字幕表 動画を再生する
-
as a new variant of the coronavirus on Saturday was detected in Canada and Sweden.
土曜日にコロナ ウイルスの新しいバリアントとしてカナダとスウェーデンで検出されました。
-
Japan said it's temporarily banning nonresident foreigners from entering the country.
日本は非居住外国人の入国を一時的に禁止するって言ってたな
-
The band takes effect Monday and will run through January.
バンドは月曜日に発効し、1月まで続く。
-
It comes after Japan on Friday confirmed its first five cases of the new, faster spreading variant in passengers arriving from the UK over in Canada.
それは金曜日に日本が最初の5つのケースを確認した後に来る新しい、より速いカナダの上の英国から到着する乗客の広がりの変種。
-
Officials confirm two cases of the variant there were first detected in the UK Health officials in Ontario said the cases were discovered as a province went into lock down on Saturday.
当局は、最初にオンタリオ州の英国保健当局者は、州が土曜日にロックダウンに入ったようにケースが発見されたと述べ、そこに検出されたバリアントの2つのケースを確認しています。
-
Ah couple in southern Ontario, with no known travel history had tested positive in Sweden.
オンタリオ州南部のカップルは、知られていない旅行歴を持つ、スウェーデンで陽性をテストしていた。
-
The variant was detected in a traveler from the UK who had become ill.
このバリアントは、英国からの旅行者で病気になった人から検出されました。
-
The Swedish health agency said the traveler had been isolated and that no further cases had been detected.
スウェーデンの保健機関は、旅行者が隔離され、それ以上のケースは検出されなかったと述べた。