Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • go.

    行って

  • I know.

    知っています。

  • Without you, Troy, make me proud.

    お前がいなくても、トロイ、俺を誇りに思ってくれ。

  • Be the first black man to get to the end.

    最初の黒人として最後までやり遂げてください。

  • Oh, we owe yeah, Hobbit e.

    ああ、借りができたな、ホビットE。

  • I love you, E no e Somewhere out there beneath a Pam Moon night.

    愛してるよ、E no e パムムーンの夜の下のどこかで。

  • He did it.

    彼がやったんだ

  • Good boy.

    いい子だ

  • Feeble.

    弱ってる

  • Commencing reward.

    報酬の開始。

  • I have to open the cage.

    檻を開けないと

  • You don't have to warn me.

    警告する必要はない

  • I'm not everybody.

    みんながみんなそうじゃないんだよ。

  • Shut up!

    黙れ!

  • Great.

    いいね

  • Which one of us is gonna at home and change hilarious guys in my office and then staked out my apartment every day?

    どっちが家にいて事務所でヒョロヒョロした奴を交代させて毎日アパートに張り込むんだ?

  • War it?

    戦争?

  • That is not pathetic.

    それは情けないことではありません。

  • Okay, well, good job.

    そうか、よくやった

  • I guess I'm heading home games now.

    今からホームゲームに向かうのかな。

  • Oh, hey.

    あ、ちょっと。

  • Traffic.

    トラフィック。

  • Did I miss it?

    見逃したかな?

  • Don't let it.

    そうさせてはいけない。

  • Were arm wrestling?

    腕相撲だったのか?

  • No.

    駄目だ

  • No.

    駄目だ

  • Well, it's still own it over the top, but I'm not sure about the rules.

    まあ、まだ上から目線で所有してるけど、ルールはよくわからない。

  • Don't I need a semi truck and a 10 year old son.

    セミトラックと10歳の息子は必要ないのでは?

  • The rules are you suck.

    ルールはお前が悪いんだよ

  • Let's go.

    行くぞ

  • I want to wait for a more inspiring songs.

    もっと感動的な曲を待っていたいです。

  • Score isn't right.

    スコアがおかしい

  • Way go.

    行くぞ

  • Yeah, you It broke my head, you bastard!

    ああ、お前は俺の頭を壊したんだ、この野郎!

  • Zuletzt grand.

    Zuletzt grand.

  • Pero manteca capita cerveza is bueno bueno.

    Pero manteca capita cervezaはブエノブエノです。

  • A rodeo?

    ロデオ?

  • Yeah.

    そうだな

  • What?

    何だと?

  • It's 2009 321 Troian of it in the morning and we're back with Greendale.

    2009年の321トロイアンですが、午前中はグリーエンデールに戻ってきました。

  • Resident animal expert star Burns.

    常駐動物専門家の星バーンズ

  • My name's Alex Star Burns joins us with his pet turtle, Shelly.

    私の名前はアレックス・スター・バーンズ ペットのカメ、シェリーと一緒に参加します

  • Now I understand Shelly can eat over five mice a day.

    シェリーは一日に5匹以上のネズミを食べることができます。

  • That's impressive.

    印象的ですね。

  • Turtles don't eat mice.

    カメはネズミを食べない

  • What do they?

    彼らは何をしているの?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Pellets annoying.

    ペレットがうっとうしい。

  • That's disappointing.

    それはがっかりですね。

  • That's not good.

    それは良くないですね。

  • Look what is going on here.

    ここで何が起こっているのか見てください。

  • I was studying for my e con midterm.

    イーコンの中間テストの勉強をしていました。

  • You guys walk in, you hand me this turtle, and then you tell me to smile for the folks at home.

    あなた達が入ってきて このカメを渡してくれて 家の人のために 笑顔になれと言ってくれたのよ

  • What folks at home?

    家にはどんな人がいるの?

  • Oh, things give you salmonella, you know?

    サルモネラ菌が出るんだぞ?

  • Let's go to Garrett with the check on the weather.

    天気を確認しながらギャレットに行こう。

  • It's still sunny.

    まだまだ晴れています。

  • Speaking of anniversaries, it is the third anniversary of me and Abed watching Freaky Friday for the first time.

    記念日といえば、私とアベドが初めて『フリーキー・フライデー』を観たのが3周年。

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとうございます。

  • Remember movie Charlie is having an end of the video store chain industry sale.

    映画チャーリーは、ビデオ店チェーン業界の販売の終わりを持っている覚えています。

  • So I got you a six pack of body switching movies and a two year old box of Raisinets, all for under five bucks.

    ボディ・スイッチング・ムービーの6パックと2歳のレイシネットの箱を5ドル以下で手に入れたんだ

  • All right, man, change up.

    よし、着替えろ

  • 13 going on 30 17 again 18 again.

    13 進む 30 17 再び 18

  • Vice versa.

    逆さにしてくれ

  • Jets Ronald.

    ジェッツ・ロナルド

  • Oh, freaky Friday.

    ああ、気紛れな金曜日。

  • Oh, Troy, you are so thoughtful.

    トロイ、あなたは思いやりがあるのね。

  • I wish I had the capacity for sentimentality like you do me?

    私にもあなたのような感傷能力があればいいのですが?

  • I wish I was more like you.

    私ももっとあなたのようになりたい

  • No emotional hang ups, Endless cool adventures.

    感情的なハングアップはなく、無限のクールな冒険。

  • You have it so easy.

    あなたはそれをとても簡単に持っています。

  • No, you do, Troy, No, You do a bed.

    いや、お前がやれよ、トロイ、いや、お前がベッドをやるんだ。

  • I wish I could switch places with you for just one day.

    一日だけでもあなたと場所を変えられたらいいのに。

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, sorry.

    あ、ごめんね。

  • Routine light switch check.

    定期的なライトスイッチのチェック。

  • E Thought that would work.

    E うまくいくと思った。

  • Yeah, we're all Florida didn't.

    ああ、フロリダはそうじゃなかった。

  • Attention, students.

    学生の皆さん、注意してください。

  • This is Abed and the disco spider here at Greendale.

    グレンデールのアベドとディスコ・スパイダーだ

  • Greendale, Greendale.

    グレンデール、グレンデール。

  • Say what A few quick announcements.

    何と言えばいいのか......ちょっとしたお知らせです。

  • Announcement number one.

    アナウンス1番。

  • All announcements will be cool.

    全ての発表がカッコよくなります。

  • Starting right now.

    今から始めよう

  • Announcement number two, but soup announcement number three.

    アナウンス2番だけど、スープのアナウンス3番。

  • I am not Haji from Johnny Quest.

    ジョニークエストのハジではありません。

  • Jeff Winger on security news.

    ジェフ・ウィンガーがセキュリティニュースで

  • You guys gotta start locking the dean's door so guys like us don't get any.

    俺たちのような奴が何も得られないように神父のドアに鍵をかけるんだ

  • Hey, thanks.

    ありがとう

  • Once a poem a time there was a big spaceship and aliens and mercenaries and war and betrayal and romance and karate and credits the and we should write a screenplay together.

    かつて詩時間は大きな宇宙船とエイリアンと傭兵と戦争と裏切りとロマンスと空手とクレジットがあったし、我々は一緒に脚本を書く必要があります。

  • Cool, cool, Cool.

    かっこいい、かっこいい、かっこいい。

  • I am kick puncher my cyber punches at the power of kicks.

    私はキックの力でキックパンチャー私のサイバーパンチをしています。

  • That that Oh, okay.

    そのこと ああ、わかった。

  • E m Lunch kicker.

    E m ランチキッカー。

  • Meet your match.

    マッチした人に会いましょう。

  • Yeah, I love you.

    ええ、愛してるわ。

  • Keep puncher The only thing beyond the reach of my fists is humanity.

    キープパンチャー 拳の先にあるのは人間性だけ。

  • You should really couldn't do your part.

    本当に自分の役割を果たせなかったはずだ。

  • Yeah, I asked her.

    ええ、聞いてみました。

  • She wasn't available.

    彼女は利用できませんでした。

  • Let's go film this vaccine.

    このワクチンを撮りに行こう

  • Please have it.

    持っていてください。

  • Please allow May.

    5月をお許しください。

  • Okay, thanks.

    わかったわ ありがとう

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Let me see.

    見せてくれ

  • That's not good.

    それは良くないですね。

  • They said market price.

    相場と言っていました。

  • What market are you shopping at?

    どこの市場で買い物をしているのですか?

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Great.

    いいね

  • I'm going to run Me too.

    私もMeを走らせます。

  • Okay.

    いいわよ

  • On 3123 in the future.

    未来の3123に

  • Mission Control headed for base Target acquired.

    指令室は基地に向かっています 目標を捕捉しました

  • Two cardboard boxes.

    ダンボール箱が2つ。

  • Mission Control.

    指令室

  • I got a bogey on my six.

    6番でボギーを食らってしまった。

  • Yeah, I'm on your six.

    ええ、私はあなたの6つの上にいます。

  • Evasive maneuvers are about to become still on your six.

    回避行動は、あなたの6つの上にまだになることになりそうです。

  • I took evasive maneuvers.

    回避行動をとった

  • You can't be in my six.

    私の6番には入れないでください。

  • Then I'm on your 12.

    ならば、私はあなたの12番にいます。

  • That means I'm on your six good spaceships.

    つまり、私はあなたの6つの宇宙船に乗っているということです。

  • Just Troy.

    トロイだけ

  • It's me.

    俺だよ

  • I'll bet I made it through.

    乗り越えたのは間違いない。

  • I'm a cartoon.

    アニメなんだけどね。

  • Now.

    今だ

  • That's impossible.

    それは不可能だ

  • Nothing's impossible in here.

    ここでは何も不可能なことはありません。

  • Animals contol.

    動物のコントル。

  • Your heart is shaped like a heart.

    あなたの心はハートの形をしています。

  • And the smell of Pichon make you float.

    そして、ピションの匂いで浮いてしまう。

  • You have to believe Troy.

    トロイを信じるんだ

  • Wait.

    待って

  • You don't have to believe I didn't.

    信じなくてもいいよ

  • It didn't.

    そうじゃない

  • I may have done some damage there.

    そこにダメージを与えてしまったかもしれません。

  • The war has no more reason to continue.

    戦争を続ける理由がなくなった。

  • And yet it does between the two.

    しかし、それは2人の間ではそうなっている。

  • That began it.

    それが始まりです。

  • They just kept fighting, like for hours.

    何時間も戦い続けた

  • Come on, guys.

    さあ、みんな。

  • Let's wrap this up.

    これで終わりにしましょう。

  • I don't want Oh, me neither.

    私はいらないわ

  • Why not?

    どうして?

  • This is gonna be the last thing we ever do together.

    これが一緒にやる最後の仕事になりそうだな

  • You can't stop, but doesn't that kind of solve your problem?

    止めることはできないけど、それで問題が解決するようなものではないですか?

  • The realization that you like each other so much you hit each other with pillows forever knowing that doesn't feel like enough anymore.

    お互いが好きなので、お互いを永遠に枕で殴り合うという実現は、それがもう十分ではないと感じていることを知っています。

  • Yeah, we're grown ups now.

    ああ、俺たちはもう大人だ。

  • We have grown up problems.

    私たちは成長した問題を抱えています。

  • That's very clear.

    それは非常にはっきりしています。

  • Unless you use those magical friendship hats that I got for you.

    貰った魔法の友情の帽子を 使わない限りはね。

  • I'm not stupid, Jeffrey.

    私はバカじゃないわよ、ジェフリー

  • You know, you made those sarcastically.

    それを皮肉って作ったんだろ?

  • Yes.

    そうですね。

  • Yes.

    そうですね。

  • And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads, because that's the way I am.

    二人の頭に乗せたら目を丸くしてやるよ、それが俺のやり方だからな。

  • But that's not the way you have to bay.

    しかし、それでは湾曲してはいけない。

  • We might be interested.

    興味があるかもしれません。

  • Okay, then here's your magical friendship.

    よし、じゃあこれが魔法の友情だ。

  • Hat on, Jeff.

    頑張れ、ジェフ。

  • What?

    何だと?

  • You left the magical friendship hats at the dean's office.

    魔法の友情の帽子を学部長室に置いてきたんですね。

  • Right?

    だろ?

  • Women are funny.

    女は面白い。

  • Your wife must have a sense of humor.

    奥さんはユーモアのセンスがあるんでしょうね。

  • She's seen you naked.

    彼女はあなたの裸を見た

  • Uh, don't like you come back.

    戻ってくるのは嫌だな

  • Do I call you or do I just commit a crime.

    電話するか、犯罪を犯すか。

  • Probably committing a crime would get me to Ukraine.

    おそらく犯罪を犯すとウクライナに行くことになるだろう。

  • This is me and my most invited you and good night.

    これは私と私の最も招待されたあなたとおやすみなさい。

go.

行って

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます