Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - This is not what I Googled.

    - これはググったら出てきたものではありません。

  • This is not the scene from "Meet the Fockers,"

    これは「ミート・ザ・フォッカーズ」のシーンではありません。

  • I'll tell you that.

    それを教えてあげよう。

  • [laughing] Why am I nervous?

    なんで緊張するんだろう?

  • Oh, my goodness.

    あーあ、いいなー。

  • [suspenseful music]

    [サスペンスフルな音楽]

  • - [Interviewer] Is your name Lilly Singh?

    - あなたのお名前はリリー・シンですか?

  • - Yes, my name is Lilly Singh.

    - はい、私の名前はリリー・シンです。

  • - [Interviewer] Are you the host

    - あなたがホストですか?

  • of "A Little Late with Lilly Singh?"

    "リリー・シンと少し遅れて?"の

  • - I am the host of "A Little Late with Lilly Singh."

    - "A Little Late with Lilly Singh "の司会をしています。

  • - [Interviewer] You ready to do this?

    - 準備はいいですか?

  • - All right, I am completely, 110% ready

    - よし、俺は完全に110%の準備ができている。

  • to be very honest with you in this video.

    この動画を見て正直に言うと

  • [banging]

    [バンギング]

  • - [Interviewer] Are you nervous?

    - 緊張してますか?

  • - A little bit.

    - ちょっとだけ。

  • - [Interviewer] Why is that?

    - なぜですか?

  • - My outfit gets wrinkled very easily,

    - 私の服はすぐにシワになってしまいます。

  • and also I'm just naturally a very honest person

    そして、私は自然ととても正直な人間になりました。

  • so I think I'm gonna reveal some things about myself

    だから、私は自分のことを少し明らかにしようと思っています。

  • that are embarrassing.

    恥ずかしいですよね。

  • - [Interviewer] Why don't we start with YouTube?

    - インタビュアー】まずはYouTubeから始めてみませんか?

  • Do you watch other people's YouTube channels?

    他の人のYouTubeチャンネルを見ていますか?

  • - I definitely do not watch people on YouTube, no.

    - 私は絶対にYouTubeで人を見ない、いや、見ない。

  • - [Interviewer] Is that true?

    - それは本当ですか?

  • Never?

    一度もない?

  • - Occasionally I'll watch my friends

    - たまには友達を見る

  • because I enjoy them as people,

    人として楽しんでいるからです。

  • but for someone who makes YouTube videos,

    が、YouTubeの動画を作っている人にとっては

  • I watch very little YouTube.

    YouTubeはほとんど見ません。

  • - [Interviewer] So have you ever watched

    - 今までに見たことはありますか?

  • the Try Guys' stuff?

    トライ・ガイズのやつ?

  • - I have watched some of the Try Guys' stuff

    - Try Guysのものをいくつか見てきました。

  • because I would consider them friends.

    私は彼らを友達だと思っているからです。

  • - [Interviewer] Do you have a favorite Try Guy?

    - インタビュアー】お気に入りのトライガイはありますか?

  • - The Try Guy I think I've spent

    - トライガイを使ったことがあると思います。

  • the most time with is Eugene.

    最も多くの時間を一緒に過ごしているのはユージーンです。

  • And I think we both kind of have the connection

    そして、私たちは二人の関係を持っていると思います。

  • of like, oh my God, underrepresented, minority.

    ああ、なんてことだ、代表者がいない、マイノリティのような。

  • Wow, me too, sick!

    うわー、私も病気だ!

  • So we have that connection.

    その繋がりがあるんですね。

  • But I think they're all very sweet.

    でも、みんな優しいんだよね。

  • - [Interviewer] Is that true?

    - それは本当ですか?

  • - Yes.

    - そうですね。

  • - [Interviewer] Are you a subscriber to their channel?

    - あなたは彼らのチャンネルを購読していますか?

  • - Can't say with 100% confidence

    - 100%の自信を持って言えることではない

  • that I'm subscribed to their channel.

    私は彼らのチャンネルを購読しています。

  • I feel like the subscribe function

    購読機能のような気がする

  • has become just dust, to be honest, on YouTube.

    は、YouTubeでは正直ただの塵と化している。

  • Obviously I'm saying this

    明らかに私はこう言っている

  • because my subscribers have not grown,

    私の購読者が増えていないからです。

  • so this is just my defense mechanism.

    これは私の防衛手段だ

  • - [Interviewer] What about the D'Amelio's?

    - [インタビュアー] ダメリオはどうですか?

  • Do you ever watch what Charli or Dixie does?

    シャーリやディクシーの行動を見たことがあるか?

  • - I only have watched some TikToks from Charli,

    - シャルリのTikToksしか見たことがない。

  • because I know she's like the queen of TikTok.

    だって彼女はTikTokの女王様みたいなもんだから。

  • I think I've watched half of a video on YouTube,

    YouTubeの動画を半分くらい見た気がする。

  • maybe the one she did with James Charles.

    ジェームズ・チャールズとやってたやつかな

  • I generally don't find the vlogging stuff

    私は一般的にブログのネタを見つけることはありません

  • very entertaining to watch, myself.

    見ていてとても楽しい

  • That's on me.

    俺のせいだ

  • I'm sure she's lovely.

    きっと素敵な方なんでしょうね。

  • You know what's funny?

    何がおかしいかわかるか?

  • I vlog, so people probably don't watch me either.

    私はブログを書いているので、みんなも見ていないのでしょう。

  • I know they don't watch me either

    彼らは私も見ていないことを知っています

  • because I can see my views, but.

    なぜなら、自分の意見が見えるからですが

  • - [Interviewer] If let's say you were just moving

    - 今、移動しているとします。

  • to L.A. now, would you join one of the collab houses?

    LAに来たら コラボハウスに参加してくれないか?

  • - If I was the same age I am right now

    - もし今の自分が同じ年だったら

  • and where I am in my career,

    と、自分のキャリアの中でどこにいるのか。

  • I do not think I would join one of those collab houses.

    コラボハウスには入らないと思います。

  • 'Cause that type of content,

    'あの手のコンテンツだから

  • I don't think anything's wrong with it,

    何も問題ないと思います。

  • it just personally doesn't fulfill me.

    ただ個人的には満たされない

  • Like I think I like more scripted film type stuff.

    私はもっと脚本のある映画タイプのものが好きだと思います。

  • - [Interviewer] That check out?

    - チェックアウトしたのか?

  • - She's telling the truth.

    - 彼女は本当のことを言っている

  • - That's the truth, I can't keep up with the young'uns.

    - それが真実だ、若者にはついていけない。

  • They can pick up choreo like this [snapping].

    こんな感じでコレオを拾ってくれます[キリッ]。

  • The 12 year olds have abs.

    12歳は腹筋がある。

  • I'm like, how is this happening?

    どうやってこんなことになってるんだ?

  • How is this all happening?

    どうやってこんなことになってるんだ?

  • I can't compete with that.

    それには太刀打ちできない。

  • That's the, I know my place.

    それは、私は自分の居場所を知っている。

  • - [Interviewer] Do you stay up to date on YouTuber drama?

    - インタビュアー】YouTuberのドラマは常にチェックしていますか?

  • - I do everything in my power to avoid hearing about drama,

    - ドラマの話を聞かないように全力を尽くしています。

  • except for every other day where I cave

    洞窟に入った日以外は

  • and I read all about it on Twitter.

    とツイッターで全部読んでしまいました。

  • But I genuinely don't like having that energy in my life.

    しかし、私は純粋にそのエネルギーを持っていることが好きではありません。

  • So I try to avoid it.

    だから、なるべく避けるようにしています。

  • - [Interviewer] Would you say that posting a breakup video

    - 【面接官】別れの動画を投稿することは、あなたが言うことですか?

  • is a cheap way to get views?

    は閲覧数を稼ぐための安い方法なのでしょうか?

  • - I definitely think posting a breakup video

    - 別れの動画を投稿するのは間違いなく

  • is a cheap way to get views.

    は閲覧数を稼ぐための安い方法です。

  • I also think it's a genius thing,

    天才的なものだとも思っています。

  • and I applaud everyone that has done it.

    と、それをやったみんなに拍手を送ります。

  • - [Interviewer] Would you ever post a breakup video?

    - インタビュアー】別れの動画を投稿することはありますか?

  • - I don't think I would post a breakup video,

    - 別れの動画を投稿することはないと思います。

  • mostly because I wouldn't post a video

    大抵は動画を投稿しないから

  • saying this is the person I'm with.

    これが私と一緒にいる人だと言っている。

  • So it wouldn't make any sense [laughing].

    だから意味がないんだよね(笑)。

  • I'm a pretty private person, but that's me right now.

    私はかなりプライベートな人間ですが、今はそれが私です。

  • Who knows, I could completely change next year.

    来年は完全に変わるかもしれない。

  • - [Interviewer] Do you think it's hard to get famous

    - 有名になるのは難しいと思いますか?

  • on YouTube these days?

    最近のYouTubeは?

  • - I would say it is very hard to get famous

    - 有名になるのは至難の業と言っても過言ではない

  • on any social media platform these days

    最近ではどのソーシャルメディアでも

  • because there's so many people doing it.

    やってる人が多いからな

  • - [Interviewer] Would you make a bad video

    - インタビュアー】悪い動画を作りませんか?

  • if there were guaranteed views?

    ビューが保証されていたら?

  • - I do cheap stuff sometimes for views,

    - 視聴率のためにたまに安物をやってます。

  • like my mom roasting me or like talking about something

    ママが焼いてくれたような、何かの話をしてくれたような

  • that might be a little bit more tea spilling.

    それはもうちょっとお茶をこぼしてもいいかもしれません。

  • But me personally,

    でも個人的には

  • it's just not the type of content that fulfills me.

    自分を満たすようなコンテンツではないだけです。

  • So if you look at my vlog channel, like This is Real Real,

    だから、This is Real Realみたいな私のvlogチャンネルを見ると

  • I do not get a lot of views at all.

    全然閲覧数が増えません。

  • And it's because my vlog titles are boring

    私のブログのタイトルがつまらないからよ

  • and my thumbnails are boring,

    とサムネイルがつまらない。

  • and they're like, I went to work today.

    と聞くと、「今日は仕事に行ってきました」と言われます。

  • I sat at my desk.

    私は机に座っていました。

  • It's like things I actually am doing in my day

    実際に自分が一日の中でやっていることのようです。

  • and I just can't put myself in the position to be like,

    と自分を追い込めないだけなんです。

  • I'm giving away $10,000 to someone who flips a coin.

    コインをひっくり返してくれる人に1万ドルをプレゼントします。

  • Other people are doing that,

    他の人もやっています。

  • and they have the guts for that, and I just do not.

    と、そのための根性があるのですが、私はそうではありません。

  • I just can't do it.

    私にはできない

  • - [Interviewer] So you'll never give away a Tesla?

    - テスラは絶対に譲らないんですか?

  • - I will never give away a Tesla.

    - テスラは絶対に手放さない

  • Absolute, no, why would I do that?

    絶対に、いや、なぜ私がそんなことをしなければならないのか?

  • That's no, I think I've contributed enough to the world.

    それはない、十分に世の中に貢献していると思う。

  • I think I've helped people.

    人助けをしてきたと思います。

  • I give them confidence.

    自信を持たせています。

  • I hold doors open.

    私はドアを開けたままにしています。

  • I don't need to give away Teslas.

    テスラを配る必要はない

  • I would like to Tesla for myself.

    自分のためにもテスラがいいですね。

  • I did let my friend drive my Tesla once.

    友人にテスラを運転させたことがあります。

  • My roommate, so I feel like it's the same thing also.

    同居人なので、私も同じような感じです。

  • - [Interviewer] That's not the same thing.

    - それは違うんですよ。

  • - But then he crashed it

    - しかし、彼はそれをクラッシュさせた

  • so now no one's allowed to drive it.

    だから今は誰も運転を許されていない

  • So we're back to being a bad person [laughing].

    ということで、また悪者に戻りました(笑)。

  • - [Interviewer] Would you let Samantha, our operator,

    - オペレーターのサマンサを呼んでくれないか

  • borrow your Tesla?

    テスラを貸してくれないか?

  • - When we say borrow,

    - 借りると言えば

  • we talking like you want to take a picture with it?

    一緒に写真を撮りたいのか?

  • Or like you want to actually drive it or?

    それとも実際に運転したいのか?

  • - [Interviewer] She wants to drive it.

    - 運転したいと言っています。

  • - Absolutely not, there's not a world in which Samantha

    - 絶対にないわ サマンサがいる世界はないのよ

  • would be driving one of my Teslas [laughing].

    私のテスラを運転することになるでしょう[笑]。

  • - That's true.

    - それはそうですね。

  • - I'm sure you wouldn't let me drive this either,

    - これも運転させてくれないだろうな。

  • so I think we're on the same page.

    だから、私たちは同じページにいると思います。

  • - [Interviewer] Let's talk about your relationships.

    - インタビュアー】人間関係の話をしましょう。

  • You want to get married one day?

    いつかは結婚したいと思っているのか?

  • - I do want to get married one day.

    - いつかは結婚したいと思っています。

  • I think years ago, if you asked me this

    何年か前に、あなたがこれを聞いたら

  • it would have been no, but I think as I've grown up

    と思っていたのですが、大人になってからは

  • and realized that life is lonely,

    と、人生は孤独であることを実感しました。

  • I would like to get married, yes.

    結婚したいですね、はい。

  • - [Interviewer] Do you think you'll get married one day?

    - インタビュアー】いつかは結婚すると思いますか?

  • - I do think I'll get married one day.

    - いつかは結婚すると思います。

  • - [Interviewer] Are you secretly married and no one knows?

    - 面接官】密かに結婚していて、誰にも知られていないのですか?

  • [laughing]

    [笑]

  • - I am not secretly married right now, no.

    - 今は密かに結婚しているわけではありません。

  • If you think I would be married

    私が結婚すると思うなら

  • without making a full fledge livestream Instagram post

    本格的なライブストリームのインスタグラム投稿をせずに

  • about it, getting all those double taps

    ダブルタップをして

  • and whoring myself out, sorry for language,

    言葉遣いが悪くてごめんなさい

  • you are wrong, okay?

    お前は間違っている

  • Because that is absolutely what I would do.

    それは絶対に私がすることだからです。

  • - That's true.

    - それはそうですね。

  • - [Interviewer] Do you think all Hollywood marriages

    - ハリウッドの結婚は全部そうだと思いますか?

  • are doomed to fail?

    は失敗する運命なのでしょうか?

  • - I do not think all Hollywood marriages are doomed to fail.

    - ハリウッドの結婚がすべて失敗する運命にあるとは思わない。

  • I do think it's very difficult to have a relationship

    確かに人間関係って難しいですよね。

  • in the public eye, which is why I for as long as possible

    だからこそ、私はできる限り

  • will avoid having that.

    はそれを持つことを避けるでしょう。

  • - [Interviewer] Unless it gets you a lot of likes.

    - 「いいね!」をたくさんもらえれば別ですが。

  • - Yeah, we would have to be pretty far down the road

    - ええ、かなり先の話になりますが

  • where I'm like, I feel confident enough

    自分に自信があるところでは

  • that if I put you on the Gram, it's not gonna come back.

    グラムにしても、元には戻らないということを

  • There's a certain level of trust

    ある程度の信頼がある

  • that'll have to be developed for sure.

    それは確実に開発しなければならない。

  • - [Interviewer] You have a lot of famous guests

    - 有名なゲストが多いですよね。

  • on your show. - Correct.

    あなたのショーで。- そうだな

  • - [Interviewer] You ever thought something romantic

    - 何かロマンチックなことを考えたことは?

  • would happen with one of your guests?

    客の一人に何かあったらどうする?

  • - Absolutely, there's been several guests

    - もちろん、何人かのお客さんが来ています。

  • where afterwards, man, I said,

    その後、男、私は言った。

  • thanks so much for coming on the show

    お疲れ様でした

  • and they're just doing their bit

    とか言って、自分たちの仕事をしているだけなのに

  • that's like, yeah, of course, thanks for having me.

    そうだな、もちろんだよ、俺を呼んでくれてありがとう。

  • And I turn around and I'm like to my assistant

    そして、私は振り返って、私は私のアシスタントに似ています。

  • like, they were flirting with me, right?

    私といちゃついていたみたいな?

  • And they're like, no,

    そして、彼らは「ダメだ」と言っています。

  • they're doing a press junket you psychopath.

    記者会見をしているんだよ サイコパスめ

  • [laughing]

    [笑]

  • So absolutely, in fact, with one of my guests

    だから絶対に、実際に、私のゲストの一人と一緒に

  • that shall remain unnamed,

    名も無きものとする。

  • after we finished the show.

    ショーが終わった後に

  • - [Interviewer] Who was that?

    - 誰だったんですか?

  • - You take this, I don't, you, Samantha, you tell me.

    - あなたがこれを持っていて、私が持っていない、あなた、サマンサ、私に教えてください。

  • I was talking about how I saw this person

    この人を見たときの話をしていたのですが

  • on Raya, dating app for the bougie, right?

    ラヤで、ブギーのための出会い系アプリだよね?

  • Then they said, oh, so you didn't swipe on me or message me?

    そしたら、あぁ、スワイプもメッセージもしてないのかって言われた。

  • They said that to me.

    そんなことを言われてしまいました。

  • Is that not flirting?

    それってイチャイチャじゃないの?

  • - In my professional opinion, that is flirting.

    - 私の専門的な意見では、それはイチャイチャです。

  • - The scientist says it's flirting.

    - 科学者はイチャイチャしていると言っています。

  • So I would just like to say

    だから言っておきたいのですが

  • that I'm not always crazy, only sometimes.

    私はいつも狂っているわけではなく、たまにしかいないのです。

  • - [Interviewer] Do you think dating apps like Raya

    - インタビュアー】ラヤのような出会い系アプリはどうかな?

  • are destroying romance?

    が恋愛を破壊しているのか?

  • - I do not think dating apps are destroying romance.

    - 出会い系アプリが恋愛を破壊しているとは思いません。

  • I think it's just a different way to do something.

    やり方が違うだけだと思います。

  • - [Interviewer] Have you ever met up with someone

    - 会ったことはありますか?

  • off of an app?

    アプリから?

  • - I have absolutely met up with people.

    - 私は絶対に人と会ったことがあります。

  • [heavy breathing]

    [重い呼吸]

  • - She's telling the truth.

    - 彼女は本当のことを言っている

  • - [Interviewer] Have you ever ghosted anyone?

    - 誰かを幽霊にしたことは?

  • - I have ghosted someone until I eventually was like,

    - 私は最終的に私が好きになるまで誰かをゴーストにしたことがあります。

  • this is mean and I should do something about it.

    これは意地悪だし、何かしないといけない。

  • - [Interviewer] So what did you do about it?

    - それでどうしたんですか?

  • - I texted them like five months later.

    - 5ヶ月後くらいにメールをしました。

  • And I said, I'm so sorry, I was shooting.

    と言ったら、撮影していました。

  • That's the good thing about having a show

    番組を持っていて良かったこと

  • is no matter how long the duration is,

    は、持続時間がどれだけ長くても構いません。

  • you can say I was shooting.

    私が撮影していたと言ってもいいでしょう。

  • - [Interviewer] Let's talk about your life.

    - [インタビュアー] あなたの人生についてお話ししましょう。

  • So you pride yourself on being relatable.

    親戚付き合いができることを誇りに思っているんですね。

  • But now that you have your own show,

    でも今は自分の番組があるから

  • do you still think you're relatable?

    あなたはまだ自分が親近感を持てると思っているのか?

  • - Not all the time.

    - いつもではありません。

  • I think I'm relatable because I get stressed

    ストレスが溜まるから親近感が湧くんだと思う

  • and I feel lonely and I have universal emotions.

    と寂しさを感じ、普遍的な感情を持っています。

  • But I also deal with things on a daily basis

    しかし、私も日常的にいろいろなことに対処しています。

  • that the average person is like,

    一般人がそうであるように

  • what the hell are you talking about?

    何を言ってるんだ

  • We don't have a show runner.

    ショーランナーがいない。

  • We don't know these issues.

    私たちはこれらの問題を知りません。

  • So genuinely one of my concerns is that

    だから純粋に私の関心事の一つは

  • I've become less and less relatable for sure.

    確実に親近感がわかなくなってきた。

  • That's why I talk about Spanx so much.

    だからスパンクスの話ばかりしてるんだよ。

  • Because I feel like that's relatable.

    だって、それは親近感があるから。

  • - [Interviewer] Do you still buy your own groceries?

    - 今でも自分で食料品を買うことはありますか?

  • - I do buy my own groceries for the most part,

    - ほとんどの食料品は自分で買っています。

  • but sometimes I do not.

    が、そうでない時もあります。