Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • one of the most popular destinations in Japan.

    日本でも有数の人気観光地。

  • Kyoto is known around the world for temples, gardens on historic streets.

    京都は、お寺や歴史ある街並みの庭園で世界的に知られています。

  • But these classic sightseeing spots are far from the only things this vibrant and fascinating city has to offer.

    しかし、これらの古典的な観光スポットは、この活気に満ちた魅力的な街だけではありません。

  • My name is Matt Evans, staff writer for japan guide dot com.

    japan guide dot comのスタッフライター、マット・エヴァンスと申します。

  • On in this two part video, I'm going to introduce some great cultural sights and experiences to consider on your next trip to Kyoto.

    このビデオでは、次の京都旅行の際に考慮すべき文化的な名所や体験を紹介します。

  • Here's the plan.

    これがその計画です。

  • Starting at Kyoto Station, we'll take the train to Takuji, then changed to the Kayhan line to Jingu Morata Machi, from where it's a 15 minute walk to the Heian Shrine.

    京都駅を起点に、電車で拓治まで行き、そこから京阪電車に乗り換えて神宮森田町まで行き、そこから平安神宮まで徒歩15分。

  • After exploring the shrine and it's garden, we'll check out the National Museum of Modern Art on the Kyoto city Kyocera Museum located a short walk from the shrine entrance.

    神社と庭園を散策した後は、神社の入り口から歩いてすぐのところにある京都市京セラ美術館にある国立近代美術館をチェックします。

  • Finally, we'll take a walk along the Shirakawa River, passing the historic Yawn District on our way to the Good Nature Hotel, where we'll enjoy a special course meal and stay for the night.

    最後に白川沿いを散策し、歴史あるあくびの街を抜けてグッドネイチャーホテルに向かいます。

  • On Day two, we'll make an early start with the Zen meditation experience that Kenan Ji Temple, before enjoying some Zen inspired breakfast cuisine at kissing a local restaurant from there will finish the day exploring the Szymon Zen and Fuhrman's and District's on old part of Kyoto, famous for art and antiques.

    2日目は、早朝に建安寺での座禅体験からスタートし、地元のレストランでの朝食をお楽しみいただき、そこからシモン禅とフールマンの地区を散策します。

  • So follow along Aziz.

    だからアジズに従え

  • We explore some of Kyoto's most fascinating cultural experiences.

    京都の魅力的な文化体験を探ります。

  • Day one This'll is Heian Shrine, one of the city's youngest but best love shrines.

    1日目 This'llは平安神宮で、市内で最も若くても最高の恋の神社の一つです。

  • Built in 18 95 to commemorate the 11/100 anniversary of the city becoming the nation's capital.

    18 95年、市が国の首都となった100分の11を記念して建てられました。

  • The Shrine complex forms a slightly smaller scale model of the old Imperial Palace.

    神社群は、旧皇居を少し縮小したモデルを形成しています。

  • On Inside will find a beautiful landscape garden in four parts, showcasing the beauty of Kyoto through the seasons.

    中には、四季折々の京都の美しさを紹介する4つのパートに分かれた美しい庭園があります。

  • Let's go inside and take a look.

    中に入って見てみましょう。

  • Just a few steps from hand trying a two of the city's best art galleries on the left.

    左側にある市内の最高のアートギャラリーの2つを試してみて、手からわずか数歩。

  • The Kyoto City Kyocera Museum of Art and here on the right, the National Museum of Modern Art, Kyoto or Womack.

    京都市京セラ美術館と、ここでは右手に京都国立近代美術館かウォーマック。

  • Dedicated to artworks from the 20th century.

    20世紀の美術品に捧げる。

  • The National Museum of Modern Art Kyoto or Mo Mac focuses on Japanese style paintings of the Kyoto School, but it's impressive and varied.

    京都国立近代美術館やモーマックでは、京都派の日本画を中心に展示していますが、印象的でバラエティに富んでいます。

  • Collection also includes paintings by Western artists and craft of all kinds.

    また、洋画家の絵画や工芸品など、あらゆるジャンルの作品を収蔵しています。

  • Yeah, opened in 1930 to mark the enthronement of the shore emperor.

    ああ、1930年に開店したのは 海岸の皇帝の即位を記念してだ

  • The Kyoto city Kyocera Museum of Art offers a large floor space with a wide variety of exhibitions.

    京都市京セラ美術館では、広いフロアで多彩な展示を楽しむことができます。

  • The building has recently undergone extensive remodeling, adding an attractive rooftop terrace, a swell as a stylish cafe.

    建物は最近大規模な改装を行い、魅力的な屋上テラス、おしゃれなカフェとしてのうねりが加わりました。

  • So we're here at Infused, and we're about to try some very beautifully presented coffee and cakes.

    インフューズドのコーヒーとケーキを試食してみようと思います。

  • Beautiful cheesecake.

    美しいチーズケーキ。

  • After exploring the two museums, we thread our way along the Shirakawa River towards the hotel where we will be staying tonight.

    2つの美術館を見学した後、白川に沿って今夜の宿泊先であるホテルに向かう。

  • Located just a few steps from the com ago River, and she's Adoree, Kyoto's busiest shopping street, The Good Nature Hotel is an attractive space with a sleek, modern look on relaxing atmosphere designed around a sustainable and eco friendly concept.

    京都で最も賑やかな商店街であるアドレ川のすぐそばに位置するグッドネイチャーホテルは、サステイナブルでエコフレンドリーなコンセプトのもとにデザインされた、洗練されたモダンな外観とリラックスした雰囲気が魅力的な空間です。

  • Three floors below the hotel are home to several stylish restaurants.

    ホテルの3階下には、おしゃれなレストランがいくつかあります。

  • Ah, wine bar on the market, selling locally sourced food drinks on produce.

    市場にあるワインバーで、地元の食材を使ったドリンクを販売しています。

  • Tonight we're going to enjoy a course meal here in Britain.

    今夜はここイギリスでコース料理を楽しみます。

  • Britain is nature backwards, and as the name would suggest, the theme here is healthy organic food with a twist.

    イギリスは自然が逆行しており、その名の通り、ここではひねりを加えた健康的なオーガニックフードがテーマとなっています。

  • Can't wait to try it.

    早く試してみたい

  • Day two.

    二日目。

  • Well, as you can see, it's a pretty rainy day in Kyoto and we're here.

    さて、ご覧の通り京都はかなりの雨模様で、ここまで来ました。

  • A Kenan G, one of the city's oldest and most important and temples to take part in the morning meditation experience on Take a Look Around the theme practice at the very heart of Zen Buddhism, Meditation is all about calming the mind, allowing thoughts and sensations to drift past without becoming attached to them, a process that could take a lifetime to master the oh after our meditation session way, stroll around the grounds of Kennedy Temple before heading out to breakfast.

    ケナンG、市内で最も古く、最も重要な寺院の一つで、朝の瞑想体験に参加するために、禅宗の非常に中心部でテーマの練習を見て回ってください、瞑想は心を落ち着かせることについてのすべてであり、思考や感覚がそれらに付着することなく過去に漂うことができ、私たちの瞑想セッションの方法の後にああをマスターするために一生を要する可能性があるプロセス、朝食に向かう前にケネディ寺院の敷地内を散策します。

  • So after our morning meditation, classic Energy, we're here for the Zen inspired signature breakfast here.

    朝の瞑想、クラシックエナジーの後は、ここで禅にインスパイアされたシグネチャーブレックファストを。

  • A kitchen.

    キッチンです。

  • The food here is simple but healthy and beautifully presented, all in a way that encourages the kind of mindfulness that you find in Zen practice.

    ここの料理はシンプルだが健康的で美しく、禅の修行に見られるようなマインドフルネスを促すような形で提供されている。

  • Let's see, the name Kishan comes from a Zen expression, meaning a joyful mind.

    キシャンという名前の由来は、禅語で「陽気な心」という意味です。

  • Here.

    これを

  • The simple act of coming together, preparing and eating a meal are a kind of training for the mind, encouraging mindfulness and appreciation after a hearty traditional breakfast at Koshien.

    集まって食事の準備をして食べるというシンプルな行為は、甲子園で心のこもった伝統的な朝食を食べた後に、心のトレーニングと感謝の気持ちを促してくれます。

  • It's just a 10 minute walk north along the Camel River to the foramen Zen and Shin Monzon district.

    駱駝川沿いを北に歩いて10分ほどで、フォーラメン禅や新門前地区に到着します。

  • This is Shin Monzon on old part of the city famous for fine art and antiques.

    古美術・骨董品で有名な旧市街にある新門跡地にある新門跡地。

  • Now you might not think it from the lack of inviting shop windows, but hidden away in these beautiful old wooden town houses, boutiques selling some of the most sought after arts and crafts in the city.

    今、あなたは魅力的なショップウィンドウの欠如からそれを考えないかもしれませんが、これらの美しい古い木造の町家の中に隠れて、市内で最も人気のある美術品や工芸品のいくつかを販売しているブティックがあります。

  • Let's take a look on that concludes our two day trip, exploring Kyoto's museums and traditional attractions.

    京都の博物館や伝統的な観光スポットを巡る、2日間の旅の締めくくりにしましょう。

  • Thanks for joining me.

    参加してくれてありがとう

  • I hope this video has inspired some ideas for your future travels.

    このビデオが、あなたの将来の旅行のためのいくつかのアイデアにインスピレーションを与えてくれたことを願っています。

  • For more information about this trip or to watch another video, click the links on the screen now or head over to japan guide dot com Your comprehensive up to date travelguide firsthand from Japan.

    この旅行の詳細やビデオを見るには、画面上のリンクをクリックするか、japan guide dot comへどうぞ。

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

  • Be sure to subscribe and click the notification bell from or videos about Japan Happy travels.

    必ず購読して、通知ベルをクリックしてください。

one of the most popular destinations in Japan.

日本でも有数の人気観光地。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます