Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (fireworks explode)

    (花火が爆発する)

  • This is the scene where we first see

    このシーンは、最初に

  • Daphne and Simon decide to form this alliance

    ダフネとシモンはこの同盟を結ぶことにした

  • and play as though they're courting each other

    と言い寄るような遊びをする

  • throughout the season.

    シーズンを通して

  • At first, we hear these swells

    最初は、このうねりが聞こえてきます。

  • and this loud percussion that started with the fireworks.

    と花火から始まったこの派手なパーカッション。

  • The first few fireworks that we see and are really

    最初に見た数発の花火は、本当に

  • meant to heighten the looks that they're getting

    盛り上げようとしているのだ

  • and as we see these fireworks in the background,

    そして、背景の花火を見ながら

  • that percussion is hitting with those fireworks

    あのパーカッションはあの花火で打たれている

  • and some of those swells are hitting with the fireworks.

    と、そのうねりの中には花火を打っているものもあります。

  • And overall, this whole section

    そして、全体的には、このセクション全体

  • is really building off of Daphne's theme

    はダフネのテーマをベースにしています。

  • that we heard earlier in the episode.

    先ほどのエピソードで聞いた

  • The first time we heard this was when she's presented

    最初に聞いたのは、彼女が発表された時に

  • in front of the queen and it's called flawless my dear.

    女王の前では、それは完璧と呼ばれています。

  • And it's really to kind of showcase

    そして、それは本当に一種のショーケースのようなものです。

  • her anxiety and anticipation,

    彼女の不安と期待を

  • and it really helped with this build the entire time.

    そして、それはこのビルドの間ずっと本当に助けになっていました。

  • So as they're approaching the dance floor here,

    彼らがここのダンスフロアに近づいてくると

  • we start to hear a second countermelody that's coming in

    第二のカウントメロディーが聞こえてきます

  • that starts to hint at their theme together.

    それは、彼らのテーマを一緒にほのめかし始めます。

  • Still, for the most part

    それでも、ほとんどの場合

  • we're focusing on just Daphne's theme.

    ダフネのテーマだけに集中しています。

  • Some of those high swells have died down

    幾つかの高いうねりは、沈静化しています。

  • and now there's a bit more of a foundation being built,

    と、今はもうちょっと基礎ができてきています。

  • but still everything's growing and building anticipation

    でもまだ何もかもが成長して期待を膨らませている

  • as they're about to start their dance.

    ダンスを始めようとしている時に

  • - [Simon] Here.

    - これを

  • Closer.

    もっと近くに

  • For this to work, we must appear madly in love.

    そのためには、狂おしいほどの愛を見せなければなりません。

  • - It is an absurd plan.

    - 無茶苦茶な計画です。

  • - [Simon] But I find it quite brilliant.

    - でも私はとても素晴らしいと思う

  • Why do you not wish to marry me?

    なぜ私との結婚を望まないのですか?

  • - [Kris] And right here, as soon as they start dancing

    - ここで踊り始めたらすぐに

  • the theme comes in really loudly and boldly

    テーマは、本当に大きな声で大胆に入ってくる

  • and it's incredibly sweeping

    とてつもなく広い

  • and it's really the first time that we're ever

    そして、本当に初めてのことです。

  • hearing what their theme is,

    彼らのテーマが何であるかを聞くことができます。

  • and Daphne's theme is continuing

    とダフネのテーマが続いています

  • so much so that the secondary melody you're hearing here

    此処で聞いているような二次的な旋律があるほど

  • is an early theme for Daphne

    はダフネの初期のテーマ

  • that we also heard in the presentation scene

    発表会のシーンでも耳にした

  • but it's a countermelody to their theme together now.

    でも、今の彼らのテーマを一緒に歌っているのは、カウンターメロディです。

  • And what was really fun about this was

    そして、これが本当に面白かったのは

  • how to keep this pace going,

    このペースを維持するには

  • keep the anticipation going while at the same time

    期待を裏切らない

  • hitting a lot of these wide shots of them.

    これらのワイドショットの多くを打つ。

  • See with the fireworks,

    花火と一緒に見てください。

  • making sure that it feels as grand as all this

    壮大さを感じさせるように

  • also wanting to feel as though they're dancing to the piece

    踊っているような気分になりたい

  • somewhat rhythmically and just kind of making sure we feel

    リズミカルに、ただただ感じていることを確認しています。

  • as excited and overwhelmed as we think,

    思うようにワクワクして圧倒されます。

  • you know especially as Daphne feels in this moment.

    特にダフネがこの瞬間に感じているように、あなたは知っています

  • - [Lady Whistledown] It appears Miss Daphne Bridgerton

    - ミス・ダフネ・ブリッジガートンのようです

  • has kept the interest of the newly returned,

    は、新たに戻ってきた人たちの興味を持続させています。

  • Duke of Hastings.

    ヘイスティングス公爵

  • - [Kris] It's also fun just to see how much we're musically,

    - 音楽的にどれだけ自分たちが音楽的になっているのかを見るだけでも楽しいです。

  • just with the two of them

    二人きり

  • and really, totally, enwrapped in how they feel

    本当に完全に、彼らの気持ちに包まれている。

  • and really just wanting to feel how

    感じてみたいと思っています。

  • happy Simon and Daphne are

    幸せなシモンとダフネは

  • at least how happy we are

    せめてものことながら

  • to see them go into this union together

    二人が一緒にこの組合に入るのを見るのは

  • - [Lady Whistledown] It is I,

    - 私よ

  • yours truly,

    あなた方は、本当に

  • Lady Whistledown.

    レディ・ホイッスルダウン

(fireworks explode)

(花火が爆発する)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます