Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • My mom sent me some pictures that I drew as a child

    ママが、俺が子供の時描いた絵を 送ってくれたんだ

  • And uh...

    それで…

  • One of them looks so... *laughs at drawings*

    それがすごく…www

  • This.. this is a self-portrait I did when I was young

    これは俺が小さい時描いた 似顔絵

  • And I thought, applying my..

    そして、俺の…

  • My recent um.. y'know, Photoshop skills

    最新…

  • I'm gonna make myself look like I did there *laugh*

    俺の、アノ…

  • For f**ks sake

    あー…

  • Why?

    えっと

  • Stop

    Photoshop技術で

  • I have this pre-prepared image

    俺をこの絵に似せてみようと思う

  • That we're going to use as shaping material

    この野郎

  • is this a good idea of an entertaining video?

    何故だ

  • Prob... Probably not, probably not

    やめろ

  • Oh my god-hahahaha

    あらかじめ用意した写真がある

  • Ok...

    これをもとに やっていくぞ

  • For f**ks sake

    これ 動画として良いアイデアかな?

  • First off, we need the shape of the head to be correct

    たぶん…違うな

  • *heavy breathing and clicking sound of a pro editor*

    うっわ…www

  • *intense Jurassic Park theme music*

    よし…

  • (dat face)

    何だよこれ…ww

  • *Music swells and gets more intense*

    まず 頭の形を直さないとな

  • *sometimes god allows what he hates, to accomplish what he loves*

    (神は時々、彼が愛する事を成し遂げるため 彼が憎む事を許すことがある)

  • *sudden laughter*

    …www

  • I love my facial expression as well, it fits perfectly

    この表情も良いよな めっちゃ合うわw

  • I predicted the hair color pretty well, except mine looks more like uh...

    髪の色とか、よくピッタリ予想できたな まあ 俺の絵だと…

  • I'm wearing a waffle or something *laughter*

    ワッフルか何か 被ってるみたいだけど…ww

  • Although, the nose

    でも、この鼻!

  • is spot on *laughter*

    正確すぎるw

  • Poor nose

    こんな鼻…

  • This curse with this giant nose is not fair

    デカ鼻は呪いなのか?不公平だよ…

  • Alright, let's move the eyes i guess

    よし…目を動かそうか

  • I guess I don't have eyebrows, technically

    この絵通りだと、俺に眉毛は無いな

  • Yeah, that doesn't look terrifying at all. *laughter*

    うん…全然怖くないよな

  • Aww, this is beautiful.

    …wwww

  • We're getting there, we're getting there.

    ああ…美しい…w

  • *Airwolf theme, intense and techno*

    もうすぐ完成だぞ

  • *lips smacking and swallowing*

    ちょっと…

  • I'm getting scared

    怖くなってきた…ww

  • I am getting scared

    これ一体何なんだ…

  • *laughter*

    うぅ…おk

  • What I'm looking at...

    次は…鼻だ

  • Aww, okay,

    まあ そんなに…

  • And, moving on...

    変更する必要も無さそうだよな

  • to the nose

    上手く描けてるから…

  • Shouldn't be much...

    この…恐ろしいモノを

  • changement.. required, honestly.

    (幕間)

  • I think I captured this

    「あれぇ…やあパパ」

  • horrific thing pretty well.

    やあ…

  • *sounds of phone dialing*

    「どうしたの?」

  • *flamboyant male voice (FMV) picks up* My god, hi Daddy.

    「あのディルドに何かあった?」

  • *PewDiePie* Hey.

    うん…えっと

  • *FMV* How are you doing?

    「ん~?」

  • You calling about your dildo machine?

    あの…何て言うんだっけ “スピードメーター”が動かないんだ

  • *PewDiePie* Uh, the...

    速度が分からなくなっちゃう

  • *FMV interupts* Yeah?

    “目隠し”も動かないし…

  • *PewDiePie* The, what's it called, like, the speed meter doesn't work...

    「目隠しは目を隠すだけだよ ベイビー」

  • I don't know how fast I'm going.

    「スピードメーターが動かないなら」

  • The blinkers doesn't work

    「好きな“速度”で“動く”ようにすればいいのさ」

  • *FMV* Well, the blinkers just go over your eyes, Baby.

    「お尻に挿れた時 どんな感じ?」

  • The speed meter doesn't work,

    少し吐きそうになるよ

  • you're just supposed to set it to

    ヘンな感じなんだ

  • pump as hard as you like, Baby.

    「それは…君が原因かな」

  • How's it fell in your ass when it's going?

    ううん、君が原因だよ…

  • *PewDiePie* Uh, it made me a little nautious

    「あ、ごめんね 僕行かなきゃ “ソレ”が終わったら また電話してね…」

  • driving, because I feel so wierd

    うん、またね バイバイ…

  • *FMV* Oh, well maybe it's just you

    wwww

  • *PewDiePie* No, it's definitely you.

    俺の絵は ホント俺にそっくりだよな!

  • *FMV* Listen, I gotta go, okay Daddy? Call me later, when you finish your little drawing.

    大した芸術家だ

  • *PewDiePie* Okay, talk to you later, bye bye.

    スバラシイ

  • *laughter*

    死にてぇ

  • Y'know, I predicted it pretty well,

    酷い死に方で死にたい

  • I think a, y'know, what an artist.

    こんな素晴らしい“写真”もあるんだ

  • Jeeeesus Christ

    あー…“写真”に見えるだろ

  • I wanna die

    「64歳の俺」

  • I wanna die a horrible death.

    ワオ …あー

  • I also have this amazing photograph

    おk…ww

  • I mean, it looks like a photograph

    えっと 俺…

  • of me when I am 64 years old

    少し首が長すぎるみたいだが

  • Wow, uhh

    あー…問題ない

  • *laughter* Okay...

    全然ヘーキ…

  • Well, I have a...

    なんでこんな事やってんだ?

  • Slightly disproportionate neck, I would say.

    多分 子供の俺は

  • Uh, that's fine.

    驚くだろうな

  • Completely fine

    「大人の俺 クッソ馬鹿だ」って

  • Why am I doing this?

    wwww

  • I wonder if the younger version of myself

    うーわ…いいねw

  • Would be impressed,

    www

  • or just thi- b- thinking I'm a f**king moron

    俺の未来の予想は正しかったな

  • *Tetris music, techno and happy*

    なんでか知らんが 俺すごい赤いな

  • *laughter*

    直さないとな

  • Uhh.. My God.. Yes..

    これは…ww

  • *laughter*

    超合ってるなあ

  • I really predicted the future well, didn't I?

    髪は全然無いみたいだ…

  • Um, for some reason, I am f**king red as he- f**k

    頭の上の方には

  • Yeah, we need to adjust that.

    だから 取り除くか

  • That- That seems pretty accurate, I would say.

    明らかに 未来の俺は 今の俺より幸せそうだ

  • Um, I did not have any hair, however,

    この絵の中ではな

  • on the top,

    直してみようか

  • so let's get rid of that

    wwww

  • *old Towne feeling music*

    くっそwww

  • Clearly, uh, y'know in, in the future, I'm a lot happier than

    なんで俺の目 緑色なんだ…?

  • I am on this f**king picture

    少しずつ 変化してるみたいだ

  • So let's try and adjust that.

    悪魔に…ww

  • *laughter*

    おk 眼鏡かけよう

  • Oh, my, go-d.

    よし…出来上がりww

  • *sigh* For some reason, my eyes are f**kin' green? Greenish?

    ちょっと面白いなww

  • I am slowly starting to become

    たぶんみんなはもう 見ただろうね

  • The son of Satan *laughter*

    この動画が出るのはもっと後だから

  • Okay, let's do the glasses

    でもこれは見たことないだろ めっちゃウケるぞ

  • *animated fight style song*

    自分の好きなように線画を描くと

  • And there's the result *laughter*

    それを自動で猫に変えてくれる

  • That's actually kinda funny

    嘘じゃないぞ

  • I'm sure you've seen this by now,

    見せてやる

  • because this video is probably going to be out later,

    よし…準備いいか?

  • but this came out today, it's f**king hilarious

    wwww

  • You can basically draw any stick figure

    なんじゃこりゃww

  • and this computer will make it into a cat

    くそww

  • I'm not joking

    ということは…こういうのも可能だ

  • I'll show you.

    “チ〇コ キャット”

  • *chill music

    現代の科学は素晴らしいな!ww

  • Okay, are you ready? Are you ready?

    正直、悪くないよな

  • *laughter*

    ブッフッフフwww

  • What the f**k happened here? God damn it.

    よし!ww

  • Which also, of course, means you can have

    “スパイダーキャット”だ!

  • cat penis'

    当然だ!

  • Sciene have done a great deed today.

    そりゃスパイダーキャットだよな! 他に何がある!?

  • It does, honestly, not look bad.

    “おっぱいキャット”はどう?

  • *laughter*

    オ──(゚∀゚)──ゥ…

  • *clap*

    「ダメっ Felix、やめて」

  • Yes!

    「僕をあんなバケモノに変えないで」

  • It's a spider cat! Of course!

    「嫌だよ お願いやめて!」

  • of course it's a spider cat! What else could it be?

    「だめ…だめ…あ゛あ゛あ゛あ゛」

  • What about boob cat?

    かわいい!www

  • Oh..

    カワイ──(゚∀゚)──!!!!

  • *rough deep edgar voice* No, Felix, Please..

    もし猫が 人間だったら…?

  • Do not turn me into that demon..

    絶対答えるべきではない問い…

  • I don't want to, please, don't do it!

    その問いの意味を知るべきではなかった…

  • No.. No... NOoo

    あーもう…

  • *back to normal voice, laughter* It's cute!

    いい感じだな

  • CUTE!

    (/д\)

  • What if cats were humans?

    wwwww

  • A question that should never have been- *intense voice* answered

    Yes!!(´∀`)

  • No one should ever have known what it meant.

    Yes!!!\(´∀`)/

  • *back to normal* F**king hell...

    ヨッシャ

  • Yeah, this looks pretty good.

    よし Keemstarはどうだ?知らん…

  • *dramatic music, getting progressively louder*

    見ちゃ ダメだ

  • *laughter*

    無理だ 見たくない…

  • Yes.

    (/ ω・`)

  • Yes.

    ア────(゚Д゚)────!!

  • Hell yeah.

    うお────!!

  • Alright, what about f**king Keemstar? I dunno.

    アカン!!

  • *Harsh negitive beep*

    これが… 軽々しく科学で遊んじゃいけない理由だ

  • I can't look at this.

  • I can't, I don't wanna..

  • *dramatic music*

  • *yelling* Ahhhh!

  • *yelling* Woah!

  • *yelling* No!

  • This is why you should never play with science.

My mom sent me some pictures that I drew as a child

ママが、俺が子供の時描いた絵を 送ってくれたんだ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます