Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • police in Guatemala have fired tear gas at a group of migrants from Honduras who are heading for the United States.

    グアテマラの警察は、米国に向かっているホンジュラスからの移民のグループに催涙ガスを発射しました。

  • Between seven and 8000 people, including families and young Children, have entered Guatemala since Friday.

    金曜日以降、家族や幼い子供を含む7~8000人がグアテマラに入国しています。

  • Central America correspondent will grant reports Once again, Central America's poorest and most vulnerable are met by the full might of the region's security forces.

    中米特派員が報告書を提出する 中米の最貧層と最も弱い立場にある者が 再び、この地域の治安部隊の総力をもって迎えられる。

  • Between six and 9000 migrants fleeing a dire combination of poverty, drug gang violence in hurricane damage have been received in Guatemala by batons, riot shields and tear gas.

    貧困の悲惨な組み合わせから逃れてきた6人から9000人の移民の間で、ハリケーン被害の薬物ギャングの暴力は、バトン、暴徒の盾、催涙ガスによってグアテマラで受け止められています。

  • Theo clashes took place in the chicken.

    チキンの中でテオの衝突が起きた。

  • Mullah department is the caravan of migrants pushed north in an effort to first reach Mexico on then the United States mother they they set off several days ago from San Pedro Sula in Honduras.

    ムラ部門は、最初にメキシコに到達するための努力で北に押された移民のキャラバンは、米国の母は、彼らが数日前にホンジュラスのサンペドロスラからオフに設定されています。

  • Ah hastily organized group of men, women and Children exhausted after their crops and livelihoods were destroyed by hurricanes, ETA and Iota in November.

    11月のハリケーン、ETA、イオタによって農作物と生活が破壊された後、男性、女性、子供たちのグループを急いで組織した。

  • Already they've progressed further than most recent Migrant caravans haven't managed to leave the borders of Honduras, but over the weekend this group made it into neighboring Guatemala.

    すでに彼らは最近の移民キャラバンよりも進んでいて、ホンジュラスの国境を離れることができなかったが、週末にはこのグループが近隣のグアテマラに進出した。

  • However, the Trump administration has placed huge pressure on regional governments to clamp down hard on migrant caravans.

    しかし、トランプ政権は地方政府に対して、移民のキャラバンを厳しく取り締まるよう大きな圧力をかけている。

  • And although the group crossed the border, the Guatemalan military have little intention of letting them past way were informed last night, the elements of the Honduran Maris gangs and organized crime had infiltrated the group.

    グループが国境を越えたが グアテマラ軍は 彼らを過去に逃がすつもりはない 昨夜知らされた ホンジュラスのマリスギャングと組織犯罪の要素が グループに潜入していた

  • This worried us, but fortunately, the law enforcement officers had a conventions plan for these cases and controlled this.

    これは私たちを心配させたが、幸いなことに、法執行官はこれらの事件のために大会の計画を立て、これをコントロールしていた。

  • It was a battle for those determined to continue.

    続けることを決意した者たちの戦いだった。

  • This is what awaits them in Mexico, on the other side of the Sukiyaki River, the border with Central America, a huge deployment of National Guard has been sent to ensure this latest caravan gets no further.

    これは、中米との国境であるすき焼き川の対岸、メキシコで彼らを待ち受けているもので、この最新のキャラバンがこれ以上進まないようにするために、国家警備隊の大規模な配備が行われています。

  • With the Trump administration just days away from leaving office, this group of weary, poor immigrants is a powerful symbol of one of the priorities which his successor, Joe Biden, must address.

    トランプ政権が退陣まであと数日となった今、この疲弊した貧しい移民の集団は、後継者のジョー・バイデン氏が取り組まなければならない優先事項の一つの強力な象徴となっています。

  • The reality is, however, that the incoming Biden administration appears no more likely to ease their passage across the border.

    現実は、しかし、次のバイデン政権は、国境を越えて彼らの通路を容易にする可能性が高くないように見えるということです。

police in Guatemala have fired tear gas at a group of migrants from Honduras who are heading for the United States.

グアテマラの警察は、米国に向かっているホンジュラスからの移民のグループに催涙ガスを発射しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます