Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • there's more evidence tonight of the intense pressure on the NHS.

    今夜のNHSへの圧力の強さには もっと証拠があります

  • This curve in 19 infections continue to rise right across the UK learned.

    19の感染症のこの曲線は、英国で学んだ右の上昇を続けています。

  • An ambulance service says Boxing Day was one of the biggest ever days in its history, with many calls due to the usual winter pressures but compounded by the coronavirus on in Scotland, doctors say health services could be overwhelmed if the relax ation of covert restrictions for Christmas triggers a surge in cases.

    救急車サービスは、ボクシングの日は、歴史の中で最大の日の 1 つだったと言います、通常の冬の圧力のために多くの呼び出しが、スコットランドでコロナウイルスによって混合、医師は言う医療サービスが圧倒される可能性がありますクリスマスのための秘密の制限の緩和 ation の場合は、ケースの急増をトリガします。

  • The warnings come as the latest government figures show the number of new infections is increasing.

    政府の最新の数字によると、新たな感染症の数が増加しているとのことで、警告が出ています。

  • There were 30,501 new cases recorded in the latest 24 hour period, but the true number is likely to be higher.

    直近の24時間では30,501件の新規記録がありましたが、本当の数はもっと多いと思われます。

  • A Some parts of the UK haven't reported their numbers.

    A イギリスの一部の地域では数字が報告されていません。

  • 316 deaths were recorded of people who died within 28 days of a positive co vid 19 test, taking the total across the UK to 70,700 on 52 with MAWR on the strain on the NHS.

    316 人の死亡が記録されています陽性の co vid 19 検査から 28 日以内に死亡した人々 の英国全体の合計を取る 70,700 に 52 の MAWR と NHS に負担をかけています。

  • Here's our correspondent Sangeeta Miska.

    特派員のサンゲータ・ミスカです。

  • Hospitals and other frontline services are under mounting pressure tonight in some parts of the UK That's the warning from the NHS.

    病院やその他の最前線のサービスは 今夜、英国の一部の地域で 圧力が高まっています これはNHSからの警告です

  • The BBC has learned that student paramedics and two other ambulance services outside the capital have been called in to assist after a sharp rise in calls.

    BBCは、学生救急隊員と首都圏外の他の2つの救急車サービスは、呼び出しの急増後に支援するために呼ばれていることを学んだ。

  • The London Ambulance Service says that yesterday Boxing Day was one of its busiest ever, with calls up by Mawr than 50% compared to last year.

    ロンドン救急車サービスは、昨日のボクシングデーは、昨年に比べて50%以上のMawrによってコールアップで、これまでで最も忙しいの一つだったと言います。

  • I never want to say that the NHS is going to be overwhelmed because we see HS being endlessly innovative and ingenious in how it can actually manage to spread incredibly thin resorts.

    私は決して、HSが信じられないほど薄いリゾート地を実際にどうにかして広げることができるかという点で、限りなく革新的で創意工夫されているのを見ているので、NHSが圧倒されるとは言いたくありません。

  • But I think it's worth remembering that things are incredibly challenging.

    しかし、物事は信じられないほど難しいということを覚えておくといいのではないでしょうか。

  • Meanwhile, the Welsh government has described the NHS there is stretched to the limit on working to full capacity annual illnesses.

    一方、ウェールズ政府は、そこにNHSを記述している完全な容量の年間の病気に取り組んでいる限界に引き伸ばされています。

  • Staff shortages in the rapid spread of the new coronavirus variant yesterday led Cardiff and Vale University Health Board to tweet this stark appeal are critical Care Department is urgently looking for assistance from medical students and other staff groups who've previously supported pro ning patients.

    昨日、新しいコロナウイルスバリアントの急速な普及でスタッフ不足がカーディフとベイル大学保健委員会は、この深刻なアピールをつぶやくために導いた重要なケア部門は、緊急に医学生や以前にプロニング患者をサポートしてきた他のスタッフグループからの支援を探しています。

  • The art of pro ning patients and that is about moving patients when they're in intensive care from their backs onto their stomachs and vice versa on this process is quite heavy, heavy lifting involves 5 to 7 individuals, medical students and others answered the call in large numbers on the health board later tweeted that while staffing remained challenging, the critical care unit remains open in Scotland.

    プロning患者の芸術とは、彼らはこのプロセスで彼らの背中から彼らの胃の上に集中治療をしているときに患者を移動することについてのものであり、その逆はかなり重いですが、重いリフティングは5から7人の個人が含まれ、医学生や他の人は、保健委員会の大規模な数で呼び出しに答えた後、スタッフが挑戦的なままであることをつぶやいたが、クリティカルケアユニットは、スコットランドで開いたままです。

  • Conditions.

    条件です。

  • Air issuing mawr warnings this time that the NHS could be overwhelmed.

    空気はNHSが圧倒される可能性があることを今回の警告を発行しています。

  • Mainland Scotland is now in Tier four restrictions.

    スコットランド本土は現在Tier4規制中。

  • The new, faster spreading variant, combined with the temporary easing of restrictions on Christmas Day, could, they say, have created the perfect storm for an NHS that is already overstretched.

    クリスマスの日に制限の一時的な緩和と組み合わせた新しい, より速く広がるバリアント, 彼らは言う, 可能性があります, すでにストレッチされているNHSのための完璧な嵐を作成している.

  • Sangeeta.

    サンゲータ

  • There are so many people hoping the rollout of vaccines will help with ALS.

    ワクチンの普及がALSの治療に役立つことを願っている人がたくさんいます。

  • This look, undoubtedly, the national immunization program will have a part to play in solving this problem.

    この見た目、間違いなく、国の予防接種プログラムがこの問題の解決に一役買っていることでしょう。

  • We already know that we've got over 600,000 people in the UK immunized already.

    イギリスではすでに60万人以上が予防接種を受けていることがわかっています。

  • And of course, we've also heard the news today that the Oxford scientists are hoping that their vaccine will be approved this week for use.

    もちろん、今日のニュースでも、オックスフォードの科学者たちが、今週中にワクチンの使用が承認されることを期待しているというニュースがありました。

  • But Clive this is a complicated picture.

    しかし、クライブ......これは複雑な絵だ。

  • There are three factors play that have created this pinch.

    このピンチを生んだのは、3つの要因プレーがあります。

  • 30.1 is NHS.

    30.1はNHSです。

  • Staff themselves have been treating covered patients who picked up the virus andare themselves either self isolating or shielding.

    スタッフ自身がウイルスを拾った患者の治療をしてきましたが、自己隔離や遮蔽をしています。

  • We've also got the usual winter illnesses that at any time will put pressure on the NHS.

    いつもの冬の病気も、いつでもNHSを圧迫します。

  • And finally, we have this highly infectious variation off the virus which is now spreading across the UK So what does that mean?

    最後に、このウイルスの感染力の強い変異が 英国全土に広がっています それはどういう意味ですか?

  • What?

    何だと?

  • It means that in the short term theme NHS will remain under huge pressure.

    それは、短期的なテーマであるNHSが巨大な圧力下に置かれたままであることを意味します。

  • Okay, Sangeeta.

    よし、サンゲータ

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Sangeeta!

    サンゲータ!

  • Myskina.

    ミスキン。

there's more evidence tonight of the intense pressure on the NHS.

今夜のNHSへの圧力の強さには もっと証拠があります

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます