字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What's up, guys? Welcome back to learn English with TV series. どうしたの?TVシリーズで英語を学ぶためにお帰りなさい。 Now, today we have a very special lesson for you, where we are going to analyze the speech of the さて、今日は、あなたのための特別なレッスンがあります。 hilarious and charming actress Jennifer Lawrence. Now this is going to be very helpful for you 陽気で魅力的な女優ジェニファー・ローレンス今、これはあなたのために非常に役立つことになるでしょう in improving your comprehension and even improving your American accent, if that's a goal of yours. あなたの理解力を向上させたり アメリカ訛りを改善したりすることが あなたの目標ならば Now, Jennifer Lawrence is from Kentucky. This is a state in an area of the usa called the South. さて、ジェニファー・ローレンスはケンタッキー州の出身です。アメリカの南部と呼ばれる地域の州です。 Now the South is a very big area and as such, it has a very big variety of different accents, 今では南は非常に広い地域になっており、それゆえに様々なアクセントがあります。 but they're all pretty similar to each other. Now these accidents can be difficult even for が、どれも似たようなものです。今ではこれらの事故は Americans to understand sometimes. Now even if you don't plan on traveling the South, アメリカ人には時々理解してもらいたい。今は南部を旅行する予定がなくても this can be really useful for you because if you travel you can really meet Southerners anywhere, 旅をすれば本当にどこでも南部人と出会えるから、これは本当に役に立つよ。 and it's also highly represented on a variety of television series. また、様々なテレビシリーズでも高い評価を得ています。 Now I'm from Colorado, which is in the West of the United States and it has more of a 今、私はコロラド出身ですが、アメリカの西部にあります。 standard American accent. So today you'll be able to compare my standard American accent 標準的なアメリカのアクセントそこで今日は私の標準的なアメリカのアクセントと比較してみましょう with that of Jennifer Lawrence and some other Southerners with different examples. ジェニファー・ローレンスや他のいくつかの南部人のそれと異なる例で。 All right, but before we get into today's lesson, I want to let you know that if you are new here 今日のレッスンに入る前に知っておいて欲しいのですが、もしあなたが初めてここに来たのなら every single week we make fun lessons, just like this one so that you can understand fast speaking 毎週、このような楽しいレッスンをしています。 natives. Without getting lost, without missing the jokes and without subtitles. Just like Mikhail, ネイティブが迷うことなく、ジョークを聞き逃すことなく、字幕なしで。ミハイルのように。 who says that our lessons have helped him to understand a variety of different accents レッスンのおかげでいろいろなアクセントがわかるようになったという方 in English. And you can too, it's really simple: just hit that Subscribe button and the Bell below, を英語で入力してください。そして、あなたもできます、それは本当に簡単です:ちょうどその購読ボタンと下のベルを押してください。 so you don't miss any of our new lessons. Now, let's jump into this lesson where 新しいレッスンを見逃すことはありません。では、このレッスンに飛び込んでみましょう。 we're going to break down the accent of Jennifer Lawrence. Aww yeah!! ジェニファー・ローレンスのアクセントを 崩してみましょううわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ So as you will hear in some of the different examples today, だから、あなたは今日、いくつかの異なる例で聞くことができますように。 this accent can have more of a Southern influence than some other American accents. Now, one このアクセントは他のアメリカのアクセントよりも 南部の影響が強いかもしれませんさて、一つ characteristic of the Southern accent is called the drawl. Now this refers to how Southerners can 南部のアクセントの特徴は、ドロールと呼ばれています。さて、これは南部人がどのように have kind of slower speech, but also how they will draw out more the different vowel sounds 話すのが遅くても、母音の違いをどうやって引き出していくのか and also how they sometimes soften their R's. So let's take a look at this with Jennifer Lawrence. と時々Rを軟化させることもあります。では、ジェニファー・ローレンスを見てみましょう。 Now if you are at all familiar with this accent already you probably will notice このアクセントに慣れ親しんでいる方は、おそらくお気づきでしょう。 Jennifer Lawrence does not actually have a very strong Southern accent. ジェニファー・ローレンスは実は南部の訛りがあまり強くない。 She grew up in Kentucky, but actually when she was a teenager she moved to Los Angeles, ケンタッキー州で育った彼女ですが、実は10代の頃にロサンゼルスに引っ越してきました。 so she's really had it softened. Now if we look at this interview with her だから彼女は本当に柔らかくなった彼女のインタビューを見ると family we'll see that they do actually still maintain a very strong Kentucky accent. So 家族がケンタッキーのアクセントを 強く保っていることがわかりますそれで we can see where she comes from. Now later we will also see her imitating her mom by donning 彼女がどこから来たのかがわかります。今、私たちはまた、彼女が彼女のお母さんの真似をするのを見ることができます。 this thicker Kentucky accent. So first let's take a look at this interview with her family. この太めのケンタッキー訛りまずは彼女の家族のインタビューを見てみましょう And as I said, she still maintains certain elements of her Southern accent which is what 私が言ったように、彼女はまだ南部のアクセントの要素を維持しています。 we're really going to focus on in this lesson. So as I was saying before in this interview we can このレッスンでは本当に力を入れようと思っていますだからこのインタビューで前に言ったように get many great examples of that Southern drawl. Now one of the characteristics of this is the 南部劇の素晴らしい例がたくさんありますさて、その特徴の一つが gliding vowels. Now that is how single vowels will actually become diphthongs. Now diphthong 滑る母音これで単母音が実際に複母音になるわけですさて、双母音 is when you have two vowels together, that occupy a single syllable. So for example you can hear は、一つの音節を占める二つの母音を一緒に持っている場合です。ですから、例えば it in words such as meal, which becomes meal. And also yep which is another way to say yes, それをミールなどの言葉で表現するとミールになります。 また、「はい」と言う別の言い方である「yep」もあります。 so instead of saying yep, they would say in the South yep. So they wouldn't say pet like "そうだ "と言う代わりに "南ではそうだ "と言うだろうだからペットのようには言わない that in the South, they would say pet. And then here we'll see an example where 南部ではペットと言いますそして、ここでは例を見てみましょう Jennifer Lawrence is actually making fun of her mom, as I told you about earlier. ジェニファー・ローレンスは、先ほどもお伝えしたように、実はお母さんのことをバカにしているんです。 So for example here with the word not we can see that Southern draw where not becomes not. ですから、例えばここではnotという単語を使うと、notがnotになるサザンドローを見ることができます。 So she didn't say not, she said it more like not. "しない "じゃなくて "しない "って言ったのね Now let's take a look at some other examples of Jennifer Lawrence with the drawl. では、他にもジェニファー・ローレンスのドロールの例をいくつか見てみましょう。 So we can kind of hear an extension there with the word ton, let's listen to that again. そこで、トンという言葉の延長線上にあるような音が聞こえてくるので、もう一度聞いてみましょう。 And then again we have an example here of how not becomes not. Let's listen to that one more time. そしてまた、ここには「ない」が「ない」になる例があります。もう一度聞いてみましょう So did you notice how she said man here? She didn't really say it like I would say it in "男 "って言ってたの気付いた?彼女は本当に私が言うような言い方はしなかった my standard American accent, man. Let's take a look again at how she said that. 俺の標準的なアメリカのアクセントだ彼女がどのように言ったのか もう一度見てみましょう Now have you seen the movie Inglorious Basterds? Maybe you already caught the lesson that we made さて、映画「イングロリアス・バスターズ」をご覧になりましたか? 多分、あなたはすでに私たちが作ったレッスンをキャッチしました with this fantastic film. So in this movie Brad Pitt's character has an accent from the この素晴らしい映画で。で、この映画ではブラッド・ピットのキャラクターのアクセントが Appalachian Mountains. Now this is an accent that you could encounter in Eastern Kentucky. アパラチア山脈これは東ケンタッキー州で 遭遇しそうなアクセントだ And we'll see in this clip how he pronounces some things very differently than I would. So このクリップでは、彼がどうやって私とは違う発音をするのかを見てみましょう。だから... for example I would say the word well as just one syllable, but let's take a look at how Brad Pitt's 例えば、私はちょうど1音節として単語をよく言うと思いますが、ブラッド・ピットの character in this movie would say this word well. So you might have seen he doesn't say well he この映画の登場人物はこの言葉をよく言うでしょうだからあなたは彼がよく言わないのを見たことがあるかもしれません。 says it like well. Let's listen to that again. Now this is similar to how Jennifer Lawrence よく言ったもんだもう一度聞いてみましょうこれはジェニファー・ローレンスが would say this name. I would say it as Gail but let's see how she would say it. この名前を言うだろう私は、ゲイルと言うけど、彼女がどう言うか見てみよう。 Another famous actor that comes from Kentucky is Johnny Depp. Now let's take a look at this ケンタッキー州出身のもう一人の有名な俳優といえば、ジョニー・デップです。では、こちらを見てみましょう。 interview and pay special attention to the drawl that he has on some of his vowels. インタビューでは、彼の母音のいくつかにあるドロールに特に注意を払ってください。 So let's see how he says boxes. では、彼が箱をどう言っているのか見てみましょう。 Then he also says this word differently than I would. I would say diary but he says it as: それから、彼はこの言葉も私とは違う言い方をしています。日記と言いたいところですが、彼は日記のように言います。 And now let's look at another example from the movie Mean Girls. さて、映画「ミーン・ガールズ」の別の例を見てみましょう。 So I would say day and rifle, but this kid says it as day and rifle. だからデイ&ライフルと言いたいところだが、この子はデイ&ライフルと言っている。 Now another characteristic of Southern accents is called twang. Now this is the さて、南部のアクセントのもう一つの特徴は、ツーンと呼ばれるものです。さて、これは kind of increase in nasality which can make consonants sound harder. So let's compare how 子音を硬くするような鼻声の増加のようなものですでは、どのように I would say going anywhere to how Jennifer says it in this interview. 私はこのインタビューでジェニファーがどのようにそれを言うかにどこに行くと言うだろう。 Now let's look at another interview where we can see this nasal sound. では、この鼻声が見られる別のインタビューを見てみましょう。 So I would say it as regulations. Let's take a look again at how Jennifer said this. なので、規制と言ってもいいと思います。ジェニファーがどのように言ったのか、もう一度見てみましょう。 I would say children, let's listen again to how Jennifer said that. 子供たちと言いたいところですが、ジェニファーの言い方をもう一度聞いてみましょう。 Now another Kentucky native that you might have encountered is Melissa McBride, ケンタッキー州出身のメリッサ・マクブライドです。 who is most famous for her role in The Walking Dead. Now let's listen to how she says season one. ウォーキング・デッドでの彼女の役で最も有名なのはでは彼女がシーズン1をどう語るのか 聞いてみましょう So we can hear more nasality in her ends そうすれば、彼女の端っこの方が鼻につくような声が聞こえてくる。 and also how she really dragged out that uh sound in one. So I would say season one... そして、彼女は本当に1つの音を引きずっていました。だからシーズン1は... And and then how she says body here. そして、彼女がここで体をどう言うか。 I would say body but Melissa drags out that ah sound. ボディと言いたいところだが、メリッサはその音を引きずっている。 Here we have an excellent example of twang when Jennifer ここでは、ジェニファーのツーンの優れた例を持っています。 says supportive. I would say supportive but Jennifer says... は支持的だと言っています。私は支持的と言いたいところですが、ジェニファーは言います。 Some other very common elements of sound morphing in this accent are the following: so first off we このアクセントの音のモーフィングの他の非常に一般的な要素は次のとおりです。 have how get can become git, so it changes from an e to an i sound. And how on changes from just an have how get は git になるので、e から i 音に変化します。そして、how on は単なる o sound on to own. And that kind of w sound you'll also find much more common in the vowels oの音を自分のものにします。そして、そのようなw音は、母音の中でも最も一般的な音です。 in that Southern accent. And then we also have how can't the word cannot can't can become caint. So 南部のアクセントでそして、私たちは、どのようにして can't ができるのか... can't can't can't can't can't can't can'caint になるのかを知っていますということで let's look again at how Jennifer Lawrence would say can't. I would say can't and she says... ジェニファー・ローレンスがどうやって「できない」と言うのか、もう一度見てみましょう。私は「できない」と言いますが 彼女は言います... So Jennifer actually says it like can't with an a sound, and actually this is probably だからジェニファーは実際にそれを音でcan'tのように言って、実際にはこれはおそらく where the not so grammatically correct ain't comes from. Maybe you've heard that before it can mean 文法的に正しくない ain't はどこから来たのでしょうか?もしかしたら前に聞いたことがあるかもしれません。 is not or have not and we're going to look at that a little bit more later in the lesson. これについては、レッスンの後半でもう少し詳しく説明します。 Okay so finally I want to show you a clip with George Clooney. Now believe it or not he is also さて、最後にジョージ・クルーニーのクリップをお見せしましょう。信じられないかもしれませんが、彼もまた from Kentucky. Now in this film Oh Brother Where Art Thou? we can see him putting on a very strong ケンタッキー出身ですこの映画の中では、彼の強烈な演技を見ることができます。 Southern accent. Now he probably picked this up from his childhood 南部のアクセント子供の頃に習ったんだろう because in his normal speech he doesn't really use this accent anymore. 彼の普通の話し方では、このアクセントはもう使わないからです。 So did you hear how he said this word boys? それで彼がこの言葉をどう言ったか聞いたか? So I would just say boys but he drew it out a lot more he said it like this. だから私は男の子と言うだけだけど、彼はもっともっと引き出してこう言ったんだ。 And then we also have another great example with how he says can. So we そして、もう一つの素晴らしい例として、彼がどうやって「できる」と言うかということを挙げています。そこで私たちは had kant with Jennifer Lawrence that she says it like can't let's look at how he says can. ジェニファー・ローレンスと一緒にカントを持っていた彼女はそれを言うことができないように彼がどのように言うかを見てみましょう。 So he draws out that a again he says can. And then another really great だから彼は再び彼が言うことができることを引き出します。そして、別の本当に素晴らしい thing in this movie is that we can hear some very typical Southern folk music. この映画では、典型的な南部の民族音楽が聞こえてきます。 Now it can be extremely frustrating when natives don't speak how you're expecting them to. How 今、ネイティブが期待していることを話さないと、非常にイライラすることがあります。どのように you probably learned that we speak in school. Now we don't really speak anything like that 学校で習ったんだろう 今はそのような話し方はしません and that's why in our 3-Part Masterclass we are going to teach you the 3 Principles of being able そのために、私たちの3部構成のマスタークラスでは、あなたができるようになるための3つの原則をお教えします。 to understand natives no matter how fast we speak. So first off is vocabulary, second off ネイティブを理解するためには どんなに早口で話しても理解できませんまず第一にボキャブラリー、第二に is understanding pronunciation, like we're doing in this lesson. And then third another element は発音を理解することです。そして、3つ目のもう一つの要素 that we're looking at a little bit in today's lesson is cultural context. So we'll teach you 今日のレッスンで少し見ているのは 文化的な文脈ですということで、今日のレッスンでは to master all three of those things in our 3-Part Masterclass, which is 100% FREE, and you can sign 100%無料の3部構成のマスタークラスで、これら3つのことをマスターしてください。 up by clicking up here or down the description below. And I look forward to meeting you inside! ここをクリックするか 下の説明をクリックしてください中でお会いできるのを楽しみにしています Okay so another very common element that you will see Southerners doing is shortening that 南部人がやっているもう一つの非常に一般的な要素は、それを短くすることです。 ing to simply an in' sound, so it goes from being ing to simply in'. Now while this ingから単にin'の音になるので、ingであることから単にin'になります。さて、これが is present in all accents of English, virtually all accents of English anyway, は英語のすべてのアクセントに存在し、事実上すべての英語のアクセントに存在します。 you will find it especially present in the South. あなたはそれが特に南部に存在することに気づくでしょう。 So let's take a look at a couple examples of this. そこで、いくつかの例を見てみましょう。 So in this clip from The Big Bang Theory we can see Sheldon imitating だから、ビッグバン理論からのこのクリップでは、シェルドンが真似をしているのを見ることができます。 a Southern accent. Now his character I believe also comes from the South, 南部のアクセント彼のキャラクターも南部出身だと思います so he probably grew up with this accent and we can see that he does quite a good impersonation of it. 彼はおそらくこのアクセントで育ったので、彼はこのアクセントの真似をするのがとても上手なのがわかります。 So we could see how that dipping, the word skinny dipping, became simply dippin. Okay そのディッピングがどうやって 痩せたディッピングという言葉が 単純にディッピンになったのかがわかりましたそうか let's return to Inglorious Basterds. Let's take a look at how Brad Pitt says whacking in this clip. イングロリアス・バスターズの話に戻りましょう。ブラッド・ピットがこのクリップで どのように叩くのか見てみましょう So instead of saying bush whacking he says bushwacken. だからブッシュ叩きと言う代わりにブッシュワッケンと言うんだ All right so let's continue with another common element of that Southern accent and では、南部のアクセントのもう一つの共通点を紹介しましょう。 one thing that happens very commonly is that the I sound which you'll find in the standard 非常に一般的に起こることは、あなたが標準的な American accent will often morph to an ah sound. So for example we can see this in the pronoun I. アメリカのアクセントは多くの場合、ああという音に変化します。 例えば、代名詞のIではこのようになります。 So if I'm saying for example I am going to go to the store, だから、例えば私がお店に行くと言っている場合。 maybe someone from the South would say ah instead of I ah. So they said I'm gonna go to the store. 南から来た人は「あー」の代わりに「あー」と言うのかもしれないだからお店に行くって言われたんだよ。 Similarly my can become ma, and tired -like I'm tired I need to go to bed- can become 同様に、私のcanはmaになることができ、疲れた-like I'm tired I need to go to bed-になることができます。 tad. So as you can probably notice a lot of this タッドだから、あなたはおそらくこの多くのことに気づくことができるように accent just has to do maybe with opening those valves a bit more. アクセントとしては、バルブをもう少し開けた方がいいかもしれません。 So in this clip let's listen to how he says my name is. このクリップで彼が私の名前をどう言うか聞いてみましょう Now here we can see another example of the eye becoming a long 今ここで、私たちは目が長くなる別の例を見ることができます。 a sound. So I would say one thing but let's take a look at how he says it. という音がします。そこで、私は一つのことを言いますが、彼の言い方を見てみましょう。 So as you could hear this sounds very different than what you are probably used to encountering だから、あなたが聞いたように、これはおそらくあなたが遭遇することに慣れているものとは非常に異なる音です。 with the I sound. Let's take a look at these examples again both fast and slow. をI音で鳴らしてみましょう。これらの例をもう一度見てみましょう 速い音と遅い音の両方で And then in that clip from Oh Brother Where Art Thou? そして、そのクリップの中のOh Brother Where Art Thou? we can hear that George Clooney says I'm in a kind of interesting way. Let's take a look. ジョージ・クルーニーが私のことをある意味面白いと言っているのが聞こえてきます見てみましょう So did you catch that? He didn't say I'm he said um. 聞こえたか?彼は私とは言ってない...彼が言ったのは... All right so another common characteristic of sound morphing in this accent is that the long このアクセントの音のモーフィングのもう一つの共通した特徴は、長めの o sound can actually become more fronted, so for example a word like goose the animal goose, o音は実際にはより多くの前線になることができますので、例えば、動物のガチョウのような単語のためにガチョウ。 can become like gus. So that's more towards the front of the mouth. がガスのようになることがあります。それは口の前の方に向かっているということですね。 Let's take a look at how Jennifer Lawrence says the word gold in this clip. ジェニファー・ローレンスがゴールドという言葉をどのように言っているのか、このクリップを見てみましょう。 So gold actually sounds like gold. Let's listen again. だから、金は実際には金のように聞こえるのです。もう一度聞いてみよう Now here when Melissa says black hole it almost sounds like she's actually saying black hull. メリッサがブラックホールと言っているのはまるでブラックハルと言っているようだ Now I would say probably one of the hardest things that I've always had to teach my さて、私がいつも教えなければならなかったことの中で、おそらく最も難しいことの一つを言います。 students is the short I sound in English. Now usually learners want to say this as は英語の短いI音です。 さて、通常、学習者はこれを e but actually most Americans will say it as i. It's a very short sound and actually on our これは非常に短い音で、実際には私たちの other channel we have a lesson which explains a little bit about the difference between this e 他のチャンネルでは、この電子メールとの違いを少しだけ説明しています。 sound and if sound, which I highly recommend you check out because you'll laugh a ton with it. 音と音ならば、これで大笑いできるので、ぜひチェックしてみてください。 But we'll take a look here at how the word guitar changes from how I would say it in でも、ここでは、ギターという言葉がどのように変化するのかを a standard American accent: guitar, to how Clooney would say it here. Let's take a look. アメリカの標準的なアクセント:ギター、クルーニーがここで言うような言い方に見てみましょう So he actually changed that if sounding guitar to an e sound. そこで彼は実際にギターの音をE音に変えたんです。 So instead of saying guitar he says guitar. だからギターと言わずにギターと言う。 Okay so we're going to wrap up this lesson by looking at some vocabulary that is very では、このレッスンの最後にとても重要な語彙を見ていきましょう。 typical and common in the South of the United States. Now the first one we'll アメリカ南部の典型的で一般的なものですさて、最初のものは look at maybe you've encountered before this is the contraction of you and all. 見てください多分あなたは前に遭遇したことがあります...これはあなたとすべての収縮です。 Now you all is how some people say the plural of the second person you. So if you're referring to 今のyou allは二人称のyouの複数形の言い方をする人がいますですから、もしあなたが a group of people you could say you all or I might actually say more you just you by itself to refer あなたがすべてを言うことができる人々のグループ、または私は実際に参照するために、それ自体でより多くのあなただけであなたを言うかもしれません。 to a group of people or to a single person, or you guys. But in the South they will especially say を集団に、あるいは一人の人間に、あるいはお前らに。しかし、南部では特に y'all, which is an attraction of you and all. So let's take a look at some examples. y'all, which is a attraction of you and all.そこでいくつかの例を見てみましょう So next we're going to look at the word yonder. Now you probably already know さて、次は「よんだ」という言葉を見てみましょう。さて、もうすでにご存知の方も多いと思いますが that you can say something is here and something is there, ここに何かがあって、そこに何かがあると言えること。 but what do you say if you want to say that something is further than there? が、そこよりも先にあるものを何と言うか。 Now this word actually exists like it might exist in your own language, but it's not so common 今、この単語は実際にあなたの言語に存在するかもしれないように存在していますが、それはあまり一般的ではありません。 nowadays. So that word is yonder. Now let's take a look at some examples of how you could use this. 最近ではその言葉がヨンダーなんですね。ではこれを使った例を見てみましょう Now we previously talked about the word ain't, so let me just give you a few more comments on this さて、以前、「AIN'T」という言葉について話しましたが、この言葉について、もう少しコメントをさせてください。 word. So although it is considered grammatically incorrect it can be very common in different という言葉があります。そのため、文法的には正しくないとされていますが、異なる言語では非常に一般的です。 dialects of English and it is especially common to hear in the Southern United States. So ain't can 英語の方言であり アメリカ南部では特によく耳にしますということは mean am not are not or is not and also have not or has not. Let's take a look at some examples. am not は are not または is not、また have not または has not を意味します。いくつか例を見てみましょう。 And then in this interview we'll see Jennifer Lawrence use the word a hoot. Let's take a look. そして今回のインタビューでは ジェニファー・ローレンスが a hootという言葉を使っています見てみましょう So a hoot is used to say that something or someone is funny or entertaining. だからフートは、何かまたは誰かが面白い、または面白いということを言いたいときに使われます。 Now this is especially common in the South although I think これは特に南部ではよくあることだと思いますが you could probably also find it used in other parts of the United States. アメリカの他の地域でも使用されているのを見つけることができるのではないでしょうか。 Now let's have Jennifer teach us a couple more common words from Kentucky. では、ジェニファーにケンタッキーでよく使われる言葉を教えてもらいましょう。 So I hope you have had a hoot learning English with Jennifer Lawrence today, 今日はジェニファー・ローレンスと一緒に楽しく英語を学んでいただけたでしょうか。 and if you enjoyed this lesson be sure to give us a like below to let us know that you want このレッスンを楽しんだ場合は、以下のように私たちにあなたがしたいことを知らせてください。 more of the style of accent analysis, and if there's any other celebrities that you would 訛りを分析するスタイルの方が多いですし、他の有名人でも love for us to make a lesson like this with, then please let me know down in the comments below, このようなレッスンをするために私たちのための愛は、その後、私は下のコメントで教えてください。 alright? Now it's time to go beyond the classroom and live your English! Aw yeah!! いいですか?今こそ教室を超えて英語を生きる時だ!やったー!
A2 初級 日本語 アクセント 南部 ジェニファー ローレンス レッスン ケンタッキー ジェニファー・ローレンスのように英語で話そう|南部アクセント【上級編 (Speak English Like Jennifer Lawrence | The Southern Accent [Advanced Lesson]) 13 2 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語