Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • weeks before his supporters assault on the U.

    彼の支持者がU.

  • S Capitol, President Donald Trump's mood has been darkening as dozens of court cases failed to overturn voting results.

    S議事堂では、数十件の裁判が投票結果を覆すことができず、ドナルド・トランプ大統領のムードが暗転している。

  • That's according to multiple sources who say Trump's final days in the White House a time which could have been used to tout accomplishments, have been full of rage and turmoil.

    それは、複数の情報源によると、ホワイトハウスでのトランプ氏の最後の数日......功績を称賛するために使用されたかもしれない時間は、怒りと混乱に満ちていたと言います。

  • Trump's January 6 speech, where he urged his supporters to fight for him and we're gonna have to fight much harder, followed a tense conversation with the vice president.

    トランプ氏は1月6日の演説で、支持者に「自分のために戦うように」と促したが、その後は副大統領との緊迫した会話が続いた。

  • I just spoke to Mike, a source tells Reuters.

    マイクと話した、ロイターの情報筋によると

  • Trump called Mike Pence quotes Ah, pussy for not agreeing to overturn the electoral vote in Congress that day.

    トランプ氏はマイク・ペンスの名言を「ああ、あの日の議会での選挙人投票を覆すことに同意しなかったことに猫ちゃん」と呼んでいました。

  • Then Trump, who had wanted to join thousands of hardcore followers on Capitol Hill and I'll be there with you, relented at the advice of Secret Service, sources say the president instead hunkered down at the White House to watch news coverage of the rioting with rapt attention.

    その後、トランプ氏は、国会議事堂で何千人もの筋金入りのフォロワーに参加したいと思っていたし、私はあなたと一緒にそこにいるよ、シークレットサービスのアドバイスで譲歩した、情報筋によると、大統領は代わりにホワイトハウスで身を隠して、猛烈な注意を払って暴動のニュース報道を見ているという。

  • I know you hurt.

    傷ついているのは知っています。

  • Trump's uneven response to the violence hours later left some of his aides stunned.

    数時間後の暴力に対するトランプ氏の不均一な反応は、彼の側近の一部が唖然としたままでした。

  • We love you.

    私たちはあなたを愛しています。

  • You're very special.

    君は特別だ

  • Trump also watched some of the impeachment debate on TV and a source tells Reuters, grew angry at the Republican defections.

    トランプ氏はまた、テレビで弾劾討論会の一部を見て、ある情報筋はロイターに、共和党の離反に怒りを覚えたと伝えている。

  • Yes, on these articles of impeachment.

    弾劾記事の件ではね

  • This coming after a sudden rupture with Pence, the resignation of disgusted senior advisers, the loss of his cherished Twitter megaphone.

    ペンスとの突然の破局の後に来ています 嫌気がさした上級顧問の辞任 彼の大切なツイッターのメガホンを失っています

  • And as corporations rushed to distance themselves from the Trump brand, Reuters spoke to more than a dozen Trump administration officials who described a shrinking circle of loyal aides who are struggling to contain an increasingly fretful, angry and isolated presidents.

    そして、企業がトランプブランドから距離を置こうと急ぐ中、ロイターはトランプ政権の十数人の幹部に話を聞き、ますます不安と怒りに満ち、孤立していく大統領を封じ込めるのに苦労している忠実な側近の輪が縮小していると説明した。

  • We will never concede one seemingly still clinging to unfounded claims of election fraud.

    根拠のない不正選挙の主張にしがみついているように見えても、決して譲歩しません。

  • The White House declined to comment on this inside accounts.

    ホワイトハウスはこのインサイドアカウントについてのコメントを辞退した。

  • Pence reached out to Vice President elect Kamala Harris on Thursday, sources familiar with the situation said, marking the first contact at that level between the outgoing and incoming administration's.

    状況に詳しい情報筋によると、ペンス氏は木曜日にカマラ・ハリス副大統領選に接触し、出馬政権と次期政権の間でそのレベルでの接触は初めてだという。

  • Three White House sources told Reuters that even as Trump continues to vent, he has been focused on his part and power.

    ホワイトハウスの3人の情報筋はロイターに対し、トランプ氏が発散を続ける中でも、彼の部分と権力に注目していると語った。

  • The biggest question is whether he will issue an unprecedented pardon to family members and himself.

    最大の問題は、彼が家族や自分自身に前代未聞の恩赦を出すかどうかだ。

  • That would be an extraordinary use of power never before tried by a U.

    それは、これまでのU.S.が試みたことのない並外れた力の行使となるでしょう。

  • S.

    S.

  • Presidents and constitutional lawyers say there is no definitive answer on whether it can be done lawfully.

    大統領や憲法学者は、合法的にできるかどうかについて、決定的な答えはないと言っています。

weeks before his supporters assault on the U.

彼の支持者がU.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 トランプ ロイター 大統領 情報 ホワイト ペンス

怒りと混乱。トランプ氏の任期最後の日々 (Rage and turmoil: Trump's final days in office)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 16 日
動画の中の単語