Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So right now we're on our way to Chiba.

    千葉に向かっています

  • Because of Corona, we're staying within the Greater Tokyo area.

    コロナの為 首都圏の外には出ませんが

  • But we have some fun things planned for this little trip.

    今日はお出かけです

  • We're going to stay in a hotel and go to a German Village Theme Park

    ドイツ村に遊びに行きます

  • It will be very interesting to see.

    楽しみです

  • [Life in Japan Theme Song]

    速い!

  • [Life in Japan Theme Song]

    街中を突っ切る感じだね

  • This is wild.

    シカゴが懐かしい

  • This is — I love this roads that go flying through the city.

    大きなビルだよ

  • It reminds of Chicago.

    凄い!

  • Yeah, look at this building over here, Anna.

    一回りして

  • Oh my!

    今度は逆から見えるよ

  • Now we're going to go around it again.

    レインボーブリッジ!

  • So you see it from one side, and then you go over here and you see it from the other side.

    カッコいい橋

  • Beautiful Rainbow Bridge!

    パパ達の車だけだね

  • This is such a cool bridge.

    4階に行きます

  • OK- we're the only ones here, huh?!

    4階だよ!

  • And we're going to be up on the 4th floor.

    行くよ!

  • Up on the 4th floor, yes!

    パパと一緒がいい

  • Here we golet's go up.

    行くよ!

  • I want Daddy to go in with me.

    開けるよ

  • Let's go, let's go, let's go!

    パパと行く

  • OK guys, open up!

    OK こっちはママよ

  • Bye bye! I'm going to go with Daddy.

    ベッカ

  • OK, go with Daddy. This is Mommy's.

    差し込んで

  • OK Becca.

    見てみよう

  • Put it in there and you can turn on the light.

    狭い!

  • OK, let's go see.

    私が上で寝る

  • It's tiny!

    凄いね

  • Oh, I'm going to sleep on the top.

    ベッカが上段だね

  • Oh my! Oh my goodness, look at that!

    向こうも見たいのかな

  • So Becca's going to be on the top.

    同じだ!

  • [Knock on the door] Somebody already wants to see.

    ベッドの位置が違う

  • Oh! It's the same!

    ジョシュア!

  • But on a different side. Our bunk bed is over here.

    バイバイ!

  • Joshua!

    こっちの部屋は?

  • Bye bye!

    少し広いね

  • Whoa, here's the other room, huh?

    - パパ! - 少し広いね

  • A little more spacious.

    準備いい?

  • Hi Daddy! Oh yea, it is a little bigger. Hey there!

    ジョシュア!

  • Well guys, are we ready to go?

    気を付けて

  • That guy is... Joshua!

    イオンモールです

  • Careful!

    お買い物開始!

  • Aeon Mall, here we go.

    待ってる間 ゲームするよ

  • The shopping has begun, huh!

    "アイ・スパイ" だよ

  • OK guys, we're going to play a little game while we're waiting, OK?

    何か緑色の物が見えてる…

  • It's "Eye Spy" alright?

    - あの旗? - はずれ

  • And we look and I spy something green.

    あの看板?

  • That flag right there. That flag? No, not that.

    正解!あれだよ!

  • The sign right there. The sign right there?

    良く出来たね!サラ!

  • You're right! That's what it is! The sign!

    ラーメンだね?

  • Good job, Sarah!

    私の好物

  • Ramen, huh guys? Ramen!

    ラーメンが好き? ジョシュアも?

  • My favorite thing is ramen.

    みんな仲良し?

  • Your favorite thing is ramen? What?! You too? Since when?

    ご飯が来たね 美味しそう!

  • Are you guys all buddy, buddy? Awwwww.

    ♪美味しい~ 美味しい~♪ ここで歌ってるよ

  • OK, the food has come. Wow guys, that looks nice, huh?

    ♪美味しい~ 食べ終わるまで~♪

  • Yummy yummy yummy yummy... Daddy's just going to stay here and sing...

    ♪美味しい~ 美味しい~♪

  • Yummy yummy yummy yummy... the whole time you eat...

    アナ これ見た?

  • Yummy yummy...

    もう一杯だけど ママはまだ探してるね

  • What do you think, Anna? Did you see this?

    ママ これ試着してみて

  • Ha ha! It's full, and mommy is still going at it. Oh my goodness.

    ママちゃん いいね!

  • Mommy's going to try this on because I want her to try it.

    似合ってるよ

  • Whoa! That is chan-chan-chan Momma chan.

    やめとくわ

  • That looks good on you. Oh my goodness.

    アナのみたい

  • No thank you.

    似てるね!

  • Although that one looks just like Anna's.

    アナ 見て

  • Oh my goodness, it sure does.

    帰るよ

  • Look at that, Anna.

    何やら銅像があるみたいです…

  • Here we goit's about time to go!

    綺麗だね

  • Back at the hotel tonight, and I see some statues out front...

    "綺麗" だなんて ありがとう

  • What beautiful statues...

    入る?

  • Oh, thank you for saying "beautiful" to us Thank you!

    銅像さん?

  • OK, let's go in?

    灯りのスイッチ分かった?

  • Huh statues? Oooh!

    使い方覚えた?

  • Did you figure out how the lights work here, dude?

    ワーオ!凄い!

  • Did you figure out how they work here?

    ついたね

  • Whoa! Oh my goodness!

    次は?

  • Whoa, now we have light, huh?

    暗くなったね!

  • Uh oh... then what?

    ジョシュア 朝食の時間だよ

  • Whoa! It got dark then, huh?

    - 良く寝た? - ええ

  • OK dude- we're going to go eat. It's breakfast time.

    - 寂しかったわ - 僕も

  • You slept good? Yea.

    可愛いわね

  • Oh my, I missed you. Me too.

    ご飯を取ってきました

  • You look so cute, though.

    ベッカはサラダ

  • Everybody's got there food... Becca's got salad.

    僕はご飯と焼きそば!

  • And Becca's got salad!

    給食みたい

  • And I got rice and (singing) Yakisoba, Sushi!

    似てる

  • This is just like when we do it at school.

    出かける準備はいい?

  • This is just like this.

    パパとママの寄り道

  • Getting ready to head out! Where will we go? What will we see?

    コーヒーとチャイラテ

  • A little stop for daddy and mommy here before we go today

    ママはお茶

  • Okwe've got the coffee, the chai latte actually.

    皆は準備いい?

  • That's right. Momma's go to (drink).

    昭和の森!

  • And guys, you ready? Let's go? Go where?

    あれは美術館だね

  • Showa no mori (Showa forest)

    ここはどう?

  • Oo, that's the art museum. That's the museum.

    届かない!

  • You can't mess that up.

    細い人じゃないと無理だね

  • How about this place, huh?

    タイヤの中!

  • Yea because I can't... I can't reach.

    そこまでじゃないよ

  • Only skinny people can do this.

    溶岩流ゲームみたい

  • In a tire... sweet!

    逆の手

  • Not that sweet. Now that sweet?

    そうよ!

  • It's like "The Floor is Lava."

    こっちの足

  • Now other hand.

    - 逆の手… - 上手だね!

  • Way to go!

    - 上手! - コーヒー忘れたわ

  • OK now move your foot.

    巨大滑り台です!

  • OK, other hand. Good job, dude!

    見て!大きい!

  • Good job! My coffee got left...

    行くよ!

  • We're going to try this awesome, big slide!

    ワーオ!

  • Look at that! It's huge! It's huge!

    これは凄いな!

  • OK let's go!

    巨大すぎ!凄い!

  • Whoa! Whoa!!

    過去最長の滑り台です

  • Oh my goodness, this thing is huge!

    素晴らしいです

  • This is massive! Oh my goodness!

    行くよ!

  • The longest!

    はじまるよ!

  • That right there is officially the biggest slide I have ever done in Japan.

    1・2・3!

  • That was incredible. It was huge!

    ジョシュア 凄いね!

  • OK dude, you ready? Yes!

    アナがいる!

  • We're going to do this thing!

    アナ!

  • One, two, three, go!

    楽しかったね

  • Oh my goodness dude!

    サラだね

  • Oh, there's Anna!

    つかまって

  • Hey Anna!

    つかまって

  • Dude, that was awesome, huh?

    上手だね!

  • Oh there's Sarahwhoa! Alright!

    ベッカとアナが同時に滑ります

  • Ok, you got it.

    ちょっとしたレースです

  • Whew!

    3・2・1!

  • Hold on!

    この公園のお気に入りは?

  • Yeah, good job!

    パルクール

  • OK, now Becca and Anna are going to go at the same time.

    障害物コース?

  • I don't know if these are the same distances or not, but we're going to have a little race.

    - それのこと! - 楽しかったね

  • 3, 2, 1, go!

    - ジョシュアのお気に入りは? - 滑り台!

  • OK Becca, what was your favorite part there in the park today?

    パパと同じだね!

  • The parkour thingy.

    寝ちゃったかしら

  • Oh, the obstacle course?

    ぐっすり

  • Yeah, the obstacle course. Yeah, that was cool, huh?

    東京ドイツ村に到着です

  • What was your favorite part? The big slide.

    東京ドイツ村

  • The big slide! That was my favorite part.

    この音楽はアイリッシュぽいな

  • I can hear him snoring.

    "ライター" も "ブロック" も ドイツ系だね

  • Out. Out.

    (ドイツ語) ようこそ!

  • Here we are at German Land. It's actually called Tokyo Doitsu Mura...

    パターゴルフです 凄い!

  • Tokyo German Village.

    もっと高く持って

  • I'm listening to the music and I'm thinking it's more Irish than German.

    いいね!最高!

  • The "Reutters" and the "Blocks" — common! Representing Germany, huh?

    次はイジーとジョシュア

  • Willkommen

    娘たちが頂上にいるようです

  • Look at this putt putt golf course. That is awesome.

    皆で登ってるね イジー、ジョシュア、ベッカ、アナ

  • Hold up a little bit higher, OK? Hold way up here.

    いいわよ!あら!

  • Alright. Awesome!

    歩けるの?

  • Next is Izzy and Joshua.

    歩くの見せて! 座るのもいいね

  • And what did I see but the girls at the very top of the tower.

    歩くかな ママがいるよ

  • Oh look at everybody climbing up. There's Izzy, Joshua, Becca, Anna

    バランス取ってるわ!

  • Go go go go! Oh my goodness!

    グラスも

  • Are you walking? Are you walking? Let's see you walk!

    風も強いのに

  • Let's see you walk! Oh, Ok. That's a nice place to sit.

    ドイツの飲み物に ソーセージやチーズ

  • Oh this one's for real. We see mommy, we're going to headwhoa! Whoa!

    パパと一緒に行って 券買うから

  • Oh my goodness, he's balancing it all!

    初めてのジェットコースター!

  • And glasses...

    - 行ってらっしゃい - ジョシュアの初コースター!

  • And wind, that's got to be hard with the wind!

    皆で手をあげてるわ

  • They have German drinks, sausages, cheeses hereoh boy that stuff looks good.

    - 楽しかった? - 最高!

  • Oh no, you have to go with Daddy. I'll buy you tickets though.

    速かった!

  • This is my first roller coaster in the whole wide world!

    ジョシュアが運転してます

  • Bye! Joshua's first roller coaster!

    いい感じ

  • Aww, look at all of them with their hands in the air.

    運転してるね!

  • How was it? Awesome!

    曲がれる?どうかな?

  • That was the fastest roller coaster!

    大胆な運転だな 気を付けて!

  • Joshua is driving! Look out, look out!

    次はサラだね

  • There he goes.

    サラが運転してます!

  • You're driving, Dude! You're driving!

    どこ行くの?曲がって!

  • Can you turn it? What happens when you turn? Whoa!

    イジーとエビーも来ました

  • He's a little bit of a crazy driver. Look out, don't crash! Ah! You crashed!

    イジーとエビーは降りちゃった!

  • OK, now it's Sarah's turn.

    まだ乗れるのに

  • Sarah's driving, Joshua's holding on for dear life!

    ベンが乗る!

  • Where you going to go, Sarah? Turn! Turn turn turn turn. Ah!

    ワーオ!

  • Oh my goodness! Here's Izzy and Evy!

    ぶつかる!ぶつかる!

  • Izzy and Eve, oh they bailed out.

    大きなウサギだね!

  • They bailed, on a live vehicle!

    - 飼ってもいい? - 難しいよ

  • Uncle Ben's taking over!

    ケンカかしら

  • Whoa! Oh no!

    ブタさんだね

  • I'm going to crash into you! I'm going to crash into you!

    あそこにも

  • Oh!

    ブタさんだよ

  • That is a massive bunny! Oh, wow, look at that! That's a huge bunny, Dude!

    触っちゃだめよ

  • Can we pet it? I don't think you're supposed to pet it.

    来たね!

  • Oh, they're fighting.

    ハムは何かわかる?

  • There's pigs in there, Dude.

    - ブタ - 知ってた?

  • Oh, there's one right here.

    - ハムってブタなの? - そう

  • Oh, look! There's a pig right there.

    ヤギがあんな所に

  • Don't put your hand in.

    ヤギさん

  • Oh, here they come!

    サラ!ドイツ村で一番の丘だね

  • Do you know where ham comes from?

    大変だ!

  • Pigs. Did you know that, Becca?

    富士山より大きい!

  • What? Ham comes from pigs? Yep.

    富士山より? そこまでじゃないよ

  • There's a goat up there! What in the world?!

    ジョシュア これは?

  • Hey Mr Goat.

    大きな恐竜!

  • Oh Sarah! I think we have the biggest hill in all of Germany here in Japan.

    T-レックス!

  • This is a beast. This is a beast!

    ワーオ!

  • This is bigger than Mt Fuji.

    ライトアップです!

  • This is bigger than Mt Fuji?! Well maybe not quite, but pretty close.

    エビー見て!取って!

  • Whoa Joshua! What do you see, Dude?

    すごいね!見て!

  • A big dinosaur! A big dinosaur?

    - 凄かったね! - 本当に!

  • A T-Rex!

    夜は雰囲気が変わるね

  • Whoa!

    ご飯の時間です

  • They're turning on all the lights here.

    - レモンジュース - そうだね

  • Look at this Evy! Look at this! Get it get it get it get it!

    美味しい?どう?

  • Wow! Oh it's cool! Look at that!

    ママは焼きそば

  • That was awesome. That was awesome.

    そうやって食べるの? 大きなポテトフライだね

  • This place changes at night, doesn't it? It sure does.

    ベッカ 美味しい?

  • Now it's time to see if we can find something to eat.

    いいね!パパも食べるよ

  • There's lemon juice there... Lemon, yeah I got it, huh?

    明日食べれない位 食べてるね

  • Whoa, is it yummy? How is it? Good?

    今夜何食べた?

  • Whoa, Momma got Yakisoba.

    焼きそばとホットドックとポテト

  • Whoa, is that how you're eating it? It's like a giant French fry, looks like.

    ベッカは?

  • Is it good Becca? Yeah?

    チキンとホットドックとポテト

  • Awesome guys! Daddy's going to eat his too.

    - いいね! - 私が一番!

  • This girls have been eating like food will be gone tomorrow!

    私だよ!

  • What did you have to eat tonight, Anna?

    とても綺麗だね

  • Yakisoba, hot dog and French fries.

    ここで写真撮ろう

  • What did you have Becster?

    綺麗なライトアップ!

  • Chicken, hot dog, French fries.

    魔法の世界だね 丘の向こうまで散歩だね

  • Nice! I ate the most!

    凄いね

  • No, I did!

    丘の頂上に行きます

  • This is so cool in here, huh guys?

    ドイツっぽかったかは別にして

  • I want to take a picture of you guys. Right there.

    楽しい時間でした! イルミネーションは格別です

  • Whoa! Look at this crazy light display!

    - あれ分かる! - 最高な景色だね

  • OK, we're going to do the magical walkway. It goes down this hill and across there to the other side.

  • OK, let's go! Come! This is so cool, huh guys?

  • We're hiking to the top of this mountain here to get the view...

  • I'm not sure there's much that's really German at the German village other than some buildings and drink,

  • but we still had a great time! Nobody does illuminations quite like Japan, and it was well worth the trip.

  • I know what it is! What an awesome view.

  • Very cool!

So right now we're on our way to Chiba.

千葉に向かっています

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます