Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • to distant planets, hard to spot with the naked eye.

    遠くの惑星まで、肉眼では見えません。

  • But on Monday night, Jupiter and Saturn seemed to have become a double planet in the night sky for star gazers in the Northern Hemisphere, a bright spot to cap off.

    しかし、月曜日の夜には、木星と土星が北半球の星見人にとっては夜空に二重の惑星になったように見えました。

  • What has bean a very fraught year for many Astronomers call this the great conjunction.

    何が多くの天文学者は、この偉大な接続を呼び出すための非常に困難な年になっています。

  • But given the timing, many are calling it the Christmas Star on speculating about whether they also crossed paths two millennia ago to form a bright light that guided the biblical three kings.

    しかし、タイミングを考えると、多くの人は、彼らはまた、聖書の3人の王を導いた明るい光を形成するために2千年前にパスを横断したかどうかについての憶測でそれをクリスマススターと呼んでいます。

  • Jupiter and Saturn are our solar system's two largest planets on, although their orbits briefly aligned them from the Earth Innings standpoint.

    木星と土星は、私たちの太陽系の2つの最大の惑星であるが、彼らの軌道は簡単に地球のイニングの観点からそれらを並べた。

  • In reality, the two frozen gas spheres are hundreds of millions of miles apart.

    実際には、2つの凍ったガス球は何億マイルも離れています。

  • The last time they had such a celestial meeting was in the year 12 26 long before telescopes were invented.

    彼らがそのような天体会議を持っていた最後の時間は、望遠鏡が発明されるずっと前の12 26年にあった。

  • Those who missed it may get another chance to see the phenomenon.

    見逃してしまった人は、また別の機会に現象を見ることができるかもしれません。

to distant planets, hard to spot with the naked eye.

遠くの惑星まで、肉眼では見えません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます