字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Thank you. ありがとうございます。 This this'll movie is very This is an exciting thing. このThis this'll movie is very this is exciting thing. That's a beautiful thing. それはそれは美しいことです。 This is you, Steve Harvey. 君だ スティーブ・ハーヴェイ Cedric the entertainer. 芸能人のセドリック Right. そうだな Uh, deal hugely. あー、大げさに言えば Correct. そうだな This is You guys are huge in the world. これはお前らが世界では巨大なんだよ。 Stand up comedy and you're selling out arenas, and they've made a film about it. スタンドアップコメディでアリーナを売り払って映画化されたんだよね You're saying huge. 巨大なことを言っていますね。 That's kind of scary. なんだか怖いですね。 Huge. 巨大な I don't know how to take that corner. あのコーナーの取り方がわからない。 Well, my opinion, me, right. まあ、私の意見、私、ですね。 My opinion means very little. 私の意見はほとんど意味がありません。 Keep that in mind, but Well, first of all, Spike Lee directed this movie. それは覚えておいてほしいが、まず第一にスパイク・リーが監督を務めている。 It's basically about you guys doing your act. 基本的にはお前らが自演してるだけだからな。 Why? なぜ? Why did Spike Lee choose this project? スパイク・リーはなぜこの企画を選んだのか? Because Spike last five films, Phil. スパイクが最後の5本の映画を撮ったからだ、フィル。 Oh, oh, This'll is better than Clockers, okay? クロッカーズよりはマシだぞ? No, no, He's gonna edit you out at the last minute. いやいや、最後の最後で編集してくれるよ。 Despite I just get on the bus was Spike. バスに乗ったにもかかわらず、私はスパイクだった。 I'm not thinking about Spike. スパイクのことは考えていない He didn't give me that one line, you know, and and he's cheap s. その一行だけでは、彼は私に与えてくれませんでした、と、彼は安物のSです。 You know, he called me, called me 10 times trying to get on this film. この映画に出ようと10回も電話してきたんだぞ You know, I wouldn't return his calls. 彼の電話には出ないわ You know, I think Spike was the only one really that can really capture this film. この映画を真に捉えられるのは、スパイクだけだと思う。 the way it should have been because he knows the essence of the comedy. お笑いの本質を知っているからこそあるべき姿。 Of the four individuals is doing this comedy, he's the only one in my mind that I could see that really could bring this film out and grab the energy of it right now. 4人の中で、このコメディをやっているのは彼だけだと思う。 What about of you four guys? 4人はどうなの? Who's the funniest, right? 誰が一番面白いんだ? You know, I got to be mentally challenged to asking some stuff like that. こういうのを聞くと精神的に参ってしまうんだよな Like I'm gonna sit up. 私が座るように I'm that stupid to say Cedric funny to me. 俺にセドリックを面白いと言うのは、そんなに馬鹿なのか。 I'm I'm funny. 私は私で面白いです。 I'm not gonna sell myself no away. 自分を売り飛ばすつもりはない The guys are funny in their own way. 男はそれなりに面白い。 And that's what made this tour so unique. それが今回のツアーの特徴でもあります。 What's because all of us are headliners H d l Cedric and myself and Steve. なぜかというと、僕ら全員がヘッドライナーのH・d・l・セドリックと僕とスティーブだからだ。 We perform in large mass audience along among ourselves. 大勢の観客の中で、自分たちの中でパフォーマンスをしています。 So we combine all four guys. だから4人全員を合体させる。 Their fans came to see them. 彼らのファンは彼らに会いに来た。 My fans came to see me. ファンの方が来てくれました。 So now you've got people have never seen either one of us. 私たちのどちらも見たことがない人がいるのね So we talking about 24,000 people. 24,000人の話をしているんですね。 That is phenomenal. これは驚異的だ He's a huge shows. 彼は巨大なショーをしています。 That is Amendment. それが修正案です。 I was scared to death. 死ぬほど怖かった。 Yeah, and and Steve brought everyone out with all this energy people running up and down the aisle. そしてスティーブがみんなを連れ出したんだこのエネルギーでみんなが通路を駆け抜けていったんだ One guy just vomited on the back of another. 一人の男が別の男の背中に吐いただけだ。 Guys, that sounds like the best show in the world. 世界で一番のショーのようだな I'm telling you, you can't beat it, man. 言っておくが、お前らには勝てないんだよ。 I don't want that has gone to another level. 私はそれが別のレベルになってしまったことを望んでいません。 How many vomiting did you have tonight? 今夜は何回吐いたの? We had 10 guys vomiting. 10人の男が吐いていました。 That's a good show. いい番組ですね。 That show was great. あのショーは素晴らしかった。 Uh, now you've been married. あー、これで結婚したんですね。 You've been married. 結婚していたんですね。 Let's talk about your personal life. 私生活の話をしましょう。 25 years. 25年だ 25 years ago, A woman. 25年前の女性。 Same woman. 同じ女だ I like how you have to say. 言い方がいいですね。 You don't have to say to the same woman. 同じ女性には言わなくてもいいですよ。 You've been married 25 years. 結婚して25年ですね。 Yeah, to nine different women. 9人の女性に You gotta see. 見てみろよ You gotta clap fucking. 拍手しろよ That's right. その通りです。 Listen to your every word And 25. 一言一句に耳を傾けて 25 That's in my high school, sweetheart. それは私の高校にあるのよ How do you keep things? どうやって保管しているの? I'm just curious. 気になって仕方がない。 I'm not married yet. 私はまだ結婚していません。 Thinking about that sometimes my life. そんなことを考えていると......時々私の人生が........ How do you keep it fresh? 鮮度を保つには? That's what That's what guys who aren't married worry about. それが結婚していない男が心配することです。 How do you keep the spark keeping the fresh? 鮮度を保つにはどうしたらいい? You have to use your imagination and you keep some things to yourself. 想像力を働かせて、いくつかのことを自分の中に留めておく。 You know, that's the key to longevity of marriage. それが結婚生活を長続きさせる秘訣なんですよね。 I don't let my wife know that I look at her as Janet Jackson. ジャネット・ジャクソンとして見ていることを妻には内緒にしています。 You know, it was a lot of things I'm not a genius Corner on. 天才じゃないコーナーが多かったからな I'm not a fool. 馬鹿じゃないよ。 When I'm closer to a genius that I am a food. 自分が食べ物である天才に近づくと It's a good It's a good theory you have. それはあなたが持っている良い理論です。 You just don't share with her that last night. 昨夜のことを彼女と共有していないだけだ。 Your imagination. あなたの想像力。 You can't tell them everything. 何でもかんでも言ってはいけません。 Because no matter what you tell a woman, they don't listen. 女に何を言っても聞いてくれないからだ。 They don't believe it. 彼らはそれを信じていない。 My wife gained weight since we got married. 結婚してから妻が太った。 And, you know, and I sometimes I said, you look well. とか、たまに言ってたんだけど、元気そうだね。 No, I'm not. いや、そうじゃない。 No, I'm not. いや、そうじゃない。 No, no, no, I'm not. いえいえ、そんなことはありません。 I'm fat on fat. 私はデブにはデブです。 Yeah, you are fat. ええ、太ってますね。 That doesn't go over to our But you keep saying I keep telling you, Look well, you keep pushing it. それは我々には通用しないが、君は何度も言ってるだろうが、君はそれを押し通している。 My mom said, you know, you can't get in heaven telling lies, you know? 母が言うには、嘘をついても天国には行けないって。 So tell the truth. だから、本当のことを言ってください。 Tell her exactly the truth. 彼女に正確に真実を伝えてください。 But it's hard to see women because one thing I learned 25 years women they don't wanna be You're your better half. しかし、女性を見るのは難しい 25年前に学んだことがあるからだ... ...女性は自分のベストハーフにはなりたくないだろう They wanna be your mama, your doctor, your lawyer, your pastor. 母親や医者や弁護士や牧師になりたがってる Your accountant. あなたの会計士 You know, they tell you how to dress to tell you how to eat. 服の着方を教えてくれて食べ方を教えてくれるんだよね That's that mother thing going to tell you when I leave. 私が出て行った時に母親が教えてくれるんだよ When to come. いつ来るか。 And then when? そして、いつ? When? いつ? When? いつ? When? いつ? When you When your love life started demise a little bit. あなたの恋愛が少しずつ終焉を迎えたとき。 You haven't touched me in three weeks where you know it's hard to make love to your mama. ママとの恋愛が難しいとわかっているところに3週間も触れていない。 Yes, it is. そうですね。 Yes. そうですね。 You know what I mean. 意味がわかるだろう。 No. 駄目だ Truer words have never been spoken on this show. この番組では、これ以上の言葉はありません。 Bernie. バーニー E way had more time. E wayにはもっと時間があった。 We have We have no more time to talk. 私たちはもう話す時間がありません。 You gotta come back sometime because there's so much fun stuff to talk about. 楽しい話がたくさんあるから、いつかまた来てね。 You call my name and I'll be it. 私の名前を呼んでくれれば、私はそれになります。 This is very nice for the original Kings of comedy. 元祖キングスオブコメディにしてはとてもいい感じです。 You have to go see This opens August 18. これは8月18日にオープンします。 Bernie Mac, thank you very much. バーニーマックさん、ありがとうございます。 That was great that we'll take a break when we come back. 帰ってきたら休もうと思っていたので良かったです。
A2 初級 日本語 TeamCoco スパイク 結婚 吐い バーニー 女性 バーニー・マックの結婚アドバイス - "Late Night With Conan O'Brien" (Bernie Mac's Marriage Advice - "Late Night With Conan O'Brien") 6 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語