Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [INSTRUMENTAL MUSIC]

    [INSTRUMENTAL MUSIC]

  • I think the most important thing that we as writers can do

    作家である私たちが一番大切にしていることは

  • is to write about the experience that we know,

    は、私たちが知っている経験を書くことです。

  • because there is a good chance that other people

    なぜなら、他の人が

  • have had that experience, too.

    私もその経験があります。

  • So I think what the future's going

    だから、未来はどうなっているかというと

  • to look like is those people who've been

    に見えるのは、そういう人たちです。

  • working so hard for so long--

    ずっと頑張ってきたのに...

  • getting their chance to tell their stories the way

    語り継がれる

  • that they want to tell them.

    彼らが伝えたいことを

  • [MUSIC]

    [MUSIC]

  • One of the beautiful things about the Latin X List

    ラテンXリストの美しさのひとつ

  • is that you have 10 writers who all come

    10人のライターが全員来るということは

  • from different experiences.

    異なる経験から

  • What drives you?

    何があなたを動かしているの?

  • What's that push?

    何を押しているんだ?

  • To me, my culture represents a north

    私にとっては、私の文化は北を表しています。

  • star that I can kind of follow.

    何となくフォローできる星。

  • Like, I'm trying to be the artist both my parents

    両親のようなアーティストになろうとしているように

  • weren't allowed to be.

    許されなかった

  • They know how complicated it is being Latinx in this country.

    彼らはこの国でラテン系であることがいかに複雑かを知っている。

  • We've been here.

    ここに来たんだ

  • We're indigenous.

    私たちは土着なんです。

  • This is our home.

    ここは私たちの家です。

  • I feel like now, people are willing to pay attention.

    今は、人々が注目してくれるようになったような気がします。

  • [MUSIC]

    [MUSIC]

  • Hi.

    こんにちは。

  • I'm Niko Gutiérrez-Kovner, and I am part of the Latinx TV List.

    私はニコ・グティエレス・コヴナー、ラテン系テレビリストの一員です。

  • These are my parents, Victoria and Steve Gutiérrez-Kovner.

    両親のビクトリアとスティーブ・グティエレス・コヴナーだ

  • And we're going to have a conversation.

    そして、会話をすることになりました。

  • Do you want to get into your--

    あなたは、あなたの...

  • how you came here?

    どうやってここに来たの?

  • We left Cuba when I was 11 years old.

    11歳の時にキューバを出ました。

  • My step dad had to work three years in the fields

    義理の父は3年も畑で働かなければならなかった

  • in order for us to leave.

    私たちが出て行くために

  • And I was not able to wear the uniform at school--

    そして、学校では制服を着ることができませんでした--。

  • The communists.

    共産主義者だ

  • Yes.

    そうですね。

  • They called me a traitor, and a gusana, a worm.

    裏切り者と呼ばれ、グサナと呼ばれ、虫けらと呼ばれていました。

  • And so it was a very difficult three years of feeling

    ということで、とても辛い3年間でした。

  • alienated, feeling like I had no home before I left home.

    疎外されていて、家を出る前は家がないように感じていました。

  • So when we left Cuba, one of the most traumatic things

    キューバを出た時、最もトラウマになったのは

  • that I went through at the airport

    空港での

  • is that the guard snapped my passport

    警備員にパスポートを盗まれたのは

  • and stamped them boy and said you will

    と言ってスタンプを押して、あなたがすると言った

  • never return to Cuba again--

    二度とキューバには戻らない

  • taking away our birthright.

    私たちの生得権を奪う

  • And then we came to the United States.

    そして、アメリカにやってきました。

  • And that was a really difficult transition.

    そして、それは本当に難しい移行でした。

  • I was embarrassed of my accent.

    自分の訛りが恥ずかしかった。

  • I had a very heavy accent.

    とても重いアクセントになっていました。

  • And I was humiliated because kids would make fun of me.

    子供にバカにされて屈辱的だったわ

  • You were the first in your family to become a citizen,

    家族の中で一番最初に市民権を得たのはあなたです。

  • right?

    だろう?

  • I was the first in my family-- my mid 20s.

    私は家族の中では一番最初だった...20代半ば。

  • My parents didn't want to become citizens,

    親は市民になりたくなかった。

  • because they thought that was betraying

    それが裏切りだと思ったから

  • their Cuban citizenship.

    キューバ市民権を取得しています。

  • Which is complicated.

    どっちが複雑なんだ

  • They also did not associate themselves

    彼らはまた、自分自身を関連付けていませんでした。

  • with the Cubans remaining there, for the most part, because--

    キューバ人がそこに残っているのは大部分が...

  • Well they didn't associate themselves with the regime,

    彼らは政権とは無関係だ

  • but they did with the people, and their land,

    しかし、彼らは人々とその土地にしたのです。

  • and their country.

    と自分たちの国のことを言っています。

  • And the family who remained there--

    そこに残った家族は...

  • Yeah.

    そうだな

  • I know that you felt lucky having your parents come here

    ご両親が来てくれてラッキーだと思ったんでしょう?

  • to give you the opportunity to be able to go to school

    学校に通う機会を与えるために

  • and to pursue social work and--

    ソーシャルワークを追求して...

  • I'm very grateful that we are here.

    ここまで来れたことに感謝しています。

  • It's the work of your parents.

    親の仕事です。

  • Yes.

    そうですね。

  • It's impossible to deny how brave and--

    否定することはできませんが、どれだけ勇敢で...

  • the courage that I--

    その勇気は...

  • I don't think I have, frankly.

    率直に言って、していないと思います。

  • How was it to go and visit in 2016?

    2016年に行ってみてどうでしたか?

  • It was sad.

    悲しかったです。

  • It was sadder than I thought it would be.

    思っていた以上に悲しかったです。

  • I mean, you know, you cried every day.

    というか、毎日泣いてましたよね。

  • It was sad to like go into a hotel

    ホテルに入るのが好きなのが悲しかった

  • and for our family to not be allowed past to lobby.

    家族のためにも ロビーへの出入りは許されない

  • The Cuban family.

    キューバ人の家族。

  • The Cuban family.

    キューバ人の家族。

  • The people are so incredible.

    人がすごいですね。

  • You know, it just felt like all the family members

    家族全員が

  • that I had grown up with except a country's worth.

    国の価値以外で育ってきたことを

  • And they were all so warm and so kind.

    そして、みんなとても温かくて優しい人たちでした。

  • But, you know, you could also sense like, la lucha, you know.

    でも、ラ・ルチャみたいなのも感じられるんですよね。

  • It's a struggle.

    苦労しているのです。

  • La lucha.

    ラ・ルチャ

  • It's-- there's a desperation.

    それは...自暴自棄になっている。

  • And Cubans are the most, like, inventive people

    キューバ人は発明家のようなものだ

  • I've ever, ever [BLEEP] seen.

    今までにも、今までにも、[BLEEP]を見たことがあります。

  • Like, it's just-- it's incredibly.

    信じられないくらいに。

  • Yeah, they figure it out.

    ええ、彼らはそれを理解しています。

  • And there's a humor that, that underlays all that.

    そこにはユーモアがあって、それがすべてを支えている。

  • Right.

    そうだな

  • They have the most positive outlook on life.

    彼らは最も前向きな人生観を持っています。

  • What stuck with you about our Cuban traditions?

    キューバの伝統について何か引っかかったことは?

  • Watching with you, like ¿Qué Pasa, USA?

    一緒に見ていると、¿Qué Pasa, USA?

  • [LAUGHTER]

    [笑]

  • --which is just like, it's so funny to see the difference.

    --違いがわかるのが面白いわね

  • And, I mean, that show was so important, obviously,

    あの番組はとても重要だったわ

  • because it was in the 70s on PBS.

    だってPBSで70年代に出てたんだもん。

  • To depict a Cuban family at that time

    当時のキューバ人家族を描くこと

  • was like, pretty incredible.

    は、かなり信じられないような感じでした。

  • A lot of people, obviously, don't know about it,

    明らかに知らない人が多い。

  • but we have the box set--

    でもボックスセットは...

  • we have the DVD box set.

    DVDボックスセットを持っています。

  • We watched it over and over again.

    何度も何度も見ました。

  • It's just like, what is this?

    なんだこれは!って感じですね。

  • [LAUGHTER]

    [笑]

  • It just, like, doesn't compute at all.

    全く計算できないんだ

  • But, like, I see our family in that.

    でも、私たちの家族を見ているような。

  • And I would love to be able to, like,

    そして、私はできるようになりたいと思います。

  • replicate that experience.

    その経験を再現します。

  • Because how important was that show for you?

    あの番組はあなたにとってどれだけ重要だったの?

  • It was so important--

    それはとても重要なことで...

  • To come to this country and to know that, like,

    この国に来て、それを知るために、のように。

  • you could be on a screen--

    スクリーンに映るかもしれない...

  • Yes.

    そうですね。

  • So going back to the idea of your, sort of,

    それで、あなたの考えに戻ると、ある種の。

  • coming into your full Latinx identity, what,

    あなたのラテン系のアイデンティティーが完全に出てきた、何?

  • sort of, solidified it for you?

    君のために固まったのか?

  • I didn't think about my heritage for a very long time.

    自分の遺産については、あまり長い間考えていませんでした。

  • You know, it's not that I was ashamed of it.

    恥ずかしいと思っていたわけではない。

  • It's just that I wasn't particularly proud of it.

    特に誇れるものではなかっただけです。

  • And I think after Abuela passed away, your mom, I

    アブエラが亡くなった後 君のお母さんが

  • became very proud of it.

    と自慢気になってしまいました。

  • And I realized that the impact that her life had on my life--

    彼女の人生が私の人生に与えた影響は...

  • that her courage had on me.

    彼女の勇気が私に与えたもの

  • And it was because of her that we were here.

    彼女がいたからこそ、私たちはここにいるのです。

  • You started writing stories about diversity

    ダイバーシティの話を書き始めたんですね。

  • and about embracing diversity.

    と多様性を受け入れることについて。

  • As a writer, what inspired you to write Cuba Libre?

    作家として、キューバ・リーブルを書こうと思ったきっかけは何ですか?

  • Yes, so being told from a very young age

    そうですね、幼い頃から言われていたので

  • that I looked like your father, who I had never met--

    会ったこともないあなたのお父さんに似ていたから...

  • And so I was fascinated with him, of course.

    だから私はもちろん彼に魅了されていました。

  • And when I was old enough, being told

    と言われて、年をとってから

  • what a complex personality, to put it nicely, he was.

    なんて複雑な性格だったんだろう。

  • And then also having the backdrop

    そして、背景を持つことも

  • of the Cuban Revolution which is a story that--

    キューバ革命の話ですが、それは...

  • I like to say nobody knows about it because, you know,

    誰も知らないって言うのが好きなんだよ、だってさ。

  • Cuban-Americans like me don't know about it because it's very

    私のようなキューバ系アメリカ人は知らないので、とても

  • taboo to talk about it, because nobody wants

    話題にするのはタブー

  • to talk about Fidel Castro.

    フィデル・カストロの話をするために

  • And do you?

    あなたは?

  • Frankly?

    率直に言って?

  • You wish Castro died in the pilot.

    カストロがパイロットで死ねばよかったのに

  • Unfortunately-- [LAUGHTER]

    残念ながら...

  • --that is not how it happened.

    --そうじゃない

  • He died in 2016.

    2016年に亡くなっています。

  • And then of course, like, Americans don't know about it

    そして、もちろん、アメリカ人はそれを知らない。

  • because of the embargo.

    禁輸のせいで

  • And Cubans don't know about it because of the information

    そして、キューバ人は情報があるから知らない

  • repression of the regime.

    政権の弾圧

  • And so once I learned that you went to the same school

    あなたが同じ学校に通っていることを知ってからは

  • as Fidel Castro--

    フィデル・カストロとして

  • it's always been really fascinating to me.

    私にとってはとても魅力的なものでした。

  • And knowing that those family stories wove in and out of such

    そして、そのような家族の物語が、そのような中に織り込まれていることを知っています。

  • a fascinating time period.

    魅力的な時間帯です。

  • Do you feel a responsibility to the Latinx community

    ラテン系コミュニティに責任を感じていますか?

  • to relate this story so that people

    この物語を人々に伝えるために

  • can find themselves in them?

    その中に自分自身を見出すことができるのでしょうか?

  • I do feel a sense of responsibility

    責任感を感じる

  • for the Latinx community because, for so long,

    ラテン系コミュニティのために、長い間。

  • I did feel so alone in this industry.

    この業界では孤独を感じていました。

  • Like, you know, as many people as I'd met on the many shows

    番組で会った人と同じくらいの数の人に

  • that I had been on--

    私が乗っていたのは...

  • Still you feel alone in your own career

    それでもあなたは自分のキャリアの中で孤独を感じている

  • and in building your own, sort of, work.

    そして、自分自身の仕事を構築する上で、ある種の。

  • And the Latinx representation in media has been,

    そして、メディアにおけるラテン系の表現は

  • you know, stories that do not speak to the majority

    大多数に語られない話

  • of the Latinx experience-- you know,

    ラテン系の経験の...

  • you don't have to explain that not all Latinx

    ラテン系が全てではないことを説明する必要はない

  • people are drug dealers.

    人は麻薬の売人だ

  • And you don't have to explain the sort of obvious things.

    当たり前のようなことを説明する必要もない。

  • And you can just talk about your personal experiences.

    そして、個人的な体験談を話せばいいのです。

  • I think that's going to change.

    変わっていくと思います。

  • I think there's no way that it's not going to.

    ないわけがないと思います。

  • And, you know, I'm going to be a part of that change

    そして、その変化の一端を担っていくのが

  • Niko, my love.

    ニコ生、私の愛。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • It's been such a blessing to be here with you.

    あなたと一緒にいられて幸せだったわ

  • Thank you guys for interviewing me.

    インタビューしてくれてありがとう

  • Thank you for taking the time.

    お時間を割いていただき、ありがとうございました。

  • And thank you for all that you've done.

    そして、今までありがとうございました。

  • Love you guys.

    愛してるよ

  • And thank you guys so much for listening to my stories.

    そして私の話を聞いてくれてありがとう

  • We're celebrating Latin Heritage Month on Hulu.

    Huluでラテン・ヘリテージ月間を祝っています。

[INSTRUMENTAL MUSIC]

[INSTRUMENTAL MUSIC]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます