Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I love a lot of things about modern architecture and the lifestyle that you can create with a modern house.

    私は、モダン建築と、モダンな家で創造できるライフスタイルについて、多くのことが大好きです。

  • But equally, I think you can get obsessive about your space and sometimes that can lead to a controlled environment.

    しかし同様に、私はあなたが自分のスペースに執着することもあり、時にはそれが制御された環境につながる可能性があると思います。

  • And it's important in a family house that there's a looseness and a comfort.

    そして、家族の家では、ゆるみと快適さがあることが重要です。

  • I think that tension for me is quite interesting and sometimes quite a challenge.

    私にとって緊張はとても興味深いもので、時にはかなりのチャレンジだとも思います。

  • I'm Katie Woollacott, I'm an architect.

    私はケイティ・ウーラコットです。建築家です。

  • And we're in Hampstead in a house that my husband and I built.

    そして、私たちはハムステッドにある夫と私が建てた家にいます。

  • We lived in the original house on the site and it was a good experience for the family.

    敷地内にあった元の家に住んでいて、それは家族にとってはいい経験になりました。

  • It was very sweet.

    とても良かったわ。

  • It was very intense, but it was also very tight.

    集中してる感じで。だけど、とても余裕がない感じでもありました。

  • And as the children got bigger, it got increasingly difficult to live in.

    そして、子供たちが大きくなるにつれて、そこに住むことがますます困難になったんです。

  • Designing this house was like solving a Rubik's cube.

    この家を設計することは、ルービックキューブを解くようなものでした。

  • First of all there's the shape of the site, which is really unusual.

    第一に、この敷地の状況です。それは本当に珍しいものでした。

  • The fact that it's in a conservation area, there's a general distaste for anything modern.

    それが保護地域にあるという事実。そこには、現代的なもの対する一般的な嫌悪感があります。

  • So it was how to make a house that was modern but on second glance.

    つまり、テーマは「改めて見直してみると、現代的である家を作る」ということでした。

  • We had to design this form within these constraints.

    これらの制約内でこの形を設計する必要があったのです。

  • There are all these things that as an architect we're taught.

    ここに、建築家として私たちが教えられていることが、すべてあります。

  • We need more light and we need to take down the walls.

    もっと光が必要で、壁を壊す必要がありました。

  • But I think as time has gone on, we've begun to realise that if you take down all the walls, there's no place to hang the pictures.

    でも時間が経つにつれ、壁を全部壊すと、絵を掛ける場所がないことに気づき始めたのだったと思います。

  • And if you put in too many windows, I mean, I describe it as like an overexposed photograph.

    そして、あまりにも多くの窓をつけた場合は、つまり、たとえてみるなら露出過度の写真のような感じになります。

  • Tuning the light, so that there's not too much and there's not too little.

    光源を調整して、多すぎず少なすぎないようにします。

  • Also light balance within the room is so critical.

    また、室内の光のバランスは非常に重要です。

  • It's not just getting the light, but what does it fall on?

    それは単に光を得ることだけでなく、何に光が当たっているかなのです。

  • What I think is great about contemporary houses is that you can design them in a way that suits, how we live today.

    現代の家の素晴らしいところは、私たちの現在の生活に合った方法でデザインできることです。

  • Houses today are at a different temperature than they were in Victorian times.

    今日(こんにち)の家は、ビクトリア朝時代とは異なる温度になっています。

  • And the relationship between the kitchen and the living spaces is different because it's not servant and served.

    そして、キッチンと居住空間の関係も異なります。仕える側とサーブされる側の関係ではないからです。

  • It's just such a luxury, such a privilege to be able to design a house and inhabit it, and see how it affects your way of life.

    家を設計して住み、それが生活にどのように影響するかを見ることができるのは、まさに贅沢であり、特権です。

I love a lot of things about modern architecture and the lifestyle that you can create with a modern house.

私は、モダン建築と、モダンな家で創造できるライフスタイルについて、多くのことが大好きです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます