字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Attention everyone, run for your lives! みんなに告ぐ!命がけで走れ! Robots have taken over the world! ロボットが世界を征服した! SpongeBob? スポンジボブ? No, I am Sponge-Tron, welcome to the future. いや、俺はスポンジ・トロンだ、未来へようこそ。 - What? - Welcome to the future. - 未来へようこそ Just ask my clones, Sponge-Trons X, Y and Z. 私のクローン、スポンジトロンX、Y、Zに聞いてみてください。 Are the other letters of the alphabet involved here? ここには他のアルファベットも関係しているのでしょうか? Sure, all 486 of them. 確かに、486人全員だ。 We've got to do something! 何とかしないと! Hi, Pat-Tron. パトトロンさん、こんにちは。 Just listen to me. 話を聞いてくれ I'm not supposed to be here! ここにいるべきじゃない! I gotta get home! 家に帰らないと! But how does the robot feel about it? しかし、ロボットはどう感じているのでしょうか? Don't take my legs! Don't take my legs! 足を取らないで!足を取らないで! [robot sobbing] [ロボットがすすり泣く] Okay, doc. I get it. 分かったよ分かったよ I'll take better care of my leg! もっと足を大事にしていきます! I promise. 約束する Nice job, Tom. よくやった トム Now, for the final touch... perfect! さて、最後の仕上げには...完璧ですね! With this disguise, that formula is good as mine. この変装では、その公式は私のものと同じように良いです。 [evil laugh] [邪悪な笑い] SpongeBob, remember, スポンジボブ、覚えています。 Ravioli, ravioli, give me the formuoli. ラビオリ、ラビオリ、フォルフォルモーリをよこせ SpongeBob no, don't listen to him! スポンジボブは、彼に耳を傾けてはいけません I'm the real M. Krabs! 俺が本物のM・クラブスだ! Don't listen to him, he's obviously a robot. 耳を貸すな、明らかにロボットだ。 SpongeBob, come in here! スポンジボブは、ここに来て! Heheh, or should I say Robot Bob... Sponge... Ship... Pants. ロボット・ボブと言うべきか...スポンジ...船...パンツ... I put the brain in the robot, you know. ロボットに脳みそを入れたんだよ。 What weenies. なんだよ Would you care for another diet Cola with a lemon twist, レモンを加えた別のダイエットコーラが気になりませんか? - Weenie. - What? But I'm not a weenie. - イタチだ- 私はウィーニーじゃないわ I'm sorry, sir, but my sensors indicate that you are indeed a weenie. 申し訳ありませんが、私のセンサーでは、あなたは本当にバカだと判断しています。 That's impossible! ありえない! You can't hide what's inside. 中身を隠すことはできません。 Breakin' the rule, eh? 掟破りか? [cackle] [キャッキャ] - Good for you, matey. - Well I didn't break the rules. - よかったじゃないか- 俺はルールを破っていない - I broke a dummy head. - Breakin' the rules, eh? - ダミーの頭を折った- ルールを破ったのか? [cackle] [キャッキャ] Good for you, matey. よかったわね、マティ I just told you, stop saying that! それを言うのはやめろと言っただろ! Breakin' the rules, eh? ルールを破るのか? Shut up shut up shut up! 黙れ黙れ黙れ! Oh not again Patrick, he's just a robot, they're all robots. またかよ パトリック 彼はただのロボットだ みんなロボットだよ We're the only ones here. ここにいるのは私たちだけです。 [screaming] [悲鳴を上げる] Hurry, Gary, that scary robot movie's on. 急げ ゲイリー 怖いロボット映画が始まるぞ Make way for the future. 未来のために道を作ってください。 Greetings. I am the X-29488. How may I serve you? はじめまして。私はX-29488です。何かご用でしょうか? May I help you? 何かご用ですか? Yes, please, I'd like an order of Chili Coral Bits. はい、チリコーラルビッツをお願いします。 You sure you don't want a Krabby Patty? 本当にクラビーパティはいらないのか? No, thank you. いえ、結構です。 Will this cover it? これでカバーできるのかな? Sure, here you go. はい、どうぞ Good day. 良い一日を Did anyone see a little kid come through-- 誰か小さな子供を見た人はいませんでしたか? Oh, robot morgue? Cool! おぉ、ロボット遺体安置所?かっこいい! [robot sounds] [ロボット音] Woo hoo! ウーホー! That's not exactly what I had in mind. それは私が考えていたこととは違います。 Lord Pendulum, are you alright? ペンデュラム卿 大丈夫ですか? Oh I say, this is splendid! これは素晴らしい! What's this? Oh marvelous! これは何だ?ああ、素晴らしい! This machine is evacuating my nostrils of unwanted residue この機械は、私の鼻の穴に残った不要な残留物を排出しています。 in a manner most pleasant. 愉快そうに Good work Mr. Doctor Professor Patrick. お疲れ様でした先生パトリック教授 Thank you, lowly assistant. 卑しい助手さん、ありがとうございます。 My fully automated Nutcracker. 私の完全に自動化されたナツクラッカー。 Aww, I can't even make a simple nutcracker. あーあ、簡単なくるみ割り人形も作れない。 With that fancy machinery, その派手な機械で I expect you to make Krabby patties twice as fast. クラビーパテを2倍速で作ってくれることを期待しています。 Oh, I don't think that'll be a problem Mr. Krabs, in fact... あ、実際には問題ないと思いますが...クラブスさん...。 Le Spatula 3000 at your service. ル・スパチュラ3000をご利用ください。 Heh, impressive. 印象的だ Well, let's see that thing impress me even more まあ、それを見て、私はさらに私を感動させてみましょう。 by bringing in more customers, and more money in my pocket! お客さんを増やすことで、私の懐にお金が入るようになりました! Greetings, I am Robo 2.1, your personal robot servant. はじめまして、私はロボ2.1、あなたの個人的なロボットサーヴァントです。 I am proficient in providing over 250,000 creature comforts. 私は25万以上のクリーチャーの快適さを提供することに精通しています。 Would you care for a pastry? お菓子は気になりませんか? Yum, sweet, hot, and juicy, 美味しい、甘い、辛い、ジューシー。 SpongeBob this is a great gift. スポンジボブこれは素晴らしい贈り物です。 Well, thanks for your appreciation, Patrick. 感謝しているよ パトリック Dear Neptune! ネプチューン様! Karen, do something, quick! カレン 何とかしてくれ 早く! They're tearing each other apart! 互いに引き裂かれている! Just press a button or something! ボタンか何か押せばいいんだよ! Not that one! あれじゃない! [sirens] [サイレンが鳴る] [screaming] [悲鳴を上げる] Well, it's good to see that strategy didn't fall flat! まあ、その戦略が崩れなかったのは良かったですね!(笑)。 I like you this much! これだけ好きなんだから!」と思っていました。 Feel me! 感じろ! Whoa! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ! E.M.I.L.P.? What's E.M.I.L.P.? E.M.I.L.P.?E.M.I.L.P.とは? - Emergency mother in law program. - Oh no. - 緊急の義理の母プログラム。- そんな... Plankton, what have you done to my daughter? プランクトン、娘に何をしたの? You made her cry, you know she could have been with an ATM, 泣かせたんだからATMでもよかったんじゃないの? someone with money. お金を持っている人 But she chose you, I don't know why! でも彼女があなたを選んだ理由はわからない! The remote shorted out! The robots are stuck in high gear! リモートがショートした!ロボットがハイギアで動かない! [screaming] [悲鳴を上げる] Krabs. Stand. クラブス ブース - A simulakra! - Sandy, please! Language. - シムラクラ!- サンディ、お願い!言葉は? Naw silly, I'm saying Plankton sent a robotic dummy in his stead. プランクトンが彼の代わりに ロボット人形を送ってきたと言ってるんだ That's right, my husband remains in warm, sunny Bikini Bottom そうそう、夫は暖かい日差しの強いビキニボトムのまま while I freeze my solder off in this bitter tundra. 私がこの苦いツンドラの中で ハンダを凍らせている間に In fact, this whole race was a plot devised by Plankton. 実はこの種族全体がプランクトンの陰謀だったのです。 With the entire town distracted, he's free to pursue 町中が気を取られている中、彼は自由に追いかけることができます。 the Krabby Patty formula undetected. クラビーパティの公式は検出されませんでした。 Wasn't me. 私じゃない Oh no you don't! そんなことはない! [seething] [うずうずしている] Mallet, please. マレットを You don't even have any employees. 従業員もいないくせに - Aww. - Sure I do. - そうだな Those are my new hires, Simmy and Tammy. 新入社員のシミーとタミーだ Just look at them tossing a disc around. 円盤を投げまわしているように見えるだけだ。 A real disc? 本物のディスク? This tastes nice. これは美味しいですね。 Oh, curses! Foiled again. ああ、呪いだ!また失敗した You turned the Krusty Krab into some kind of museum? クラスティクラブを博物館にしたのか? That's right, my boy. It's all history now. その通りだもう全ての歴史だ Don't broadcast my secret plans! 私の秘密の計画を放送するな! They're secret! 秘密だ! I will destroy all of you! お前ら全員を滅ぼしてやる! Secret formula ho! 秘伝の公式ホー! Remain still for retina scan. 網膜スキャンのためにじっとしていてください。 Now what do we do? さて、どうする? Good thing I brought this. これを持ってきて良かった They really capture the dimple on his chin. 彼のあごのくぼみを見事に捉えています。 Looks like they captured the rest of him too. 彼の残りの部分も捕まったようだ I'll take it from here. ここからは俺がやる。 [robot sounds] [ロボット音] [robot sounds] [ロボット音] So great catching up with you, Hannah. 会えてよかったよ ハンナ It's been too long. 久しぶりすぎますね。 [sneeze] [くしゃみ] Oh, you poor thing. ああ、かわいそうに。 Sounds like you have a bug. Better go home and reboot. バグがあるようだな家に帰って再起動した方がいい Oh, Planky-poo, look how cute our baby is. ああ、プランキープー、うちの子はこんなに可愛いんだ。 Check it out, guys, I found us a new friend! チェックしてくれ、みんな、新しい友達を見つけたよ! [robot sounds] [ロボット音] I know right? It is cool here. そうだよね?ここは涼しいですよね。 Right? It's me, Hieronymus Glove, だろ?俺だよ ヒエロニムス・グローブ I'm in the creator and spokesman for Glove World. グローブワールドのクリエイター兼スポークスマンに入っています。 Glove World is a subsidiary of Finger Fun Industries. All rights reserved. Glove WorldはFinger Fun Industriesの子会社です。すべての権利を保有しています。 Name's Krabs, Eugene Krabs and yours? 名前はユージン・クラブスとあなたの? Cashina. カシーナ You're very sweet. あなたはとても甘いです。 You know something? 何か知ってるのか? You look like a million bucks when you smile. 笑うと100万ドルみたいな顔をしている。 Cashina, would you make this old crab's day カシーナ、この年寄りのカニの日を作ってくれないか? and allow me to take you to a place where you could buy me dinner? 夕食をおごる場所に連れて行くのを許可してくれないか? I'd love to... scare you out of your secret formula, that is. 私は...あなたの秘密の数式を怖がらせてあげたいわ。 [evil laugh] [邪悪な笑い]
B1 中級 日本語 SpongeBob ロボット スポンジボブ クラブス プランクトン 黙れ ビキニボトムを着たロボットたち!?| スポンジボブ (Every ROBOT Ever in Bikini Bottom! ? | SpongeBob) 6 1 Summer に公開 2021 年 01 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語