字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Narrator] Every year, millions of kids give cards and candy to their classmates or secret crush. - [ナレーター] 毎年、たくさんの子どもたちがクラスメートや片思いの人にカードやキャンディーをプレゼントします。 But why? でも、なぜでしょう? Who invented Valentine's Day, and when did it start? バレンタインデーを始めた人は誰で、どのようにして始まったのでしょうか? Let's find out on today's episode of 早速今日の - [Commanding Voice] Colossal Questions. - [タイトルコールの声で] Colossal Questions(大質問)を始めましょう。 - [Narrator] As you probably know, Valentine's Day, also known as Saint Valentine's Day, is a holiday held every year on February 14th to celebrate our loved ones, give them cards, candy, and other gifts to show them how we feel. - [ナレーター]おそらく皆さんご存知の通り、バレンタインデーまたは聖バレンタインデーとして知られているこの日は、2月14日に愛する人たちを祝福する日でカードやキャンディーその他のプレゼントを渡して自分の気持ちを伝える日です。 Who is Saint Valentine? 聖バレンタインとはどんな人なのでしょう? And why was this lovely holiday named after him? そして、なぜ彼の名前がこのロマンチックな日に使われるようになったのでしょうか? It's hard to say. なかなか難しいです。 For starters, there are several different saints named Valentine. まず初めに、バレンタインという名前の聖人は何人も存在します。 Experts can't say for sure which one is the man behind the holiday, but some believe it's named after Saint Valentine of Rome, who died in 269 A.D. after defying the Emperor. 専門家もどの人の事を指しているかハッキリと特定はできませんが、中には皇帝に逆らって死亡したローマの聖バレンタインだと信じる人がいます。 Claudius II decided that single men make better soldiers than guys with wives and families, so he outlawed marriage for young men of fighting age. クラウディウス 2 世は独身男性の方が妻子を持った男よりも良い兵士となると決めつけて、兵役に適した年齢の男子の結婚を法律で禁止しました。 Saint Valentine defied the Emperor's orders and continued performing marriage ceremonies for young, love-struck couples in secret until he was discovered and put to death. 聖バレンタインはこの皇帝の命令に背き、若いカップルの結婚の取り持ちを秘密に行い続けていましたが、ある日見つかってしまい処刑されました。 Okay, so the history of how the holiday got its name というわけで、この日に名前のつけられた歴史は is murky to say the least, but what about its date? 少なくとも曖昧だと言えるものですが、日にちはどうでしょうか? Why does Valentine's Day fall on February 14th? なぜバレンタインデーは 2 月 14 日になったのでしょう? Most experts believe it was picked to keep the tradition of an old Roman festival called Lupercalia. 専門家のほとんどが、それはローマの古きお祭りルペルカーリア祭に由来すると信じています。 It was a day-long holiday dedicated to love and fertility held on the 15th of February each year. このお祭りは 1 日がかりで行われて、毎年 2 月 15 日に愛する人たちと子宝に恵まれることを願って行われるものでした。 As Christianity spread across the Roman Empire, Lupercalia was outlawed and replaced with a church-approved version held the day before known as Saint Valentine's Day that took its place. キリスト教がローマ帝国内に浸透する中でルペルカーリア祭は法律で禁止され、教会が認可した現在のバレンタインデーとして知られるお祝いが 1 日前に行われるようになったのです。 By the Middle Ages, lovers began giving valentine's to each other. 中世頃になると、恋人たちはバレンタインデーに手紙をあげるようになりました。 The oldest-known valentine was written in 1415 by Charles, Duke of Orleans to his wife while he was locked up in the Tower of London after being captured in battle. バレンタインデーのカードで最古として知られているものは、オルレアン公チャールズがロンドンタワーに戦争の結果捕らえられれている時に妻に向けて描いた手紙です。 A woman named Esther Howland, known today as the mother of the American valentine, invented the first mass-produced version, which was decorated with lace, colored paper, ribbons, and other things we're still using to make them. エスタ・ハウランドという女性は今日アメリカのバレンタインデーの母として知られており、レースに色紙、リボン等で飾った大量生産版を発明しました。 Today, almost 150 million Valentine's Day cards are sent every year, and that number is only growing. 現在では毎年 1 億 5000 万枚のバレンタインデー・カードが送られており、その数は年々増加しています。 So this year, if you've got a special someone on your mind, do what people have done for thousands of years. ですから、今年は誰か特別な人を思い浮かべてたら、これまで何千年にも渡って行われてきた伝統に乗ってみましょう。 Work up the nerve to write them a valentine. 勇気を振り絞ってバレンタインデーのカードを書いてみましょう。 (playful music) (陽気な音楽)
B2 中上級 日本語 米 バレンタイン カード ローマ ナレーター 皇帝 キャンディー 知ってた?バレンタインデーはこうして始まった! 1153 60 Miho Ishii に公開 2021 年 02 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語