字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント When I was a kid in Mexico, My father was like my best friend, Toby all betting on those portrays on the day he left us a part of me left with him. 私はメキシコで子供だったとき、私の父は私の親友のようなものだった、トビーはすべての日にそれらの肖像画に賭けて、彼は私たちを残して私の一部は彼と一緒に残っていた。 Mano. 真野 Renato, your father is very ill. レナート、お父様は重病だ He really needs to see you. 彼は本当にあなたに会う必要があります。 Listen, not to be rude, but I don't even see him as my father anymore. 聞いてくれ 失礼だが 彼をもう父親とは思っていない He never came back. 彼は戻ってこなかった I'm not going to the US five days before our wedding. 結婚式の5日前にアメリカには行かない。 This man is the source of all your issues. この男が全ての問題の元凶です。 You have to go. あなたは行かなければならない Welcome to America. アメリカへようこそ I'm not at all. 私は全然そんなことはありません。 I just wanna know what happened. 何があったのか知りたい And you will. そうなるでしょう。 Is this guy bothering you? この人が気になるのかな? Dad? パパ? Dad, meet your brother Asher. パパ 弟のアッシャーよ What? 何だと? My stores. 私の店 You deserve to know the truth about why I never came back. 私が戻らなかった理由の 真実を知るべきだわ So we put the whole trip together for you both. だから二人のために旅をまとめたんだ My father's last week. 父は先週 She's for me to go on a scavenger. 彼女は私のために 掃除屋に行くためのものだ Hung with a brother. 兄弟で吊るし上げ。 I never knew I had. 知らなかった It was another envelope in here. ここにも封筒が入っていました。 It's like a clue. 手がかりのようなものです。 You. お前だ He's weird. 変な奴だ I'm sure he's not bad. 彼は悪くないと思います。 Bad. 悪いな I'm gonna close my eyes. 目をつぶってみる。 Do not wake me up until we get way. 私たちが行くまで起こさないでね Yeah, start the car. そうだ、車を出してくれ Wait What the hell was that way? 待って 一体何があったの? What is this place? この場所は何ですか? Your father wanted to come home to you more than anything. お父さんは何よりもあなたの家に帰りたがっていました。 But fate has something else in store for him. しかし、運命は彼に何か別のものを用意している。 A It's a claim ticket. A クレームチケットです。 I'm getting married in three days. あと3日で結婚します。 I'm done with this going home. 家に帰るのはもう終わりだ Don't you want to know how the story Hey, forgot about me. 話の流れを知りたくないのか? おい、俺のこと忘れてたぞ。 Why didn't he come back to us That road trips going to give you that answer. なぜ彼は戻ってこなかったのか?その答えを与えようとしている道路の旅 We're so close. もうすぐだ Uh, we're out of gas. ガス欠だ That was your only responsibility. それはあなたの唯一の責任です。 Do I love watching you freak out, man, We can make ethanol to pull Your car is pure alcohol. お前を見てるのが好きなんだよ エタノールで車を引っ張ることができる お前の車は純粋なアルコールだ Don't inhale. 吸い込まないでください。 It died off. 枯れてしまいました。 Okay, that is strong, man. よし、それは強いな。 You gotta smoke completely. 完全にタバコを吸わないと Wait, then. 待ってくれ $500 I sink this shot. 500ドルでこのショットを沈める Hey. ねえ。 Hey. ねえ。 What happened? 何があったの? Just overreacting about me. 私のことを大げさに言ってるだけ $500 okay? 500ドルでいい?
A2 初級 日本語 パパ 結婚 肖像 知り 枯れ トビー ハーフ・ブラザース予告編#1|Movieclips予告編 (Half Brothers Trailer #1 | Movieclips Trailers) 13 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語