字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Your dresses have arrived! ドレスが届きました It's quite ravishing! なかなか魅力的ですね! Our costume department is incredible. 衣装部はすごいですね。 It is Regency with a twist. それはひねりを加えたリージェンシーです。 Everything is just so bold and it's beautiful. 何もかもが大胆で美しい。 We knew how important wardrobe was, so we went to the best. ワードローブの重要性を知っていたので、ベストに行きました。 Lucky for us, Ellen said yes and she was up to the challenge. ラッキーなことに、エレンは「はい」と言ってくれて、挑戦してくれました。 She ended up making 彼女は結局作ってしまった some incredible pieces of wardrobe for us. 私たちのために、いくつかの信じられないようなワードローブの作品。 This interpretation of 1813 needed to be 1813年のこの解釈は、以下のような必要がありました。 an overview of how we can add modern elements to it. そこに現代的な要素を加えていく方法の概要。 We've made it more luxurious and more sumptuous, より豪華に、より豪華にしました。 and we've introduced a modern color palette, と、モダンなカラーパレットをご紹介しました。 but really tried to stick to the basic foundation しかし、本当に基礎にこだわるようにしました。 of the 1813 silhouette. 1813年のシルエットの I walked in, thinking beige bonnets and carriages ベージュのボンネットと馬車をイメージして入ってみました and then Ellen showed me the book, とエレンが本を見せてくれました。 which had the sort of ideas of the costumes, the colors, the shapes. 衣装、色、形のアイデアのようなものを持っていた。 She went, “Real,” and it was, like, a painting from the time. 彼女は「リアル」と行って、当時の絵のようになっていて "High fashion," and it was a high-fashion thing. "ハイファッション "と言って、ハイファッションなものでした。 Then she was like, "Shonda." それから彼女は "ショーダ "って言ったのよ The main thing I enjoy about it is the bravery, I think, 一番の楽しみは勇姿だと思います。 of the design of the costume. 衣装のデザインの The family have quite a muted, pastel palette. この家族は、かなりミュートされたパステルカラーのパレットを持っています。 Which is lovely, juxtaposed with our beautiful Featheringtons ♪美しいフェザリングトンと 並置されているのが素敵だ♪ and all their bright colors. とすべての鮮やかな色。 Callers, ma'am. お電話です、奥様 The Earl of Stafford and the Marquess of Finley. スタッフォード伯爵とフィンリー侯爵だ My word! Well, you should have my colorful fashions to thank. 私の言葉!私のカラフルなファッションに感謝すべきだな We want it to be a period drama like you've never seen before. 今までに見たことのないような時代劇にしてほしい。 The kind of remit for the queen was she didn't have any continuity. 女王の任務のようなものは継続性がなかった。 So every single shot that you see her in, 彼女の姿を見るたびに she's in something different. 彼女は何か違うものにいる So that drove a kind of character choice as well それがキャラクターの選択の原動力にもなりました。 about the gaudiness of the society. 社会の派手さについて The style of the show is so over the top, so gorgeous. そのスタイルが超絶ゴージャスなんです。 You go in, they have a warehouse 中に入ると倉庫がある full of the costumes and everything. 衣装も何もかもお腹いっぱい You pick out any random dress, the detail on it… あなたは任意のランダムなドレスを選択し、その上の詳細... Each one of the flowers on this dress is handmade. このドレスのお花は一つ一つ手作りです。 It's embellished. All the jewelry is handmade and put together. 飾られています。ジュエリーは全て手作りでまとめています。 I think there are close to 7,500 pieces of wardrobe タンスは75000着近くあると思います。 just made for Bridgerton. ブリッガートンのために作ったんだ Everything you see is bespoke. 目にするものはすべてオーダーメイドです。 Everything you see is made for the show. 見えるものは全てショーのために作られたものです。 Nothing comes from a costume house. 衣装屋からは何も出てこない。 You can't believe you're wearing it. I never thought I'd wear this. 着ていることが信じられません。こんなの着るとは思わなかった This is the moment to do the bow. I found the moment. 弓をする瞬間です。瞬間を見つけました。 Ellen in the costume design, she has the most fabulous team. 衣装デザインのエレン、彼女は最も素晴らしいチームを持っています。 The attention to detail in every aspect is extraordinary. あらゆる面での細やかな気配りは並々ならぬものがあります。 People that are working on this are so talented. これに取り組んでいる人たちはとても優秀です。 The corsets have been made by the famous Mr. Pearl, コルセットは有名なパールさんが作ってくれました。 who's done all the crazy corsets in the last 20, 30 years. ここ20年、30年で狂ったようなコルセットをしてきた人だ I don't know if there are corsetry acting awards, コルセット演技賞があるかどうかは知らんが。 but I would like one for doing a full jig in this. It wasn't easy. でも、これでフルジグをやるには1本欲しいですね。簡単ではありませんでした。 I'm in a different outfit every scene, basically. 基本的にシーンごとに違う服を着ています。 We counted. I have 104 dresses, which is just madness. 数えてみました。104のドレスを持っていますが、これは狂気の沙汰です。 It has definitely offered a great challenge それは間違いなく大きな挑戦を提供しています and it has definitely offered a great delight at the same time. そして、それは間違いなく同時に大きな喜びを提供しています。 The size of the show is mammoth. ショーの大きさはマンモス。 It was daunting when we first looked at it. 最初に見たときは威圧感がありました。 But I'm very proud to say that this team is like no other しかし、このチームは他のチームにはないと自負しています。 and it has risen so far above any expectation. と、予想をはるかに超えて上昇しています。 The bar is so high. バーはとても高いです。 The illustrious words that come to this author's mind この著者の心に浮かぶ輝かしい言葉 the morning after any good party 翌朝 are "shock" and "delight." "衝撃 "と "喜び "だ
B2 中上級 日本語 Netflix 衣装 ドレス エレン ファッション ワードローブ ブリガートン|ブリガートンの衣装|Netflix (Bridgerton | Costumes of Bridgerton | Netflix) 11 1 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語