Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah.

    そうだな

  • Welcome toe watch Mojo.

    ようこそトーウォッチモジョ。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 PS five controversies that when and when it did the update, the emulator that runs the PS four games is corrupted.

    そして今日、我々はトップ10のPS 5論争のための私達のピックをカウントダウンしていますが、いつ、それがアップデートを行ったときに、PS 4ゲームを実行するエミュレータが破損しています。

  • But we found people buying those seats not to enjoy the game, but instead to illegally make some quick cash for this list, we'll be looking at various public controversy surrounding the release of the PlayStation five and the consul itself.

    しかし、私たちはゲームを楽しむためではなく、このリストのために違法に手っ取り早くお金を稼ぐために席を買っている人たちを発見しましたが、私たちはプレイステーション5の発売とコンソールそのものをめぐる様々な論争を見ていきます。

  • Have you been enjoying your PS five?

    PS5楽しんでますか?

  • If you've even managed to get a hold of one, that is, let us know in the comments below number 10 Backwards compatibility.

    もしあなたが1つでも手に入れることができたのであれば、10番の下位互換性の下にあるコメントで教えてください。

  • This'll has always been a big selling point for new consoles.

    これは常に新しいコンソールの大きなセールスポイントになっています。

  • Unfortunately, Sony totally bungled backwards compatibility when it came to the PS four with the atrocious PlayStation Now, and it looks like the PS five maybe following in its predecessor's footsteps, albeit to a lesser degree upon launch, it was discovered that upwards of 150 PS four titles were not fully compatible with the PS five working for the punch out and the offering.

    残念なことに、ソニーはそれが劣悪なPlayStation NowでPS 4に来たときに完全に後方互換性を台無しにし、それはPS 5は多分その前任者の足跡をたどっているように見えますが、発売時に、それは150以上のPS 4タイトルの上には、パンチアウトと提供のために働いてPS 5と完全に互換性がないことが発見されました。

  • There's one over the munchie and they double them up, and it's not like these are obscure games that no one cares about.

    ムンチの上に一本あるし倍返ししてるし、こういうのは誰も気にしない無名のゲームとは思えないな

  • No.

    駄目だ

  • Various high profile games like Assassin's Creed, Syndicate, Various Call of Duty titles, Mafia three Definitive Edition and multiple games like MLB, the show and NBA two K did not make the cut on.

    アサシン クリード、シンジケート、様々 な義務のタイトルのコールのような様々 な注目度の高いゲーム、マフィア 3 Definitive Edition と MLB のような複数のゲーム、ショーと NBA 2 つの K カットをしませんでした。

  • They'll just make him throw one over here.

    ここに投げ込ませるだけだ

  • Three and one.

    3人と1人。

  • Number nine.

    9番だ

  • The physical design.

    物理的なデザイン。

  • You know what they say.

    何て言うか知ってるだろう?

  • Big risks yield big rewards, but also big failures.

    大きなリスクは大きな報酬をもたらしますが、大きな失敗もします。

  • For upwards of 20 years, the PlayStation has been a solid black or gray brick.

    20年以上も前から、プレイステーションは黒かグレーのレンガの無垢だった。

  • The PS three played with the design a little bit by introducing sleek silver and around the top, but it still looked like a PlayStation Sony through all conventions out the window for the PlayStation five.

    PS3では、デザインに少し遊び心があったようですが、PlayStation 5のために、すべての慣習をスルーしたPlayStationのソニーのように見えました。

  • Yeah, not only is it white, but the unique angles make it look like something from the future.

    そう、白いだけじゃなくて、独特の角度で未来から来たもののように見えるんだ。

  • The change didn't go over well for some.

    変化がうまくいかなかった人もいました。

  • Sony unveiled the PS five back in June of 2020 and it was immediately maimed.

    ソニーは2020年6月にPSファイブを発表したが、すぐにマヒしてしまった。

  • People turned it into modern buildings, popped collars, binders, modems, sandwich with paper and even Sauron's tower from the Lord of the Rings.

    人々はそれを現代の建物に変え、ポップカラー、バインダー、モデム、紙でサンドイッチ、さらにはロード・オブ・ザ・リングのサウロンの塔にまで変えました。

  • Number eight different cooling fans.

    8つの異なる冷却ファンを数える。

  • It didn't take long for the noise complaints to start flooding in.

    騒音の苦情が殺到するのに時間はかからなかった。

  • As it turns out, different cooling fans were installed inside random PlayStation fives, resulting in some louder than average consoles.

    その結果、ランダムに設置されたプレイステーション5の内部には異なる冷却ファンが設置されており、平均的なゲーム機よりも大きな音が出ることが判明しました。

  • It was a total luck of the draw if a consumer received allowed PS five or a normal one.

    コンシューマーがPS5とか普通に受けた場合の抽選の完全な運だった。

  • Ah French tech website called it a numeric, took apart various consoles and discovered that the review unit that Sony had sent out contained a better quality cooling fan than the one they purchased at retail.

    ああフランスのハイテクサイトは、それを数字と呼ばれる、様々なコンソールを分解し、ソニーが送り出したレビューユニットは、彼らが小売店で購入したものよりも優れた品質の冷却ファンが含まれていることを発見しました。

  • With.

    一緒に。

  • That said, both fans are still quieter than the PS four, and there should be no additional problems provided the cheaper fan is still doing its job number seven Recording voice chats.

    それは言った、両方のファンはまだPS 4よりも静かであり、安いファンはまだその仕事番号7録音音声チャットをやっている提供される追加の問題はないはずです。

  • Oracle knew she couldn't escape, but she caused this crash for a reason.

    オラクルは逃げられないことを知っていたが、この事故を起こしたのには理由があった。

  • She must have left a clue while crawling away.

    這いずりながら手がかりを残したに違いない。

  • People don't like to be spied on, and this has become a recurring problem, as technology has advanced in many amazing, albeit creepy and obtrusive ways.

    人々はスパイされることを好まず、これは繰り返しの問題となっています。

  • In October of 2020 it was revealed that the PlayStation five would be recording players conversations to use as evidence in cases of verbal harassment.

    2020年10月には、PlayStation 5でプレイヤーの会話を録音して、言葉による嫌がらせの証拠として使用することが明らかになりました。

  • I will look for you, I will find you on I will kill you.

    あなたを探して、あなたを見つけて、あなたを殺してみせます。

  • It was claimed that someone could rewind upto five minutes of the conversation and send a 42nd snippet to PlayStation moderators.

    誰かが会話を5分まで巻き戻し、42番目のスニペットをPlayStationのモデレーターに送ることができると主張されていました。

  • This naturally caused some controversy, and Sony was quick to clarify that it would not be listening in on conversations.

    そのため、当然ながら物議を醸すことになり、ソニーは「会話の盗聴はしない」と明言した。

  • This didn't really help much, especially when it was revealed that dysfunction could not be disabled but that cook it down now.

    これはあまり役に立たなかった、特に機能不全は無効にすることができなかったが、今はそれを調理していることが明らかになったときには。

  • Number six Criminal Activity E.

    第6回 犯罪行為E.

  • The PlayStation five is a hot commodity, and it's frustrating.

    プレイステーション5が話題になっていて悔しいです。

  • Lack of presence on store shelves is a primer for criminal activity.

    店頭での存在感のなさは、犯罪行為の入門書です。

  • Robbery, including armed robbery, has been reported throughout North America, including instances in Ann Arbor, Chicago, Toronto and New Rochelle.

    武装強盗を含む強盗は、北米全域で報告されており、アナーバー、シカゴ、トロント、ニューロシェルでの事例も含まれています。

  • Hey, yo, man, I hate my fault, bro.

    おいおい、俺は自分のせいが嫌いなんだよ。

  • This is also happening overseas in the United Kingdom, with deliveries being marked as delivered when they hadn't been packages mysteriously going missing and even consoles being replaced with items like cat food and air fryers.

    これは海外でもイギリスで起きていて、荷物が不思議なことに行方不明になっていなかったのに配達されたとマークされていたり、家庭用ゲーム機がキャットフードやエアフライヤーのようなアイテムに置き換わっていたりしています。

  • Amazon was quick to notify duped customers and said that they would be given priority when a new batch of consoles arrives.

    アマゾンはすぐに騙された顧客に通知し、新しいバッチのコンソールが到着したときに優先されると言っていました。

  • Small consolation to the person receiving cat food for Christmas.

    クリスマスにキャットフードをもらった方へのささやかな慰め。

  • Brother, you are going down.

    弟よ、お前は下に降りるんだ。

  • Price concerns Bancroft.

    バンクロフトの価格が気になる

  • No more money we've got toe have money.

    これ以上の金はない......俺たちは金を持ってるんだ

  • All things considered, the PS five was surprisingly cheap, especially considering the absolute lunacy.

    何を考えてもPS5は驚くほど安かった、特に絶対的な狂気を考えればね

  • That was the PS 3 $600 launch.

    それがPS3の600ドルロンチだったんだよ

  • That said, $500 is still a lot of money for people to float, especially at a time when millions are out of work.

    そうは言っても、500ドルというのは、特に何百万人もの人が仕事をしていない時には、まだ浮いてしまうほどの大金なのです。

  • And once again, places like the United Kingdom are shafted.

    またしてもイギリスのような場所は、シャフトされています。

  • As the PS 5 £450 price is equivalent to 600 U.

    PS 5 £450価格は600 Uに相当するように。

  • S.

    S.

  • Dollars, you find this amusing 30 you freeloader.

    ドル、あなたはこの面白い30を見つける あなたはフリーローダーです。

  • But perhaps more upsetting is the game price increase.

    しかし、それ以上に動揺するのはゲームの値上げかもしれません。

  • Many new games are now costing upwards of $70 with places like the United Kingdom paying more than $90 USD with tax.

    新しいゲームの多くは、現在、イギリスのような場所では、税金で90ドル以上を支払うことになり、70ドル以上のコストがかかるようになっています。

  • A brand new game will run millions of PS five owners up to $100 USD, which is simply insane.

    ブランドの新しいゲームは、単に非常識である100ドルまでのPS 5の所有者の数百万を実行します。

  • It's no wonder that cheap and free to play games are becoming more popular.

    安くて無料で遊べるゲームが人気になってきているのも頷けます。

  • I'll see America tomorrow.

    明日はアメリカに会いに行く

  • Number four preorder debacle.

    4番プレオーダーの大失敗

  • Needless to say, the PlayStation five preorders could have gone a little smoother.

    言うまでもなく、PlayStation 5の予約注文はもう少しスムーズにできたかもしれません。

  • Preorders are absolutely essential when it comes to new consoles as they are guaranteed to be in low stock upon launch, resulting in the aforementioned robberies, which is why Sony's preorder debacle was so frustrating for some.

    新型機の発売時には在庫が少ないことが保証されているので、予約注文は絶対に必要不可欠であり、その結果、前述のような強盗が発生し、それがソニーの予約注文の失敗が一部の人にとって非常に不満だった理由です。

  • S pre orders were opened after Sony State of play event in September 2020.

    2020年9月のソニーステートオブプレイイベント終了後にS先行受注を開始。

  • However, a specific date for preorders was never given.

    しかし、プレオーダーの具体的な日にちが示されたことはありませんでした。

  • The list of retailers was money, and some retailers even open their pre orders that day of resulting in many frustrated buyers facing a sold out screen or a crashed website.

    小売業者のリストはお金だったし、一部の小売業者は、売り切れの画面やクラッシュしたウェブサイトに直面して多くの不満を持ったバイヤーをもたらしたその日に彼らの事前注文を開いています。

  • Naturally, those who did manage to secure one instantly went to eBay and put them up for insane amounts of money.

    当然のことながら、1つを確保するために管理していた人たちは、即座にeBayに行き、非常識な金額のためにそれらを置くようになりました。

  • No number three technical issues.

    ナンバー3の技術的な問題はありません。

  • It only artifacts on PlayStation four games.

    PlayStation 4のゲームでしか成果物にならない。

  • If it's not crashing websites, it's crashing consoles.

    ウェブサイトのクラッシュじゃなくてコンソールのクラッシュだよ

  • Even those who managed to secure a PlayStation five weren't very happy.

    なんとかプレイステーション5を確保できた人でも、あまり満足していなかった。

  • As the Internet was inundated with crash and bug reports, the controllers were in charging game downloads were stopping, games were crashing and showing a green screen graphical artifact ing played various consoles and the entire consuls were hard crashing and completely shutting down.

    インターネットがクラッシュやバグ報告で氾濫していたので、コントローラは充電中のゲームのダウンロードが停止し、ゲームがクラッシュして緑色の画面のグラフィカルアーティファクトを表示して、様々なコンソールを再生し、全体のコンソールがハードクラッシュして完全にシャットダウンされていました。

  • E really blew it.

    Eは本当に吹っ飛んだ。

  • Unfortunately, some of these issues aren't simple fixes, and many were forced to send for a replacement.

    残念ながら、これらの問題の中には単純な修正ではないものもあり、多くは交換用に送らざるを得ませんでした。

  • Ah, particularly difficult challenge.

    ああ、特に難しい課題。

  • Considering the low supply.

    供給量の少なさを考慮して

  • This might be the red ring of death all over again.

    これがまた死の赤いリングの繰り返しなのかもしれない。

  • No Number two supply issues Moving, moving, moving.

    No ナンバー2供給問題 引っ越し、引っ越し、引っ越し。

  • Oh, speaking of low stock, the PS five supply issues is one of its biggest and most frustrating problems.

    あ、在庫が少ないといえば、PS5の供給問題はその中でも最大で最もイライラする問題の一つですね。

  • Now this is an exclusive to PlayStation five as the Xbox.

    今ではXboxとしてプレイステーション5独占になっています。

  • Siri's X is experiencing the same problem.

    SiriのXも同様の問題が発生しています。

  • In fact, console launched supply issues have been a problem for decades, but that doesn't make it any less annoying.

    実際、コンソール発売の供給問題は何十年も前から問題になっているが、だからと言って迷惑になるわけではない。

  • And it's not just annoyance that people have to deal with.

    そして、人の迷惑だけではありません。

  • It's also the million's of disappointed Children who don't get their Christmas present, rampant price gouging and even armed robberies.

    また、クリスマスプレゼントをもらえない失望した子供たちのミリオンセラーでもあり、価格の暴落や武装強盗までもが横行しています。

  • For me e.

    私のためにe.

  • Right now and it's not like this is resolved in a few weeks.

    今のところ、数週間で解決するようなものではありません。

  • No Xboxes.

    Xboxはダメだな。

  • Tim Stewart estimates that the shortages will continue until April.

    ティム・スチュワート氏は、4月まで人手不足が続くと予想している。

  • We don't know what the solution is, but we would certainly love one.

    解決策はわかりませんが、確かに1つは欲しいですね。

  • Rumors are true way have received a small quantity of the action figure known as Turbo Man way.

    噂は本当の方法は、ターボマンの方法として知られているアクションフィギュアの少量を受信しています。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone.

    スマホなら

  • Make sure to go into your settings and switch on notifications.

    必ず設定に入り、通知をオンにしてください。

  • Number one scalpers.

    ナンバーワンのスキャルパー。

  • These popular $4 tickets sell out nearly every game, but we found people buying those seats not to enjoy the game, but instead to illegally make some quick cash.

    これらの人気のある4ドルのチケットはほぼ毎試合完売していますが、ゲームを楽しむためではなく、違法に手っ取り早く現金を稼ぐために席を購入している人がいることがわかりました。

  • But perhaps the worst thing of all are the scalpers.

    しかし、おそらく一番悪いのはスキャルピング業者でしょう。

  • It's one thing to fairly snag PS five.

    PS5を公平にパクるのも一つの手だな

  • It's another to set up about to ensure a console and then instantly put it up on eBay.

    それは、コンソールを確保するために約設定し、その後、即座にeBayにそれを置くために別のものです。

  • For $2000 Wal Mart implemented a form of about prevention and blocked 20 million bots in just 30 minutes.

    2000ドルのためにウォルマートは、予防についてのフォームを実装し、わずか30分で2000万のボットをブロックしました。

  • Shit, it just goes to show how rampant they are.

    クソッ、それは彼らがいかに横行しているかを示しているだけだ。

  • Scalpers don't just hurt consumers.

    スキャルパーは消費者を傷つけるだけではありません。

  • They heard the company as well, because scalpers don't buy games.

    スキャルパーはゲームを買わないから会社も聞いていた。

  • A typical ratio is one game per console sold, but fumitsu sales data indicates less than one game for three.

    一般的な比率としては、1台のゲーム機で1本のゲームが売れているが、ふみっつの売上データでは3本で1本以下ということになっている。

  • PS five Consul sold in 2020 so they're not only taking off millions of people.

    PS 5のコンサルは2020年に売れたから数百万人脱いでるだけじゃないんだよなぁ

  • They're also impacting necessary software sales and long term profitability in a in the mood for more awesome gaming content.

    必要なソフトの売上や長期的な収益性にも影響しているし、ゲームコンテンツの充実を求めている気分ではある。

  • Be sure to check out this video here on mojo plays, and don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    モジョの演劇でここにこのビデオをチェックしてください、と私たちの最新のビデオを通知するために購読し、ベルを鳴らすことを忘れないでください。

Yeah.

そうだな

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます