Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The European Union is asking pharmaceutical giant AstraZeneca to publish its co vid 19 contract on vaccine supplies in the latest escalation of the ongoing dispute over its delivery timetable.

    欧州連合(EU)は、製薬大手のアストラゼネカに対し、ワクチン供給に関するコビッド19契約の公表を求めている。

  • The move comes after AstraZeneca CEO said on Tuesday that the U contract was based on a best effort Claws on did not commit the company to a specific schedule and you official said that the best effort clause was standard in contracts for products that are in development on don't yet exist.

    移動は、アストラゼネカの最高経営責任者(CEO)が火曜日に言った後、Uの契約は、特定のスケジュールに会社をコミットしていない最善の努力の爪に基づいていたし、あなたの公式は、最善の努力の句は、開発中の製品の契約で標準的であったと述べたまだ存在していません。

  • AstraZeneca previously announced that it would cut supplies to the U in the first quarter and you official told Reuters last week that that amounted to a 60% reduction to 31 million doses.

    アストラゼネカは以前にそれが第 1 四半期に U への供給を削減することを発表し、あなたの公式は先週ロイターに語ったそれは 60 % の削減に 31 百万用量に達しました。

  • Vaccine rollouts in the European Union have been slow Aunt fraught with problems compared with other countries, including former U member Britain.

    欧州連合(EU)でのワクチンの展開は、旧U加盟国の英国を含む他の国と比較して、問題を抱えたおばさんが遅れている。

The European Union is asking pharmaceutical giant AstraZeneca to publish its co vid 19 contract on vaccine supplies in the latest escalation of the ongoing dispute over its delivery timetable.

欧州連合(EU)は、製薬大手のアストラゼネカに対し、ワクチン供給に関するコビッド19契約の公表を求めている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます