Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • 2020 has tied with 2016 as the world's warmest year on record, the European Union's Copernicus climate change service said on Friday.

    欧州連合(EU)のコペルニクス気候変動サービスが金曜日に発表したところによると、2020年は世界で最も暖かい年として2016年と同数になったという。

  • That rounds off the world's hottest decade as the impact of climate change intensified in 2020 wildfires were seen in Australia, California and even Siberia.

    気候変動の影響が2020年に激化し、オーストラリア、カリフォルニア、さらにはシベリアで山火事が発生したため、世界で最も暑い10年間を締めくくることになります。

  • Europe experienced its hottest year on record on warming in the Arctic, shrank the ice covering the Polar Ocean to record setting levels in July and October.

    ヨーロッパは、北極の温暖化で記録的に最も暑い年を経験し、7月と10月に記録的なレベルを設定するために極海を覆う氷を縮小しました。

  • Temperatures there and in northern Siberia averaged more than 42 F above a 30 year average.

    そことシベリア北部の気温は、30年の平均を42F以上上回った。

  • Used as a baseline, August saw the highest temperature ever reliably recorded when a California heat wave pushed the temperature of the Mojave Desert up to 129.92 Fahrenheit 16, previously free of Bamberg.

    ベースラインとして使用され、8月には、カリフォルニアの熱波がモハーベ砂漠の温度を129.92華氏16まで押したときに、これまでの最高気温が確実に記録されました。

  • A Copernicus senior scientist explains the long term implications, so of course we know that temperatures globally have increased or even a degree since the pre industrial area, because indeed, the last six years have been the warmer six and six years on record, and the part and large part of the reason why they were so warm is due to this ah warming trend, 2020 was also synonymous with the covert 19 crisis on climate activists held global lockdowns as a win for slashing greenhouse emissions, Frayer says.

    コペルニクスの上級科学者は、長期的な意味合いを説明していますので、もちろん、私たちは世界的に温度が増加していることを知っているか、あるいは前工業地帯以来の程度は、確かに、最後の6年間は、記録上のより暖かい6年と6年であり、彼らはとても暖かかった理由の一部と大部分は、このああ温暖化傾向のためであり、2020年はまた、気候活動家の隠密19危機と同義であった温室効果ガス排出量を削減するための勝利として、グローバルロックダウンを開催した、とフレイヤーは言います。

  • It's a bit more complicated than that.

    それよりもちょっと複雑なんだよね。

  • If we look at a year like last year due to cope it, there was a reduction, at least in some emissions fossil Co two emissions, for instance.

    昨年のような年は、それに対処するために、少なくともいくつかの排出量の化石CO2排出量は削減されていました。

  • But that's just a reduction in emissions.

    でも、それはただの排出量の削減に過ぎません。

  • We're still adding to the atmosphere because it's not a matter of it's not.

    今も雰囲気を足しているのは、そんなことは関係ないからです。

  • The emissions to count is the concentration In the end, I got a question by someone else.

    数えるべき排出量は濃度 結局、他の人に質問されてしまいました。

  • You know, should we lose lose hope if you'd like.

    あなたが望むなら、私たちは希望を失う必要があります。

  • Cupid Year doesn't even help, but the the answer is that it's not.

    キューピッドイヤーですら助けにならないのに、答えはそうではないということです。

  • It is hasn't help.

    それは助けになっていません。

  • This is just that it is not visibly helped because you're not expecting that to be visible until you have several of those years, which in the end will make a difference.

    これは、最終的には違いが出るであろうそれらの年を何年か持つまでは、それが目に見えて助けられていないというだけのことです。

2020 has tied with 2016 as the world's warmest year on record, the European Union's Copernicus climate change service said on Friday.

欧州連合(EU)のコペルニクス気候変動サービスが金曜日に発表したところによると、2020年は世界で最も暖かい年として2016年と同数になったという。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 気候 削減 記録 温暖 気温 暑い

2020年と2016年は記録的に世界で最も暑い年 (2020 and 2016 are world's hottest years on record)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 12 日
動画の中の単語