Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Canada's threatening to take legal action If U.

    カナダが法的措置を取ると脅している。

  • S president elect Joe Biden goes ahead with a move to cancel the Keystone XL pipeline, scrapping the multi billion dollar project would threaten jobs in Alberta, Canada's main oil producing province.

    S大統領選のジョー・バイデンは、キーストーンXLパイプラインをキャンセルする動きを進め、数十億ドルのプロジェクトをスクラップすることは、カナダの主要な石油生産州であるアルバータ州の雇用を脅かすことになります。

  • A source told Reuters on Sunday that Biden will cancel a permit for the project over concerns about fossil fuels contributing to climate change.

    情報源は、バイデンは気候変動に貢献する化石燃料についての懸念以上のプロジェクトのための許可をキャンセルすることを日曜日にロイターに語った。

  • Alberta's premier Jason Kenney said on Monday Biden's decision could hurt US Canada relations.

    アルバータ州のジェイソン・ケニー首相は月曜日、バイデン氏の決定は米国カナダとの関係を傷つける可能性があると述べた。

  • That would be a in our view a serious economic and strategic error that would set back Canada U.

    それは、私たちの見解では、カナダUを後退させる深刻な経済的、戦略的なミスになるでしょう。

  • S relations with the United States, most important trading partner and strategic ally Canada.

    米国との関係、最も重要な貿易相手国であり、戦略的同盟国でもあるカナダとの関係。

  • He's urged Prime Minister Justin Trudeau to reach out to Biden before he's inaugurated.

    彼はジャスティン・トルドー首相に バイデンの就任前に接触するよう促している

  • On Wednesday, Kenny further threatened to seek damages for breaking global free trade agreements.

    水曜日には、ケニー氏はさらに、世界的な自由貿易協定を破ったことで損害賠償を求めると脅した。

  • He said Alberta has invested over $780 million in the project since last year and construction of the pipeline is well underway.

    同氏によると、アルバータ州は昨年からこのプロジェクトに7億8000万ドル以上を投資しており、パイプラインの建設は順調に進んでいるという。

  • The project faces fierce opposition from US landowners, Native American tribes and environmentalists, but Kenny said the project can address broader climate issues and is mutually beneficial.

    このプロジェクトは、米国の土地所有者、ネイティブアメリカン部族、環境保護主義者からの激しい反対に直面しているが、ケニー氏は、このプロジェクトはより広範な気候問題に対処でき、相互に有益であると述べている。

  • If completed, the pipeline would move hundreds of thousands of barrels of oil every day from Alberta to the U.

    パイプラインが完成すれば、毎日何十万バレルもの石油をアルバータ州から米国に運ぶことになります。

  • S State of Nebraska.

    ネブラスカ州のS州。

  • Either of the United States has access to environmentally responsible energy produced in a, uh close Democratic ally, or it becomes more dependent on foreign oil imports from Venezuela and other OPEC Dictatorships in the future.

    米国は民主党の盟友であるベネズエラや他のOPEC独裁政権からの石油輸入に依存するようになるか、環境に配慮したエネルギーを利用できるようになるかのどちらかです。

  • Outgoing Republican President Donald Trump had supported the project.

    共和党のドナルド・トランプ外相はこのプロジェクトを支持していた。

  • Reuters sources say Biden's decision is not yet final and could drag out for several weeks.

    ロイター通信の情報筋によると、バイデン氏の決定はまだ最終的なものではなく、数週間は長引く可能性があるという。

Canada's threatening to take legal action If U.

カナダが法的措置を取ると脅している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます