!

    - 参加者】おおおおおおおおおおおお!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • - [Audience] Ah!

    - ああ!

  • - He did the trick. Now give him the mackerel.

    - 彼はトリックをやった。今度は鯖を渡してやれ。

  • What kind of weird fat guy instincts made his arms do that?

    変なデブの本能で腕があんなになったのか?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Leave his body there as a warning

    彼の体を警告としてそこに残して

  • to the other walrus people.

    他のセイウチの人たちに

  • Those were Tough Mudder races where

    タフ・マッドダーのレースでは

  • CrossFitters take a day off from their cult

    クロスフィッターは、カルト的な活動から一日休んでいます。

  • to play in the mud.

    泥の中で遊ぶために

  • I'd love my staff to get some exercise,

    スタッフにも運動してもらいたいですね。

  • but mud is dirty and I don't want them

    でも泥は汚いから嫌だ

  • tracking it into our office.

    私たちのオフィスにそれを追跡しています。

  • Besides, if you want to motivate the lard asses

    それに、あなたがラードのケツをやる気にさせたいなら

  • that work for me, you gotta go pure butter.

    私のためには、純粋なバターが必要です。

  • (dramatic music)

    劇曲

  • It is I, the imperial butter king!

    皇室のバター王である私です!

  • Welcome!

    いらっしゃいませ!

  • (participants cheering)

    拍手喝采

  • Silence!

    静かに!

  • Let the 2015 Tough Butter

    2015年のタフバターを

  • begin!

    始める

  • I do not have enough butter.

    バターが足りない。

  • Beat the course record, I dare you.

    コースレコードを破って、敢えて。

  • (spray can hissing)

    (スプレー缶のヒス音)

  • Hurry, there's no margarine for error.

    急いで、エラーのためのマーガリンはありません。

  • Don't spread yourself too thin.

    あまりにも薄っぺらく広げるなよ。

  • (bell rings)

    (ベルが鳴る)

  • Feel the churn.

    混乱を感じてください。

  • This is butter chaos.

    これがバターカオス。

  • There are easier ways to get a pat on the back. Butter.

    もっと簡単な方法があります。バターです。

  • Know where your bread is buttered.

    パンにバターが塗られている場所を知る

  • It's a salt and buttery.

    塩味とバター味です。

  • Time! I will see you all next year at a nutter butter.

    時間!!!(笑来年はナターバターでお会いしましょう。

  • That whole bit was based on a pun. Nailed it!

    それはダジャレに基づいています。釘付けだ!

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • I went all out and forced my staff

    全力を出し切って、スタッフに強要しました。

  • to pound bananas and Sprite while riding

    バナナとスプライトを叩きながら

  • the most unsafe carnival scrambler ride

    危ないカーニバルのスクランブラーの乗り物

  • that I could rent for under five grand,

    5千ドル以下で借りられる

  • not including cleanup, in this week's "Web Regurgitation."

    今週の "Web Regurgitation "では、片付けを含めずに

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Step right up, step right up.

    ステップアップ、ステップアップ、ステップアップ。

  • Let's toss your bile in "Tosh.0" style on the Hurl-A-Whirl,

    Hurl-A-Whirlで「Tosh.0」スタイルであなたの胆汁を投げてみましょう。

  • the only ride where concessions are mandatory.

    コンセッションが義務づけられている唯一の乗り物。

  • Let's get your ticket here.

    ここでチケットを手に入れよう

  • Ooh, we got a pregnant lady. Enjoy the ride, youngster.

    おっと、妊婦さんが出てきた。楽しんできてね、お嬢さん

  • Did everybody visit the bananas and Sprite stand?

    みんなバナナとスプライトのスタンドに行ったのかな?

  • (passengers cheering)

    (乗客の歓声)

  • Alrighty, kids. You wait your turn.

    よし、子供たち。順番を待て

  • How far along are ya?

    どこまで来たの?

  • (laughs) I don't care. Let's get you in there.

    (笑)気にしない。そこに入れてあげましょう。

  • Let's get you in there. Let's get you in there.

    そこに入れようそこに入るんだ

  • Let's get you in there. That should be good.

    そこに入れてあげようそれは良いことだ

  • Oh, this is gonna be delightful.

    ああ、これは喜ばしいことになりそうだ。

  • All right. The ride doesn't stop till everyone pops.

    いいだろうみんなが飛び出すまで 乗り物は止まらない

  • The first one to blow-

    最初に吹いたのは...

  • All right, you get it.

    分かったわ

  • Eat your bananas. We're gonna all throw up.

    バナナを食べなさい。みんなで吐くぞ

  • Oh we're gonna have a banana

    "バナナを食べよう

  • (jaunty music)

    (陽気な曲)

  • And now it's time to obey your thirst.

    そして今、あなたの渇きに従う時が来ました。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (jaunty music)

    (陽気な曲)

  • This is only level one.

    これはあくまでもレベル1です。

  • Let's kick it up to the adult setting.

    大人の設定に蹴りを入れてみましょう。

  • (ride whirring)

    (車の音が鳴る)

  • Free refills!

    おかわり自由!

  • (jaunty music)

    (陽気な曲)

  • (passenger retching)

    (乗客の鼻水)

  • We got a puker everyone! We got a puker.

    吐く奴がいるぞ!吐く奴を捕まえた

  • (ride whirring)

    (車の音が鳴る)

  • Oh, I'm not happy about this!

    あー、これは嬉しくないなー。

  • (ride whirring)

    (車の音が鳴る)

  • (passengers retching)

    (乗客の咳)

  • (Daniel retching)

    (ダニエルretching)

  • (passengers retching)

    (乗客の咳)

  • All right, there's nobody waiting.

    誰も待っていない

  • What do you say? One more time!

    何て言うの?もう一回!

  • (passengers cheer)

    歓声があがる

  • (passengers retching)

    (乗客の咳)

  • Okay, there we go, my friend.

    よし、行くぞ、友よ

  • Good job. Good job.

    いい仕事だよくやった

  • Let me get your safety.

    あなたの安全を確保させてください。

  • There you go.

    これでいいわ

  • (passenger retching)

    (乗客の鼻水)

  • Okay, well, I thought you were taking a header. (laughs)

    さてさて、ヘッダーを撮っているのかと思いきや(笑)

  • That's fine.

    それはそれでいいんです。

  • (applauding)

    (拍手)

  • (jaunty music)

    (陽気な曲)

  • That was so fun.

    とても楽しかったです。

  • But, remember, you should absolutely not film yourself

    しかし、覚えておいてください、あなたは絶対に自分自身を撮影するべきではありません。

  • doing the Sprite banana challenge

    スプライトバナナチャレンジ

  • at amusement parks this summer.

    この夏、遊園地で

  • That would be totally irresponsible.

    それは全くの無責任だろう。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • They can't all be Air Bud.

    全員がエアバッドであるはずがない。

  • Hey dip (beep), maybe if you'd quit feeding your dog tacos,

    おい、ディップ(ピッ)、犬にタコスを与えるのをやめてくれないか?

  • he'd have better eyesight.

    彼の方が視力がいい

  • My insensitive staff found this video hysterical.

    鈍感なスタッフがこの動画を見てヒステリックになりました。

  • It's animal cruelty, as far as I'm concerned.

    動物虐待だよ、俺からしたら。

  • So I challenged them to see if they could do any better.

    そこで私は、「もっとうまくできるのではないか」と挑戦しました。

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (magazine thwapping)

    (雑誌を叩く)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (audience applauding)

    (観客の拍手)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (employee gagging)

    箝口令

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (lips smooching)

    (唇を擦りむく)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Whenever someone pitches a joke that I don't like,

    誰かが自分の気に入らないジョークを連投するたびに

  • they have to get up on the table,

    彼らはテーブルの上に立つ必要があります。

  • and dance their heart out for one minute.

    と1分間心を込めて踊る。

  • And there's one writer who gets particularly

    そして、ある作家が特に

  • upset whenever he has to do this.

    彼はこれをしなければならないときに動揺しています。

  • And for good reason, he appears to have scoliosis,

    正当な理由があって脊柱側弯症のようです

  • or rickets, possibly both.

    くる病かその両方か

  • Who wrote, "My God, right in the head?"

    誰が書いたんだ?"私の神様、頭に当たった "って?

  • - That was me.

    - それは私でした。

  • - All right. That's not even a joke.

    - わかったよそれは冗談ですらない

  • Get on the table. Three, two, one.

    テーブルの上に3、2、1

  • (feet tapping)

    (足を叩く)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Your girlfriend is a lucky woman.

    あなたの彼女は幸運な女性です。

  • - Yeah.

    - そうだな

  • (everyone laughing)

    (みんなの笑い声)

  • - I am sure you all agree that was painful.

    - 痛かったのは皆さんも同じだと思います。

  • I felt so bad for him and his family

    彼と彼の家族がかわいそうだと思った

  • that I hired a new writer named Chris

    クリスという新しいライターを雇った

  • just to help him get his groove back.

    彼のノリを取り戻すために

  • No, (laughs) I'm sorry. You know the rules.

    いや(笑)ごめんなさい。ルールは知っているはずです。

  • (beep) you, that was funny.

    (ビープ音)君、面白かったよ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Now you try.

    今度はあなたがやってみてください。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (employees applauding)

    (従業員の拍手)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • That sweet old lady with a camel toe is Joanna

    つま先がラクダの老婦人はジョアンナだ

  • and she is the genius behind the world's only

    そして彼女は世界で唯一の

  • horse inspired workout, Prancercise LLC.

    馬に触発されたワークアウト、Prancercise LLC.

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (dramatic music)

    劇曲

  • Well, howdy Prancercising princess.

    さて、こんにちは、プランサーシングプリンセス。

  • - Howdy Daniel. Nice to meet you.

    - やあ ダニエルお会いできて光栄です

  • - Nice to meet you. I appreciate you coming.

    - お会いできて光栄です。来てくれてありがとう

  • My season starts in three days

    私の季節は3日で始まる

  • and I need to get in tip top shape.

    そして、私は最高の状態になる必要があります。

  • - Well Prancercise is the answer.

    - そうか......プランサーセイズが答えだな。

  • I'm telling you Daniel. There's nothing like it.

    ダニエルに言ってるんだこれほどのものはない

  • - I only got three days.

    - 3日しかない

  • So I think I'm gonna need larger weights.

    だから、もっと大きなウェイトが必要だと思う。

  • Is Prancercising based on your love for horses?

    プラナーシングは馬への愛情がベースになっているのでしょうか?

  • - What's not to love?

    - 何が気に入らないの?

  • Strength, endurance, and vegetarians.

    体力、持久力、ベジタリアン

  • - What's the best music to Prancercise to?

    - プラナーセーズに最適な音楽は?

  • - I love Motown.

    - モータウンが大好きです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Do the Prancercise walk first.

    最初にプラナセーズウォークをしてください。

  • From side to side. Let's go.

    横から横から行くぞ

  • - I'm ready to pick up the pace.

    - ペースを上げる準備はできています。

  • - All right. The next mode is the trot.

    - いいだろう。次のモードはトロットです。

  • (man grunting)

    (男のうなり声)

  • - Don't sneak up on someone Prancercising.

    - 誰かに忍び寄るなよ

  • - The trot is similar to the walk.

    - トロットは散歩と似ています。

  • - Everyone should be Prancercising.

    - 誰もがプラナーシングをしているはずです。

  • Guys, if you don't Prancercise, you're Prancerfired.

    呪文を唱えないと 呪縛されるぞ

  • (feet tapping)

    (足を叩く)

  • (employee groans)

    (従業員のうめき声)

  • Thank you! My body feels incredible Prancercise lady.

    ありがとうございます。私の体は信じられないほどのプラナーセーズレディを感じています。

  • - Remember Daniel, keep on prancing.

    - ダニエルを思い出せ 飛び跳ね続けろ

  • (wings flapping)

    羽ばたき

  • Keep prancing. Keep on prancing.

    飛び跳ね続けて。跳ね続けろ

  • Keep on prancing.

    飛び跳ね続けろ

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • (ball thudding)

    (ボールが鳴る)

  • - [Soccer Player] Do it again! One more!

    - サッカー選手】もう一回やってくれもう一回!

  • - [Soccer Player] Bucket!

    - サッカー選手】バケット!

  • (everyone cheering)

    (みんなの歓声)

  • - Is it over? I refuse to watch soccer.

    - 終わったのかな?サッカー観戦拒否してます。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I have a similar pre-show routine with gum.

    私もガムを使って似たようなプレショーのルーティンをしています。

  • We've never made it all the way around,

    今まで一度も作ったことがありませんでした。

  • but we're getting close.

    しかし、私たちは近づいている。

  • All right, which side do we want me to start on?

    よし、どっちから始めようか?

  • (Daniel spitting)

    (ダニエル・スピッティング)

  • Ah, not supposed to chew it.

    噛んではいけない

  • (Daniel spitting)

    (ダニエル・スピッティング)

  • Are you purposely sabotaging this?

    わざと妨害してるのか?

  • (Daniel spitting)

    (ダニエル・スピッティング)

  • - Oh, it's so wet.

    - あ、濡れてる。

  • (Daniel spitting)

    (ダニエル・スピッティング)

  • (Daniel groaning)

    (ダニエルのうめき声)

  • Oh, (beep).

    あ、(ビープ音)。

  • - You gotta spit it back!

    - 吐き戻せ!

  • - It went in my mouth. I didn't think it would.

    - 口の中に入った。そうなるとは思わなかった。

  • First time I'm good at anything.

    初めての得意分野

  • - Just to be clear, the whole point of that bit,

    - はっきり言って、そのビットの全体のポイント。

  • was to spit wads of gum on him.

    彼にガムの束を吐くことだった。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Most of the people who work for me

    仕事をしている人のほとんどが

  • are either overweight or have terrible diets.

    は太りすぎているか、ひどいダイエットをしているかのどちらかです。

  • I decided the best way to fix their eating habits

    私は彼らの食生活を修正するための最良の方法を決定しました。

  • would be to secretly replace their snacks

    密かにおやつを交換することになります。

  • with various poisons until those freeloading animals

    毒薬を使って、自由になる動物まで

  • were too afraid to eat anything at all.

    は怖くて何も食べられませんでした。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • The first thing I did was I set up a hidden camera

    最初にやったのは隠しカメラを設置したことです。

  • in our kitchen, put out some fancy dog treats, okay?

    台所で犬のおやつを出してくれないか?

  • My staff will eat anything

    私のスタッフは何でも食べます

  • if you set it out on a nice plate.

    美味しいお皿にセットすれば

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Everyone's eyeballing it.

    誰もがそれを見ている。

  • She wants to make sure it's gluten-free.

    グルテンフリーであることを確認したいそうです。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • That guy's favorite cookie in the world is a Fig Newton.

    あの人が世界で一番好きなクッキーはフィグニュートンだよ

  • You'd think someone like that

    そんな人がいると思ったら

  • would be impressed by dog food.

    ドッグフードに感動してしまう

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • But, nope, he immediately spits it out.

    しかし、いや、すぐに吐き出してしまう。

  • That's one of our editors.

    編集者の一人です。

  • He's just chewing it. He's processing it.

    噛んでいるだけだ処理してるんだ

  • This guy went down on Brie Olsen.

    この男は ブリー・オルセンを襲った

  • You'd think he could handle this.

    彼なら対処できると思うだろう

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Nope. That's coming out.

    駄目だそれが出てくる

  • Then there's Ricky. All right.

    リッキーいいだろう

  • I hate to do this to you, Ricky.

    こんな事はしたくない リッキー

  • He's taking a bite of it and he's like, oh, that's not bad.

    一口食べていて、あぁ、悪くないな、と思っている。

  • Try another bite. Let me get one more of those.

    もう一口食べてみてもう一口食べさせて

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I like that he shakes his head here before he has a third.

    3枚目が出る前にここで首を振っているのがいいですね。

  • That's his third dog treat!

    3匹目の犬のおやつだ!

  • His coat is going to look amazing.

    彼のコートは素晴らしいものになりそうです。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • When I discovered this website called Momentary Ink,

    モーメンタリーインクというサイトを見つけたとき。

  • that makes extremely realistic, custom, temporary tattoos,

    非常に現実的なカスタム、一時的な入れ墨を作る。

  • I decided to toughen up the dorks on my staff

    スタッフのドクを厳しくすることにしました。

  • with some sick neck tats.

    病気の首の入れ墨で

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • All right, Eddie,

    よし エディ

  • since you like the most boring ass basketball team,

    あなたが一番つまらないバスケチームが好きなので

  • I got you the most boring ass tattoo.

    つまらないケツのタトゥーを入れてやったよ

  • Pretty bad ass. Swish.

    かなりのワルだなスウィッシュ

  • Tim Duncan bank shot.

    ティム・ダンカンのバンクショット。

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • It's hard to embarrass a man who already

    すでに男の人を困らせることはできない

  • has a cassette tape permanently tattooed

    刺青が入る

  • to their arm and goes to Coachella every single year,

    を腕にして、毎年コーチェラに行っています。

  • but I think this did the trick.

    でも、これが功を奏したのだと思います。

  • What we went with is a neck tat of the lyrics

    私たちが行ったのは、歌詞の首のタトゥーです。

  • of Smash Mouth's hit from the movie "Shrek," "All Star."

    映画『シュレック』"オールスター "からのスマッシュマウスのヒットで

  • Hey now, you're an all star

    "君はオールスターだ

  • Get your game on, go hey

    "ゲームを始めようぜ

  • You two rednecks went to the University of Alabama

    お前ら田舎者はアラバマ大学に行ったんだぞ

  • so I'm sure you're gonna appreciate these Auburn tattoos.

    このオーバーンのタトゥを 気に入ると思いますよ

  • Get a good shot of those for your stupid message boards

    くだらない掲示板のためにそれらの良いショットを取得してください

  • ya cousin fucking hillbillies.

    いとこのクソ田舎者どもめ

  • War Eagle!

    ウォー・イーグル!

  • - War Eagle! - War Eagle!

    - ウォー・イーグル!- ウォー・イーグル!

  • (employee screeching)

    (従業員の悲鳴)

  • - You still feeling the burn, Charlie?

    - まだ火傷を感じてるのか チャーリー?

  • Good luck explaining that to your liberal Hollywood friends.

    リベラルなハリウッドのお友達に説明できるといいね

  • All right, now it's my turn.

    よし、今度は私の番だ。

  • Remember, I love the dolphins, surfing,

    忘れてはいけないのは、イルカやサーフィンが大好きなこと。

  • and chocolate chip cookies.

    とチョコチップクッキー。

  • Please be respectful.

    敬意を払ってください。

  • A dick choker, dick and pubes, and tribal dick on my head?

    チンコチョーカー、チンポと陰部、頭にトライバルチンポ?

  • I love it. I love it!

    気に入っています。大好きです!

  • "Tosh.0" till we fucking die.

    "Tosh. 0" 俺たちが死ぬまで

  • Nothing that a lotta gasoline and steel wool

    ガソリンとスチールウールのようなものは何もない

  • couldn't scrub off.

    擦り切れなかった。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I prefer traditional porn, but in a pinch,

    伝統的なポルノの方が好きだが、ピンチの時はね。

  • sorority recruitment videos will do.

    クラブの勧誘ビデオでいいわ

  • Sororities all across the country are making these

    全国のソラリティは、これらを作っています。

  • because like any business they have to

    なぜなら、他のビジネスと同じように

  • trick new customers into wasting money.

    新規客を騙して無駄遣いをする

  • And what is higher education without blowing glitter?

    そして、キラキラを吹かずに高等教育とは何か?

  • Laughing in slow motion?

    スローモーションで笑う?

  • And jumping in slow motion.

    そしてスローモーションでのジャンプ。

  • But what happens when sorority life ends?

    でも、クラブ活動が終わったらどうなるの?

  • I want those barely legal smoking hot chicks

    辛うじて合法的に吸っているホットヒヨコが欲しい

  • to know they'll always have a home here at "Tosh.0."

    彼らがここで暮らせることを 知るために

  • So while you're waiting to get snatched up

    だから、ひったくられるのを待っている間に

  • by a wealthy husband,

    裕福な夫によって

  • why not move to L.A. and work for me?

    L.A.に引っ越して私のために働かないか?

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Whoa, I feel so free

    ♪ Whoa, I feel so free ♪

  • Whoa, let's do this again and again

    "何度も何度も何度も

  • Whoa, it'll never be over

    ♪ Whoa, it'll never be over ♪

  • Whoa, let's make sure it will never end

    "絶対に終わらない事を確認しよう

  • Feel so free

    ♪ Feel so free ♪

  • Whoa, we're living life to no end

    "私達の人生は終わりがない

  • No end, no end, no end, ♪

    ♪ No end, no end, no end, no end, ♪

  • No end

    ♪ No end ♪

  • Uh, uh, no, nah, nah, say it never ends

    ♪ Uh, uh, no, nah, nah, say it never ends ♪

  • Uh, no, say it never ends

    ♪ Uh, no, say it never ends ♪

  • Whoa, I feel so free

    ♪ Whoa, I feel so free ♪

  • Whoa, let's make sure it will never end

    "絶対に終わらない事を確認しよう

  • Whoa, feel so free

    ♪ Whoa, feel so free ♪

  • Whoa, promise we can do this again

    "もう一度やると約束して

  • And never say it's over

    ♪ And never say it's over ♪

  • Whoa, we're living life to no end

    "私達の人生は終わりがない

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (dog yelping)

    (犬の鳴き声)

  • (tape ripping)

    裂け目

  • Allie, I'm out of tape! I need more tape!

    アリー テープがない!もっとテープが必要なの!

  • (man thudding)

    (男のどよめき)

  • HR said I couldn't use staples.

    HRはホッチキスが使えないと言っていました。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Fidget spinners. I think we can all agree.

    フィジェットスピナー全員が納得できると思います。

  • There's absolutely nothing annoying about them

    迷惑なことは何もありません。

  • and they will definitely stand the test of time.

    そして、彼らは間違いなく時間の試練に耐えるでしょう。

  • I don't know why schools and workplaces are banning them.

    なんで学校や職場が禁止してるのかわからん。

  • They are scientifically proven to increase productivity.

    生産性を高めることが科学的に証明されています。

  • In fact, I've started teaching

    実際、私が教え始めたのは

  • a fidget spin class at my office.

    事務所でのフィジェットスピン教室。

  • Find your fucking fidget.

    フィジェットを探せ

  • One, two, one, two, spin.

    ワン、ツー、ワン、ツー、スピン。

  • Tilt it left. Tilt it right.

    左に傾ける右に傾けて

  • I know you feel like you're gonna die,

    死にたくなる気持ちはわかる。

  • but don't you also feel like you're gonna live?

    でも、生きていく気もしませんか?

  • Double time. Double spin.

    ダブルタイムだダブルスピン。

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Reverse spin.

    逆回転だ

  • Sign up for my class.

    私のクラスに登録してください。

  • It fills up early because I play great music

    私は素晴らしい音楽を演奏しているので、それは早く満たされます。

  • and boy, do we sweat?

    汗をかくのか?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • There's finally a website I can wrap my stupid head around.

    やっと自分の頭で考えられるサイトができたな

  • It's called somethingstore.com and here's how it works.

    somethingstore.comと呼ばれるもので、その仕組みは以下の通りです。

  • You send them $10 and they send you something.

    10ドル送ると何か送られてきます。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • So, naturally, I sent 'em 200 bucks.

    だから当然、200ドルを送った。

  • According to my calculations, that's around 2 million,

    私の計算では200万くらいですね。

  • I don't know, I'm not good at math.

    数学が苦手なんだよね。

  • I have no idea what's in any of these.

    何が入っているのかさっぱりわからない。

  • (boxes thudding)

    (箱の音)

  • (plastic ripping)

    裂け目

  • Look at this! I got a multi-tool.

    これを見て!マルチツールを手に入れた

  • What do you got over there?

    そこに何があるんだ?

  • - I got a hookah.

    - フックアを手に入れた。

  • - Look at that hat!

    - その帽子を見て!

  • - [Employee] Oh, that's amazing!

    - 社員】あ、すごいですね。

  • - That's perfect for you.

    - あなたにはピッタリですね。

  • - Oh, look at this.

    - ああ、これを見てください。

  • (everyone laughs)

    (みんなが笑う)

  • - It's another (beep) wallet?

    - 別の(ピッ)財布ですか?

  • (everyone clapping)

    (みんなの拍手)

  • - (laughs) That guy's got two wallets.

    - (笑)あいつは財布を2つ持っている。

  • - I got a Kindle, you guys.

    - 俺はKindleを買ったぞ、お前ら。

  • - [Employee] No you didn't.

    - していませんね。

  • - Yeah, I did.

    - ああ、そうだな。

  • - What the (beep)?

    - 何だよ(ビープ音)?

  • - It's the best one. I got the best one!

    - 最高の一枚です。最高のものを手に入れた!

  • - This is bull (beep).

    - これはブルです(ビープ音)。

  • - (Daniel) This guy definitely stole (beep).

    - (ダニエル)この男は間違いなく盗んだ(ビープ音)。

  • (everyone laughing)

    (みんなの笑い声)

  • That guy will either be a billionaire

    あいつは億万長者になるか

  • or in jail by tomorrow morning.

    明日の朝までに刑務所に入るか

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Finally, my Jewish viewers will get to know

    最後に、私のユダヤ人の視聴者は

  • what Christmas really feels like.

    クリスマスの本当の気持ち

  • Excitement. Then disappointment, followed by jealousy.

    興奮。失望、嫉妬が続く。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

- We're never gonna use that on the show.

- 本番では絶対に使わない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます