字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Georgians headed to the polls on Tuesday to vote in two crucial runoff elections, which will determine control of the U. グルジアの人々は火曜日に投票に向かいました Uの支配権を決定する2つの重要な立消え選挙で投票するために。 S Senate and with it, the likely fate of president elected Joe Biden's legislative agenda may, If the scene you have to make a change for the generation. S上院とそれに伴い、大統領の可能性が高い運命は、あなたが世代のために変更を行う必要があるシーンであれば、ジョーバイデンの立法議題を選出した可能性があります。 Georgia voters know what's at stake in races that have shattered records for cash spent and early votes cast. ジョージア州の有権者は、支出された現金と早期投票の記録を打ち砕いたレースで何が争点になっているかを知っている。 God gave us a voice to be heard to speak for what we believe in, and it's left up to us to use the races. 神は私たちが信じていることを代弁する声を与えてくれたのだから、レースを使うのは私たちに任されているのだ。 Pit a preacher in a documentary filmmaker, both Democrats against two incumbent Republicans, both of them former CEOs. ドキュメンタリー映画の伝道師をピットに、両方の民主党員は、2つの現職の共和党員に対して、それらの両方の元最高経営責任者(CEO)。 Reverend Raphael Warnock, who grew up in public housing, is the pastor of the church where Martin Luther King Jr preached. 公営住宅で育ったラファエル・ワーノック牧師は、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアが説教した教会の牧師です。 Jon Ossoff, at age 33 would be the Senate's youngest member if elected and the youngest freshman senator in 40 years. ジョン・オッソフは33歳で、当選すれば上院の最年少議員となり、40年ぶりの最年少上院議員となる。 For all the people, they're trying to deny a return to Washington for Republicans David Perdue and Kelly Leffler. 国民全員のために 共和党のパーデューとケリーのワシントン復帰を 拒否しようとしている Purdue, a former executive of Reebok and Dollar general, has been criticized by his opponent, Ossoff, for frequent stock trades at the start of the pandemic. リーボックやダラー・ジェネラルの元幹部であるパデュー氏は、パンデミックが始まった当初、頻繁に株取引を行っていたことから、対戦相手のオッソフ氏から批判を受けていた。 We're going to get this done. これを終わらせるんだ While Leffler is one of the wealthiest members of Congress, the former financial executive co owns the Atlanta Dream a W. レフレラは最も裕福な議員の一人だが、元金融幹部はアトランタ・ドリーム・ア・Wを共同経営している。 N. N. B A team and is married to the chairman of the New York Stock Exchange. B Aチームで、ニューヨーク証券取引所の会長と結婚している。 This could be the most important vote you will ever cast. これが最も重要な一票になるかもしれません。 Both sides on Monday got a last minute boost from the top of the party, All Soft, and Warnock from Biden, who's victory in the traditionally red states is giving Democrats hope for another upset. 月曜日に両方の側は、党のトップ、オールソフト、および伝統的に赤い州での勝利は、別のアップセットのための民主党の希望を与えているバイデンからウォーノックからの土壇場のブーストを得た。 They're principled, They're qualified. 彼らは公理にかなっているし、資格もある。 They're decent. 彼らはまともだ Meanwhile, Trump held a rally for Leffler and Purdue. 一方、トランプ氏はレフラーとパデューの集会を開いた。 If we don't take the presidency, you have a country that would be run by Schumer. 大統領を取らなければ、シューマーが運営する国になってしまう。 Pelosi and by Georgia has been a frequent target of Trump's attacks. ペロシとジョージアによって、トランプ氏の攻撃の対象となっている。 On Saturday, he tried to pressure Georgia's secretary of state Ah fellow Republican to quote, find votes to reverse Biden's victory, arguing without evidence that fraud cost him the election. 土曜日、彼はジョージア州の国務長官に圧力をかけようとしました引用するために、バイデンの勝利を逆転させるために票を見つけ、詐欺が彼の選挙を犠牲にしたという証拠がないと主張しています。 Polls show a tight race in Georgia. 世論調査では、ジョージア州では厳しいレースになっています。 Republicans need just one win to retain their majority in the Senate and with it the ability to block Biden's most ambitious schools. 共和党が上院で多数派を維持するためには一勝する必要があり、それによってバイデンの最も野心的な学校を阻止することができる。 Democrats need wins for both candidates to produce a 50 50 split in the Senate, effectively giving Democrats control since Vice President elect Kamala Harris would hold the tie breaking vote. 民主党は両方の候補者のための勝利を必要としています上院で50 50 50分割を生成するために、効果的に民主党のコントロールを与えるために、副大統領エレクトカマラハリスは、タイブレークの投票を保持するだろうので。
B2 中上級 日本語 ジョージア バイデン 投票 民主 レース 議員 ジョージア州の人々は、重要な出馬投票で投票する (Georgians vote in pivotal runoff elections) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語