Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The final lesson of Big Brother Academy

    ビッグブラザーアカデミー最後の授業

  • is nap time.

    は昼寝タイムです。

  • A big brother has got to make sure

    お兄ちゃんにはお兄ちゃんがいないといけない

  • that when his little sister is taking a nap,

    妹が昼寝をしている時に

  • nothing, and I mean nothing, wakes her up.

    何もしなくても、何もしなくても、彼女は目を覚ます。

  • So I'm going to pretend to be your little sister sleeping.

    だから、妹が寝ているふりをする。

  • And these guys are going to make a much of noise

    そして、こいつらは大騒ぎするだろう。

  • and try to wake me up.

    と言って、私を起こそうとする。

  • You got to keep things quiet.

    静かにしていてくれ

  • - Everybody ready? - Yeah!

    - 準備はいいか?- いいぞ!

  • Then... ( snoring )

    それから...( いびき )

  • ...go.

    ...行って

  • Ha!

    はっ!

  • Mm. Tasty.

    うーん、おいしい。

  • Whew.

    ふー。

  • Oh, not vacuuming!

    あ、掃除機かけてない!

  • ( snoring )

    ( いびき )

  • ( whirring )

    ( whirring )

  • ( powers down )

    ( パワーダウン )

  • Whew, that was close.

    危なかったな

  • But where's-- Gonzo!

    でもゴンゾーはどこに...

  • Squeaky chicken dive, cha-cha

    鳴き声のチキンダイブ、チャチャチャ♪。

  • Squeaky chicken dive, boom-ba

    鳴き声のチキンダイブ♪ ブームバ

  • Gotta stop him.

    彼を止めないと

  • What am I gonna do?

    どうすればいいの?

  • Oh. A-ha!

    おぉー。あはは!

  • ( snoring )

    ( いびき )

  • I did it!

    やったよ!

  • ( echoing ) I did it!

    ( echoing ) やりましたよ。

  • Fail.

    失敗だ

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • It's no use, guys.

    もうダメだよ、みんな。

  • I might as well face it.

    向き合った方がいいかもしれない

  • I'm not just going to be a bad big brother,

    悪いお兄ちゃんになるだけじゃない。

  • I'm going to be the worst.

    最悪になりそうです。

  • Hey, everybody, I just got off the phone with Fozzie's mom.

    みんな フォジーのママから電話があったよ

  • She's on her way over and she's bringing

    彼女が来る途中で、彼女が持ってきたのは

  • Fozzie's new little sister.

    フォジーの新しい妹。

  • Oh.

    ああ

  • Is everything okay, Fozzie?

    大丈夫か フォジー?

  • No, it's not, Miss Nanny.

    そんなことはありませんよ、ナニーさん。

  • I'm going to be the worst big brother ever.

    最悪のお兄ちゃんになってしまいそうです。

  • What? Why would you say that?

    何だよ?なんでそんなこと言うの?

  • Because I don't know how to do any of the things

    なぜなら、何をどうすればいいのかわからないからです。

  • a big brother should.

    お兄ちゃんなら

  • I can't get anything right.

    何をやってもうまくいかない。

  • Fozzie, being a good brother

    フォジー いいお兄さんだね

  • isn't about always getting things right.

    いつも正しいことをしているわけではありません。

  • It isn't?

    違うの?

  • No, it's about giving your little sister lots of love,

    いや、妹にたくさんの愛を与えることだ。

  • and you're good at that.

    と得意げに言っています。

  • Yeah, you already love her a whole bunch

    ええ、あなたはすでに彼女を完全に愛しています。

  • and you haven't even met her yet.

    まだ会ってもいないのに

  • You even put yourself through Rizzo's Big Brother Academy.

    リッツォのビッグブラザーアカデミーにも 通ってたのね

  • Only a brother who really loves his sister would do that.

    そんなことをするのは、本当に妹を愛しているお兄さんだけです。

  • - Yeah! - Definitely!

    - イェーイ!- 絶対に!

  • - I guess you're right. - Of course they are.

    - その通りだと思います。- もちろんそうですよね。

  • You may not have been any good at my lessons,

    私のレッスンが苦手だったかもしれません。

  • but I've never seen anybody try harder than you did.

    でも、あなたよりも努力している人を見たことがありません。

  • I declare you officially graduated.

    正式に卒業したことを宣言する

  • You're going to do all right.

    頑張ればいいんだよ

  • - Thanks, everyone. - ( doorbell rings )

    - 皆さん、ありがとうございます。- ( doorbell rings )

  • Sounds like someone's here to meet you, Fozzie.

    誰かが会いに来たみたいだな フォジー

  • I can do this.

    私はこれをすることができます。

  • ( music playing )

    ( 音楽演奏 )

  • Hey, Fozzie, you're a big brother now

    フォジー お兄ちゃんになったね

  • Got a brand-new sister in your house

    ♪ Got a brand -new sister in your house ♪

  • It's making you nervous, and that's okay

    "緊張するから大丈夫

  • But you might be overthinking it

    ♪ But you might be overthinking it ♪

  • There's not a great long list of things

    "何もないけど" "何もないよ

  • That you've got to know about on the first day

    初日に知っておいて損はないこと

  • Just give her love

    "彼女に愛を与えて

  • That's all you've gotta do

    ♪ That's all you've gotta do ♪

  • There's no big brother instructions manual

    "兄貴の取扱説明書はない

  • No set of rules, just give her love

    "ルールは無し" "ただ彼女に愛を与えて

  • That's all you gotta do

    ♪ That's all you gotta do ♪

  • Love your little sister

    "妹を愛して

  • Just like she loves you

    "彼女が君を愛しているように

  • Hi. I'm your big brother Fozzie.

    お兄ちゃんのフォジーだよ

  • Hi. I Rozzie.

    こんにちは。私はロズィー。

  • Everyone, there's someone I'd like you to meet.

    皆さん、会ってほしい人がいます。

  • This is my new little sister Rozzie.

    これは新しい妹のロズィーです。

  • ( all laughing )

    ( all laughing )

The final lesson of Big Brother Academy

ビッグブラザーアカデミー最後の授業

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます