Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • David Handley, Vegetable/Small Fruit Specialist: "I'm David Handley, vegetable and small fruits

    David Handley, Vegetable/Small Fruit Specialist: "I'I'm David Handley, vegetable and small fruits.

  • specialist for UMaine's Cooperative Extension, and we're here to talk about the basics of

    今回はUMaine's Cooperative Extensionの専門家の方にお越しいただき、基本的なことについてお話を伺います。

  • growing raspberries, or how this plant works. We'll take a look at the different parts of

    ラズベリーの栽培や、この植物がどのように機能しているのかを説明します。の様々な部分を見てみましょう。

  • the plant and what you can expect in terms of how to grow it and when it will fruit for

    育て方や実りの時期など、植物の特徴や期待できることをご紹介します。

  • you.

    あなたのことです。

  • "The above ground parts of the raspberry plant--the canes--arebiennial. They live for two years.

    "ラズベリー植物の地上部の上の部分 - 杖 -arebiennial。彼らは2年間生きる。

  • The first year they come up from buds on the ground, and we call these first-year canes

    地面の芽から出てくる一年生の杖を「一年生の杖」と呼んでいます。

  • primocanes. It's a green shoot coming right up from the ground, and these will grow to

    プリモカン地面から緑色のシュートが出てきて、これが成長すると

  • a fairly good height depending on what variety you're growing, anywhere from 4 to 7 feet

    栽培している品種にもよりますが、4フィートから7フィートくらいの高さがいいでしょう。

  • tall.

    背が高い。

  • "As these canes grow, every place a leaf meets the stem, it forms a little bud we call axillary

    これらの杖が成長すると、葉が茎と出会うすべての場所で、私たちが腋窩と呼んでいる小さな芽が形成されます。

  • buds. These buds stay on the cane through the first growing season and remain as buds--they'll

    芽。これらの芽は、最初の成長期を通してサトウキビの上に残り、芽として残ります。

  • stay dormant, and if we have a relatively mild winter, it should come through that winter

    温暖な冬があれば、その冬を乗り切るべき

  • just fine.

    ちょうどいい

  • "This green skin will turn into a brown bark, and in the second year of its life we call

    この緑色の皮膚は茶色の樹皮になり、その生活の2年目には、私たちが呼び出す

  • it a floricane. It's got brown, peeling bark on it. It's also got little shoots on it,

    フロリケーンだ褐色の皮が剥がれています小さな新芽もついています

  • and we call these shooting fruits or shooting laterals. These came from those axillary buds

    これを「シュートフルーツ」または「シュートラテラル」と呼んでいます。これらは、それらの腋芽から来ました

  • that were formed on the primocane.

    プリモケーンに形成された

  • "In the second year, when the spring comes along and these canes start to grow again,

    "2年目には、春が来ると、これらの杖は再び成長を開始します。

  • these little buds break and give us little sideshoots with what we call fruiting laterals,

    これらの小さな芽が折れて、私たちに小さな脇芽を与えてくれます......私たちが結実ラテラルと呼んでいるものです。

  • and this is where the fruit is going to be born. These will have flowers and little green

    そして、ここに実がなるのです。これらには花が咲き、小さな緑の

  • fruit on them, and in a few weeks we'll be picking some nice red raspberries off these

    数週間後には、赤いラズベリーを摘んでいます。

  • canes.

  • "After the fruit ripens and we've started harvesting, you'll notice these leaves start

    果実が熟し、収穫を開始した後、これらの葉が始まることに気づくでしょう。

  • to turn reddish and yellow, and eventually this cane will die in the late summer or early

    晩夏から初夏にかけて、赤みを帯びた黄色に変色し、やがてこのサトウキビは枯れてしまいます。

  • fall. That's the end of the life for that cane, and next year's crop is coming from

    秋になります。それはそのサトウキビの寿命の終わりであり、来年の収穫は

  • this year's group of primocanes.

    今年のプリモカン群。

  • "The exception to the rule is ever-bearing raspberries. The ever-bearing raspberries

    "ルールへの例外は、常備ラズベリーです。ever-bearing raspberries

  • will form a crop in the late spring or early summertime, and they'll have a second crop

    晩春か初夏に作物を形成し、彼らは2番目の作物を持っています。

  • in the fall. How they work is that the first-year canes come up just like we saw with the regular

    秋にはどのように機能するかというと、1年生の杖が出てくるのですが、私たちが普通に見たように

  • varieties of raspberry, and they form buds in the leaf axils.

    ラズベリーの品種で、葉腋に芽を形成します。

  • "But the buds at the top of the crown don't grow dormant. They don't wait for the wintertime;

    しかし、クラウンの上部にある芽は休眠状態では成長しません。彼らは冬の間待つことはありません。

  • they start to fruit right away, and that's where your fall crop comes from. So, your

    すぐに実をつけ始め、それが秋の収穫の源になるのです。だから、あなたの

  • fall crop is on those first-year canes or those primocanes. That's why ever-bearing

    秋の収穫は、一年生の杖やプリモカネの上にあります。そのために、いつものように

  • raspberries are also known as primocane fruiting raspberries.

    ラズベリーは、プリモケーンフルーティーラズベリーとも呼ばれています。

  • "The buds lower down on the cane will remain dormant, just like a regular raspberry, and

    "杖の下の芽は、通常のラズベリーのように、ちょうど休眠状態のままになります。

  • those will give you a regular summer crop the following year. So, on ever-bearing raspberries,

    翌年の夏の収穫量を 確保することができますだから常夏のラズベリーには

  • you get a regular summer crop on the buds low down on the cane, but you'll also get

    夏の収穫は、サトウキビの下の芽の上で通常の収穫を得ることができますが、あなたはまた、得ることができます

  • a fall crop on your primocanes on the buds at the top of the cane.

    サトウキビの上部にある芽の上のあなたのプリモカンに秋の作物。

  • "In some 2-year-old canes, here's last year's crop. And here's this year's crop coming on.

    "いくつかの2歳の杖では、ここには去年の作物があります。そしてこれが今年の収穫です。

  • So, here are our fruiting laterals, with our buds and our flowers, getting ready to give

    これが結実したラテラルです 蕾と花をつけています

  • us a summer crop. This is last year's crop on the 2-year cane, so our summer crop and

    夏の収穫です。これは去年の2年分のサトウキビの収穫なので、私たちの夏の収穫と

  • this year's fall crop are going to be coming from these primocanes right here."

    今年の秋の作物は、これらのprimocanes right here.&quot.から来ているつもりです。

David Handley, Vegetable/Small Fruit Specialist: "I'm David Handley, vegetable and small fruits

David Handley, Vegetable/Small Fruit Specialist: "I'I'm David Handley, vegetable and small fruits.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます