Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • in Indonesia.

    インドネシアでは

  • There is a guy with no arms and no legs.

    腕も足もない男がいる。

  • But he can shoot pictures.

    でも、彼は写真を撮ることができます。

  • He can drive cars and he can dive in the oceans.

    車の運転もできるし、海にも潜れる。

  • Who is this guy?

    この人は誰?

  • And how the heck does he do it?

    どうやってやるんだ?

  • In this small town in Indonesia, we found Zul Hi Hazel.

    インドネシアのこの小さな町で、ズル・ハイ・ヘイゼルを見つけました。

  • Most people remember Beida happy.

    ほとんどの人が北大の幸せを覚えています。

  • When most people meet Zulu, the first thing they see is not his personality or skills.

    多くの人がズールーに会ったとき、まず最初に目にするのは、その人の性格やスキルではありません。

  • They see his disability and it's not just other people.

    彼の障害を見ているのは他人事ではありません。

  • His parents did, too.

    彼の両親もそうだった。

  • America s okay.

    アメリカは大丈夫だ

  • His own parents could not accept his disability that he was born with and his entire life.

    彼自身の両親は、彼が生まれつき持っていた障害と彼の生涯を受け入れることができませんでした。

  • Everyone looked down on him because everyone thought disabled meant useless sooner or later that got into his own head.

    誰もが彼を見下していたのは、誰もが障害者は無用の長物だと思っていたからで、遅かれ早かれそれが自分の頭の中に入ってきたからだ。

  • That's why when he was 13 years old, he tried toe end the pain and kill himself.

    だから13歳の時につま先で痛みを終わらせて自殺しようとした。

  • Carne asada, Taco ribbon, America.

    カルネアサダ タコスリボン アメリカ

  • But one day things turned around.

    しかし、ある日、事態は好転した。

  • He found a purpose for himself in the last thing he expected.

    彼は最後に期待したことに自分の目的を見出した。

  • Ah, camera.

    あ、カメラ。

  • Even though he has no hands or legs, he picked up a camera with Onley, his arm muscles, strapped it on his neck and used all the strength he had to press the shutter, and that changed his life.

    手も足もないのに、腕の筋肉であるオンリーと一緒にカメラを手に取り、首に縛り付けて全力でシャッターを押し、それが人生を変えた。

  • His pictures were really good, so good that people could not believe he took these pictures.

    彼の写真は本当によく撮れていて、人々は彼が撮った写真とは思えないほどでした。

  • Hey took thousands off pictures.

    何千枚もの写真を撮った

  • He became popular on Instagram, and eventually he got a scholarship to study at a photography school.

    インスタグラムで人気を博し、最終的には奨学金を得て写真学校に通うようになった。

  • He do said on Alberta's Dan Saya, So he went one step further and became a mechanic.

    彼はアルバータ州のダン・サヤのことを言っていたので、一歩進んで整備士になりました。

  • He designed his own car and assembled that with the help of his friends so he could go anywhere in the world.

    彼は自分の車を設計し、世界のどこにでも行けるように友人の力を借りてそれを組み立てました。

  • It's a special car that on Li Ke can use with a break and an engine from a motorbike, a steering wheel from a go cart, and he calls it his own Formula One car.

    それは、李氏の上にあるバイクのエンジンとゴーカートのハンドルをブレイクで使える特別な車で、彼はそれを自分のF1カーと呼んでいます。

  • Believe me, A.

    信じてくれ、A。

  • Yeah, and in the future he's planning on conquering the oceans.

    将来的には海の征服を計画している

  • He's learning how to dive just so he can take underwater shots and improve his craft.

    彼は水中写真を撮るためだけにダイビングを習っていて、技術を磨いています。

  • Snow.

    雪だ

  • Think about this for a second.

    ちょっと考えてみてください。

  • Without any arms or legs.

    手足がない。

  • This guy can take pictures, build a career, build a car and learn how to swim in the oceans.

    こいつは写真を撮ったり、キャリアを積んだり、車を作ったり、海での泳ぎ方を学んだりすることができる。

  • Disabled is everything.

    障害者が全てです。

  • He is not disabled is the wrong word to use because people like him fight every day to stay alive.

    彼は障害者ではないというのは間違った言葉です。彼のような人たちは生きていくために毎日戦っているのですから。

  • They are the most abled people in the world.

    彼らは世界で一番の障害者です。

  • Thank you to you like this video.

    この動画のようなあなたに感謝します。

  • Then I think you're gonna love this academy.

    あなたはこのアカデミーを 好きになると思うわ

  • It's a new online school.

    新しいオンラインスクールです。

  • We just started to give you a voice.

    声を出し始めたばかりです。

  • Yes, Making videos has given me a voice.

    そうですね、動画を作ることで声が出てきました。

  • And with this voice, you can reach millions of people on the Internet, tell them stories that you care about and actually change their opinion.

    そして、この声があれば、インターネット上で何百万人もの人にリーチし、自分が気になる話を伝え、実際に意見を変えることができます。

  • This'll skill off, making videos changed my life and I think it can change yours, not.

    動画を作ることで人生が変わりました。あなたの人生も変えられると思います。

  • Academy has a lot of courses that are live there, not pre recorded.

    アカデミーは事前収録ではなく、そこに生で参加するコースが多いです。

  • So there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos like we do give you your voice that you so desperately need in today's world, if you're a business, if you're an entrepreneur, if your family person you need a voice on the Internet and mass Academy helps you get that voice, click on the link below.

    だから、私たちはあなたがビジネスをしている場合は、起業家である場合は、あなたの家族の人は、インターネット上で声を必要としている場合は、あなたがその声を得るのに役立ちますマスアカデミーは、以下のリンクをクリックして、今日の世界では必死にあなたの声を与えるように動画を作成する方法を教えるNass毎日チームからの人々が本当にあります。

  • If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.

    用意されているコースを見てみたいと思っても、スポットが非常に限られています。

  • So grab yours today.

    だから、今日、あなたのものをつかむ。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

in Indonesia.

インドネシアでは

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 障害 写真 撮っ 動画 インドネシア 撮る

手も足もない写真家 (The Photographer With No Hands And Legs)

  • 14 3
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 21 日
動画の中の単語